Nr. 611 din 10.02.2012

Memoria locurilor
Biblioteca observator cultural
Editorial
Actualitate
In memoriam
Opinii
Document
Informaţii
Politic
Literatură
Eseu
Memorialistică
Arte
Agenda culturală
Rubrici
Internaţional
 
Carmen MUŞAT
Paul CERNAT
Ovidiu DRĂGHIA
Iulia POPOVICI
Adina DINIŢOIU
Ovidiu ŞIMONCA
Doina IOANID
Bianca BURŢA-CERNAT
Andreea RĂSUCEANU
Cezar GHEORGHE
Silvia DUMITRACHE
Observator cultural
vezi toti autorii
Translation

Acasa   |   Arhiva   |   2009   |   Martie   |   Numarul 467   |   A színház tolerancia kérdése

A színház tolerancia kérdése

BOCSÁRDI Lászlóval beszélget

Autor: Iulia POPOVICI | Categoria: | 0 comentarii
Tipareste pagina Mareste caractereMicsoreaza caractere Marime text

A Tamási Áron Színház igazgatója, a m˝uvész-színház kiváló rendez˝oje arról beszél, hogy mit jelent egy vidéki városban ellenállni a kereskedelmi nyomásnak, mit jelent – ezen keresztül – szövetséget kötni a közönséggel.

 

Az els˝o kérdés banális és magától értet˝od˝o: Sepsiszentgyörgy kisváros, korlátozott számú színházi néz˝oközönséggel, miért pont itt rendeztek meg egy nemzetközi színházi fesztivált?

Mikor eldöntöttem, hogy igazgató leszek, az a szándék vezérelt, hogy megvédjem azt, ami 15 éve történik a sepsiszentgyörgyi színházban, de terveim között szerepelt, egyfajta sajátos egoizmusból, egy nemzetközi színház fesztivál szervezése is. Egy – ebben a városban rendezett – elismert fesztivál nemcsak lehet˝oséget ad olyan fontos és jól kiválasztott el˝oadások bemutatására, amelyek különböz˝o, jelenleg érvényes színházi irányzatokat képviselnek, hanem végs˝o soron minket is segít abban, hogy tovább léphessünk.
 
Fontos, hogy jelen legyen az ember különféle helyeken megrendezett különböz˝o fesztiválokon, de teljesen mást jelent, ha otthon, nálad zajlik egy olyan gazdag fesztivál, melyen az a közönség van jelen, akiért csinálod a színházat. Biztos vagyok benne, hogy a közönség támogatása nélkül nem lehet új színházi irányokat kitalálni; csupán exportra nem érdemes el˝oadásokat létrehozni. Mindig az volt a véleményem, hogy színházi el˝oadást csak azután lehet exportálni, miután saját hazájában elért bizonyos szint˝u sikereket, miután otthon elfogadták. Annak ellenére, hogy nagyon szeretném, „Európának“ sosem tudnék darabot rendezni, fogalmam nincs, hogy kellete hozzáfognom. Nekem az a feladatom, hogy megpróbáljak minél ˝oszintébben, minél mélyebben kommunikálni a körülöttem lév˝okkel, akikért színre viszem a darabokat. A színházat itt és most kell megalkotni, ezért úgy érzem, nem tudnék valami abszolút érvényes el˝oadást létrehozni bárhol és bármikor.
 

Mikor Sepsiszentgyörgyre került, mit talált itt, hogy látta, kinek kellene színházat csinálnia?

Furcsa történet ez, mert nagy lehet˝oségr˝ol volt szó. 1994-1995-ben, mikor Sepsiszentgyörgyre kerültem hat színésszel és Barabás Olga rendez˝o kollegan˝ovel, a színház siralmas helyzetben volt, sokan már el is mentek. A rendszer azzal, hogy kötelezte a színészeket, fizetésüket, megélhetésüket az el˝oadások bevételéb˝ol fedezzék, egyben tönkre is tette ˝oket. Tudjuk, hogy Shakespeare idejében is így m˝uködött, de úgy t˝unik, ma már nem lehet kultúrát létrehozni az állam segítsége nélkül, az embereknek egyszer˝uen nincs annyi pénzük. Egyik évben nyár elején sajátos kísérletet vittünk végbe (a színházak legnehezebb id˝oszaka volt ez nemcsak Sepsiszentgyörgyön): kiválasztottunk három el˝oadást, melyek abban az évadban „lejátszottak”, és újra m˝usorra t˝uztük 1 lejes belép˝ojeggyel. Zsúfolt házak el˝ott játszottunk, eljöttek olyan emberek is, akik már látták az el˝oadásokat, de olyanok is, akik sosem jártak színházba... nekem pedig sírhatnékom támadt, mert rájöttem, hogy a néz˝ok szegények, azért nem jönnek színházba, mert nincs, mib˝ol kifizetni a belép˝ojüket.

Ez nem azt jelenti, hogy most, annyi év után nem próbálkozunk váratlan ötletekkel: szükségünk van anyagi támogatásra, tehát felajánlottuk a néz˝oknek a Mecena típusú bérletet, aminek az ára 1000 lej, és 43 darabot sikerült bel˝ole eladnunk. Ez azt jelenti, hogy a 300 fér˝ohelyes néz˝otér egyötödét a Mecena bérlet tulajdonosai töltik meg. Jó és kellemes érzés tapasztalni, hogy ez a régió készen áll olyan els˝o rangú kultúra befogadására, olyan magas színvonalú eseményekre is, mint ez a fesztivál is.
 

Ha sepsiszentgyörgyi lakos lennék, engem személy szerint, enyhe g˝og töltene el látván az itteni színház kézzelfogható sikereit.

Bízom benne, hogy az itteni emberek valóban rájöttek, van, miért büszkének lenniük. Hogy visszatérjek a kérdésre, az elmúlt 15 évben sok és nagy konfliktusunk volt a minket finanszírozó helyi hatóságokkal. Állandóan az a veszély fenyegetett, hogy kitessékelnek a városból. A polgármesteri hivatal semmiképpen sem akart támogatni egy ilyen típusú m˝uvész-színházat, ˝ok népszínházat szerettek volna, a „lakosság színházát“, ezt kérték t˝olünk, és csak olyan el˝oadásokra adtak pénzt, amit – szerintük – „megértenek“ a helybéliek. Én meg mentem makacsul a magam útján, mint egy öszvér, állandóan azt hajtogattam: csak egyfajta színházban hiszek, ha ezt a színházat nem engedik, semmi értelme, hogy mást csináljak. Próbáltam élni a nekem adott lehet˝oségekkel, és 15 év alatt sikerült „felnevelni“ a néz˝oközönséget; '94-ben csak kisebb csoportok, fiatalok és értelmiségiek érdekl˝odtek a tevékenységünk iránt, a többiek, akik a kabarét kedvelték, majdnem, hogy kikerülték a színházat. A '80-as évek végén sok jó színész elment, kimerítette ˝oket a zömében falvakban játszott évi 400 el˝oadás. Mikor Sepsiszentgyörgyre kerültem, olyan társulatot hoztam magammal, amely lelkesedet a mozgás- és kísérleti színházért (eleinte Gyergyóban próbálkoztam ilyesmivel). Nemes Levente segítségével (aki azért, hogy a Tamási Áron Színházból m˝uvész-színházat csinálhasson, nem költözött át Marosvásárhelyre) megpróbáltam átalakítani az itteni társulatot az akkori piatra neamţ-i színház mintájára. Tehát valahogy így kezd˝odött könyörtelen küzdelmünk a néz˝ok ízlésével; tíz évig tartott, ameddig kialakult az a néz˝oközönség, ami most van.
 

Eszembe jut az a sokszín˝u vélemény, amely a díjakat, elismeréseket követte, a román és magyar nyelv˝u színház folytonosan alakuló viszonya: egyáltalán, van a színháznak nemzetisége?

Azokban az el˝oadásokban, amelyek megközelítik az általunk megálmodott tökéletességet, elt˝unik minden kulturális különbség, viszont ennek ellenére, vagy más szempontból nézve a jelenséget, azt hiszem, a nyelv, amit beszélünk, egyfajta érzékenységet jelent, sajátos gondolkodási rendszert alakít ki, megszabja az élethez való viszonyulásunkat. Ez a mi szerencsénk: ha nem így lenne, nem létezne annyi színháztípus, ekkora m˝uvészi gazdagság.

A színház tolerancia kérdése – a néz˝ok állandóan más-más gondolkozásmóddal, más kifejezési formákkal találkoznak. Err˝ol kellene beszélnünk. Örülnünk kellene, hogy a színházi nyelvben ilyen gazdag és sokszín˝u kifejezési formák léteznek.
 

Látva a fesztiválon jelenlév˝o néz˝oket, nyilvánvaló, hogy örülnek ennek az eseménynek.

A színházba járás fontos szocializálódási folyamat, de engem az is elb˝uvöl, hogy a fiatalok itt maradnak el˝oadás után, és reggel 6-ig táncolnak. Ez azt jelenti, hogy jól érzik magukat. Mikor az ember nem érzi jól magát, hamar haza akar menni.
 

Fordította: Anamaria Pop

 


Articole in legatura
Bienala Internaţională de Teatru Reflex, Sfîntu Gheorghe - Ediţia I, 17-29 martie 2009
 
 
 
Cele mai citite articole
Primul cincinal de condamnare a comunismului: legenda merge mai departe
Din nou despre şcoală: cîteva lucruri simple
AVALON. Modelul prezidenţial
Supravieţuire înainte de alegeri?
BIFURCAŢII. Piaţa Universităţii. Temeri
Cele mai comentate articole
Primul cincinal de condamnare a comunismului: legenda merge mai departe
Din nou despre şcoală: cîteva lucruri simple
Supravieţuire înainte de alegeri?
Caragiale de ieri şi politicienii de azi
O alternativă la fuga de interioritate
Cele mai recente comentarii
data345@gmx.de
COMUNISTII DE IERI , TOT LA PUTERE
interviu
Back to the future
Romania de azi
 
Parteneri observator cultural
Artline Editura Litera Incubatorul de condeie Teatrul Tineretului din Piatra Neamt Modernism Liternet Regizor Caut Piesa
 
filarmonica george enescu ONB Radio Romania Muzical Radio France International Romania Muzeul Ţăranului Român Radio România Actualităţi Radio Romania Cultural
 
Fundatia Culturala Greaca Comunitate foto Godot Cafe-teatru bookiseala.ro Infocarte Uniunea Artistilor Plastici Cartier
 
Elite Art Gallery vreaubilet ro Corporate Image Reteaua literara Institutul Cultural Roman Business Edu Dana Art Gallery
 
International Experimental Engraving Biennial LicArt Senso TV