Nr. 719 din 18.04.2014

On-line - actualitate
Restituiri
Focus
Editorial
Actualitate
In memoriam
Polemici
Informaţii
Politic
Literatură
Istorie literară
Religie
Eseu
Arte
Rubrici
 
Carmen MUŞAT
Ovidiu ŞIMONCA
Doina IOANID
Bianca BURŢA-CERNAT
Adina DINIŢOIU
Silvia DUMITRACHE
Cezar GHEORGHE
Iulia POPOVICI
Alina PURCARU
UN Cristian
Mihai FULGER
Şerban FOARŢĂ
Bedros HORASANGIAN
Cristian PÎRVULESCU
Radu Călin CRISTEA
Cristian CERCEL
Marius OPREA
Paul CERNAT
Daniel CRISTEA-ENACHE
Claudiu TURCUȘ
Bogdan-Alexandru STĂNESCU
Andreea RĂSUCEANU
Dana PÎRVAN-JENARU
Liviu ORNEA
Mihai PLĂMĂDEALĂ
Ovidiu PECICAN
Ovidiu DRĂGHIA
Observator cultural
vezi toti autorii
Translation

Acasa   |   Arhiva   |   2009   |   Iunie   |   Numarul 479   |   Péter Esterházy şi Joey Goebel – premiaţi la „Zile şi nopţi de literatură“

Péter Esterházy şi Joey Goebel – premiaţi la „Zile şi nopţi de literatură“

Categoria: | 0 comentarii
Tipareste pagina Mareste caractereMicsoreaza caractere Marime text
Péter Esterházy şi Joey Goebel – premiaţi la „Zile şi nopţi de literatură“
Scriitorul maghiar Péter Esterházy a primit Premiul „Ovidius“ (în valoare de 10.000 de euro) la cea de-a VIII-a ediţie a Festivalului „Zile şi nopţi de literatură“ de la Neptun, organizat de Uniunea Scriitorilor şi de Ministerul Culturii. Premiul Festivalului (în valoare de 5.000 de euro, oferit de Primăria oraşului Mangalia) i-a revenit lui Joey Goebel, un tînăr scriitor american de 29 de ani, căruia i-au fost traduse pînă acum două romane, Anomalii şi Torturaţi-l pe artist, ambele la Editura Humanitas Fiction. Publicăm în premieră discursul de mulţumire rostit la Neptun de Péter Esterházy, cu ocazia primirii premiului. Revista Observator cultural publică şi un interviu în exclusivitate cu Joey Goebel, însoţit de o cronică la cărţile traduse în româneşte. Rusului Kiril Kovaldji, chilianul Omar Lara şi americanului Sean Cotter li s-au decernat de către Institutul Cultural Român trei premii pentru contribuţia lor deosebită la răspîndirea şi promovarea literaturii române prin intermediul traducerilor.  


Articole in legatura
Europa Centrală ca rană, confuzie, greşeală, şansă şi lipsă de speranţă
Etichete:  Péter Esterházy, Premiul „Ovidius“
 
 
 
Cele mai citite articole
Nicolae Manolescu şi posteritatea lui critică
Îi înţeleg din ce în ce mai bine pe bătrînii critici
„Mai bine ar sta în banca ei“
Tot Maiorescu şi Gherea?
UN PUNCT DE VEDERE. Alexandru Matei mi-a dat curaj
Cele mai comentate articole
TANDEM. Salto mortale
„Mai bine ar sta în banca ei“
„Dacă astăzi mai sînt încă în picioare e pentru că, în copilărie, n-am învăţat niciodată să îngenunchez“
Paşte fericit!
UN PUNCT DE VEDERE. Alexandru Matei mi-a dat curaj
Cele mai recente comentarii
Kassner despre Faust
Goethe şi creştinismul
Goethe şi Lavater
@ lucid
@ Tatarca
 
Parteneri observator cultural
Animation Magazine Radio România Actualităţi Radio Romania Cultural Modernism Reteaua literara Institutul Cultural Roman Gazduire
 
ONB filarmonica george enescu Radio Romania Muzical Artline Liternet Cartier Bookland
 
Phoenix Entertainment Teatrul de arta Radio France International Romania Arhiva Nationala de Filme Uniunea Artistilor Plastici Dana Art Gallery Teatrul de pe Lipscani
 
bookiseala.ro Godot Cafe-teatru Viva East Infocarte Comunitate foto Elite Art Gallery Teatrul Tineretului din Piatra Neamt
 
Fundatia Culturala Greaca Şcoala Micile Vedete Editura Litera Scrie despre tine Regizor Caut Piesa Muzeul Ţăranului Român Business Edu
 
Senso TV LicArt
Universitatea Bucuresti 150