Dintre experţii în istorie
românească formaţi în Marea Britanie, Alex
Drace-Francis este unul dintre numele prezente nu doar în
revistele de specialitate, ci şi în publicaţiile de cultură.
La fel ca Tom Gallagher ori Dennis Deletant, şi alături de Peter
Siani Davies, mai tînărul lor coleg se recomandă atenţiei
printr-o cunoaştere temeinică, livrescă, dar şi întemeiată
pe frecventarea personală a spaţiului al cărui trecut îl
analizează. The Making of Modern Romanian Culture. Literacy and the
Development of National Identity (London, New York, Tauris Academic
Studies, 2006), al cărei titlu s-ar putea traduce prin Făurirea
culturii române moderne. Alfabetizarea şi dezvoltarea
identităţii naţionale, ar fi devenit, în versiune franceză,
poate, L’Invention de la culture roumaine moderne, conform unei
mode din hexagon care face din formula „l’invention de…“ un
clişeu la fel de frecvent precum englezescul „the making of…“.
Relaţia dintre gradul (şi tipul) de
cultură şi conştiinţă naţională nu a fost deocamdată
suficient explorată în istoriografia noastră, deşi ar fi
meritat. O consecinţă a acestei neglijenţe este aceea că, atunci
cînd vine vorba despre naţiune, aceasta se lasă confundată
prea frecvent cu neamul şi poporul, deşi primul dintre acestea
păstrează încă amintirea evoluţiei sale dinspre legătura
de rudenie (familie, clan, gintă), în vreme ce al doilea
rămîne destul de departe de conştiinţa oarecum abstractă,
filtrată de raţiune, a apartenenţei la acelaşi corp macrosocial
în virtutea unor legături de natură istorică, a unei vieţi
economice, a unor tradiţii şi a unei limbi comune. În sens
modern, naţiunea este definită mereu, insistent, ca o conştiinţă
a apartenenţei la aceeaşi comunitate. Or, o astfel de conştiinţă
se dezvoltă în urma unor decantări ce survin ca precipitate
ale unei procesualităţi relativ complexe, ininteligibilă în
afara unei componente culturale substanţiale. Pe scurt: rolul
culturii – a celei scrise, nu a colportărilor datorate
performerilor culturii orale (cîntăreţi şi povestitori
populari, inşi indistincţi ce participă la competiţii de
cimilituri şi proverbe etc.) –, tot mai răspîndite în
straturi lărgite de populaţie, în limba comună, este
fundamental în crearea şi adîncirea unei conştiinţe
naţionale moderne. Ceea ce a putut fi sentimentul apartenenţei, pe
cînd oralitatea domina, iar cartea era copiată manual, într-un
număr infim de exemplare, se vede atunci cînd vine vorba
despre conştiinţa de neam şi de stare în Evul Mediu.
Apariţia tiparului şi alfabetizarea treptată a tot mai multor inşi
– în conformitate cu un ideal al iluminării oamenilor
cultivat mai ales începînd cu secolul al XVIII-lea – au
însemnat enorm pentru înţelegerea felului în care
poţi face parte din aceeaşi naţiune cu un alt ins din proximitate,
de care nu te leagă nici rudenia, nici anumite interese precise.
Dintr-un anume punct de vedere, conştiinţa naţională rămîne
deci un elaborat cărturăresc, iar răspîndirea ei la
dimensiuni sociale relevante, capabile să modifice paradigma şi să
dea naştere unor noi idealuri şi realităţi politice, a însemnat
un succes fără precedent al intelectualilor activi.
Explorînd acest cîmp,
urmărind etapele acestei evoluţii şi caracteristicile lor
definitorii pentru Ţara Românească şi Moldova, Alex
Drace-Francis realizează o cercetare de mare acurateţe şi, nu o
dată, de notabilă subtilitate. Cercetătorul britanic observă
lucruri pe care, frecventîndu-le mereu, colegul său român
le trece cu vederea. Astfel, contrazicînd percepţia uzuală,
cartea arată că manifestări ale unui punct de vedere favorabil
culturii şi limbii române, interesului pe care secolul următor
îl va numi „naţional“, se găsesc deja în prima
parte a secolului al XVIII-lea. În al doilea rînd, el
observă o evoluţie treptată la sud şi la est de Carpaţi, chiar
în veacul hegemoniei limbii greceşti în cultură, ceea
ce îl determină să pună la îndoială rolul atribuit
Şcolii Ardelene în deşteptarea naţională.
Desigur, dacă nu ar fi fost atît
de circumscrisă cronologic, investigaţia ar fi putut să observe
mai îndeaproape cîte dintre aceste configuraţii
culturale provin din tendinţele secolului precedent, cînd
acţiunea unor voievozi-patroni culturali de înaltă clasă,
precum Matei Basarab şi Vasile Lupu, ca şi apariţia unor
cărturari-boieri de vîrf, precum faimoşii cronicari moldoveni
sau stolnicul Cantacuzino şi Udrişte Năsturel, au ajuns să
întruchipeze cît se poate de viu tendinţele unei epoci
de înaintare în direcţia educării şi a cunoaşterii
intelectuale. Tot acum se configura mai bine şi noul tip de cărturar
în lumea pisarilor, a diacilor, a logofeţilor mărunţi,
importanţi – cu acţiunea lor de deservire a comunităţilor şi a
boierimii, prin copiere de carte manuscrisă, ca şi prin întocmirea
de documente oficiale – pentru dinamica profundă a unui proces
social de separare a intelectualului de mediile ecleziastice, pe de o
parte, şi de mulţimea indistinctă a oamenilor liberi ştiutori de
oarece carte, pe de alta. Depăşirea viziunii care vede abia în
secolul al XVIII-lea începuturile modernităţii româneşti
mai are însă o vreme de aşteptat şi, punînd deoparte
remarcile de acest fel, prin ceea ce oferă ea, cartea lui Alex
Drace-Francis ar merita să fie cît mai degrabă tradusă şi
în limba română.