Nr. 611 din 10.02.2012

Memoria locurilor
Biblioteca observator cultural
Editorial
Actualitate
In memoriam
Opinii
Document
Informaţii
Politic
Literatură
Eseu
Memorialistică
Arte
Agenda culturală
Rubrici
Internaţional
 
Carmen MUŞAT
Paul CERNAT
Ovidiu DRĂGHIA
Iulia POPOVICI
Adina DINIŢOIU
Ovidiu ŞIMONCA
Doina IOANID
Bianca BURŢA-CERNAT
Andreea RĂSUCEANU
Cezar GHEORGHE
Silvia DUMITRACHE
Observator cultural
vezi toti autorii
Translation

Acasa   |   Arhiva   |   2009   |   Iunie   |   Numarul 477   |   Autorul între oglinzi paralele

Autorul între oglinzi paralele

Autor: Carmen MUŞAT | Categoria: | 0 comentarii
Tipareste pagina Mareste caractereMicsoreaza caractere Marime text
Un autor complet, cunoscător profund al naturii umane în extraordinara ei complexitate este Péter Esterházy, subtil constructor de lumi ficţionale la intersecţia istoriei cu ficţiunea. Inovator în ceea ce priveşte structurile epice, Esterházy reinventează limbajul în paginile Harmoniei caelestis pe măsură ce forjează un nou tip de roman. Asumîndu-şi o deplină libertate în raport cu convenţiile genului, romancierul pulverizează coerenţa şi cronologia, instituind logica intermitentă a memoriei ca principiu esenţial al construcţiei romaneşti. Nu timpul interior determină succesiunea episoadelor, a scenelor şi a personajelor în „povestea“ din impresionantul roman publicat în 2000 şi apărut anul trecut în excelenta traducere a Anamariei Pop, ci ritmul sincopat al istoriei, generatoare deopotrivă de continuitate şi discontinuitate, de tragedii familiale şi drame colective.
 
Concepută ca un diptic, Harmonia caelestis conţine 371 de „Propoziţii numerotate din viaţa familiei Esterházy“ şi 201 secvenţe reunite sub titlul „Confesiunile unei familii Esterházy“: de-o parte, genealogia deopotrivă mitică şi istorică a marii familii al cărei nume „vine de la Luceafăr“, de cealaltă parte, istoria ultimelor patru generaţii Esterházy, al căror destin e brutal deturnat de comunism. Cel care formulează, succint şi foarte exact diagnosticul unei epoci, este străbunicul, ale cărui confesiuni alternează cu relatările autorului-narator, cu cele ale bunicului şi ale tatălui, prinşi, cu toţii, în plasa unei istorii lipsite de orice măreţie: „comuniştii vor pierde pentru că i-au declarat război lui Dumnezeu. (...) Pe termen lung, Sterk şi camarazii lui de idei sînt condamnaţi la pieire, pe termen scurt, eu am pierdut deja totul, mi-a rămas doar curiozitatea (şi puţină frică de moarte!).“ Drama familiei Esterházy reflectă, în fond, destinul frînt al unei întregi naţiuni, soarta reprezentanţilor unei îndelungate tradiţii culturale în epoca barbariei dezlănţuite şi adîncite de puterea comunistă. Sarcasmul pigmentează replicile contelui Esterházy, în dialogul bizar cu „domnul revoluţionar Károly Sterk“, revelator pentru două tipuri de gîndire şi de atitudine aflate în total dezacord. Sarcasmul şi distanţa faţă de propria istorie devin însă şi forme de autoapărare, la care autorul însuşi recurge sistematic în Ediţie revăzută, romanul dezamăgirii absolute, al dez-vrăjirii universului a cărui figură centrală fusese propriul tată, pînă în momentul lecturii dosarelor din arhiva Poliţiei politice.
 
Citite împreună, Harmonia caelestis şi Ediţie revăzută oferă imaginea unei lumi ce stă sub semnul imposturii şi al răsturnării ierarhiei valorilor, o lume în care nimic nu mai e ceea ce pare a fi. O epopee a comunismului ce distruge însăşi esenţa omenescului, o saga a pierderii identităţii odată cu pierderea legăturilor cu tradiţia, dar şi cu eşecul cunoaşterii adevărului. Copleşitoare prin dimensiuni, cele două romane se impun cu forţa unei revelaţii şi impresionează prin vivisecţia necruţătoare pe care autorul o între-prinde în ţesutul familial şi social deopotrivă. Istorie de familie, subiectivă şi dramatică, dar şi istorie a Ungariei şi a Europei, Harmonia caelestis este un impresionant poem epic, închinat Tatălui. Un Tată multiplicat însă în mii de ipostaze, căci nu doar tatăl direct e evocat aici, ci toţi bărbaţii vechii familii aristocratice maghiare al cărei descendent este autorul. O tulburătoare meditaţie pe tema paternităţii şi a relaţiilor dintre taţi şi fii, romanul acesta este şi o pastişă postmodernă, traversată de ecouri intertextuale, un Bildungsroman sui generis, contrabalansat de crunta deziluzie din Ediţie revăzută. Măreţia şi decăderea, nobleţea şi mizeria, adevărul şi minciuna sînt puse faţă în faţă fără menajamente şi fără dorinţa de a scuza abdicările de la valorile tradiţionale, păstrate de-a lungul generaţiilor. Confesiunea are, în paginile autorului maghiar, o funcţie expiatoare, cu atît mai mult cu cît vocile narative proliferează, multiplicînd perspectivele şi conferind naraţiunii adîncime. Cu cît sînt mai multe detalii, cu atît mai absurdă pare lumea în care se naşte tatăl real al autorului, primul membru al familiei care a venit pe lume fără rang şi fără avere, deconectat de la îndelungata istorie de familie. Obsesia detaliilor, a istoriilor individuale este, de altfel, unul dintre elementele ce fac diferenţa între comunişti şi ceilalţi („Comuniştii vorbesc întotdeauna numai despre întreg, niciodată despre detalii. Detaliile le fură.“ – notează, în confesiunile sale, străbunicul) Comuniştii distrug indivizii şi pun, în locul acestora, mase de oameni, lipsiţi de trăsături particulare, fără istorie şi fără memorie.
 

Scriindu-şi romanele, Péter Esterházy răscumpără umilinţa şi privarea de istorie, timp de mai bine de şase decenii, a ultimelor generaţii Esterházy. Scrisul devine o formă de apărare, dar şi de reconstrucţie, retrospectivă a propriei identităţi. Fără menajamente, fără eschive, trecutul este pe deplin asumat, atît în ipostazele sale înălţătoare, cît şi în detaliile sordide ale pactului cu regimul comunist semnat de tatăl divinizat ani la rînd, apoi urît şi, în cele din urmă iertat, dar nu absolvit. Un examen de conştiinţă dublat de o fantastică revărsare de fantezie narativă, fundamentată pe o sinceritate izvorîtă din fireasca dorinţă de a înţelege ceea ce s-a petrecut cu fiecare individ în parte (y compris cu sine însuşi) şi cu întreaga societate, în „cea mai bună dintre lumile posibile“. Autorul renunţă la convenţiile genului şi la măştile auctoriale, inserîndu-şi, intempestiv, eul empiric într-un discurs ce are toate mărcile confesiunii augustiniene.

Romanele lui Péter Esterházy sînt vii, căci scriitura sa nu pierde nici o clipă ritmul bătăilor inimii. Cărţi la care eşti mereu tentat să revii, romanele lui spun parcă la fiecare lectură o nouă poveste. Şansa noastră, ca cititori români, este de a avea o traducătoare de talia Anamariei Pop care să recreeze, în limba română, un univers al nuanţelor de o universalitate evidentă.

 


Articole in legatura
Un mare prozator contemporan: Péter Esterházy
Etichete:  Péter Esterházy
 
 
 
Cele mai citite articole
Primul cincinal de condamnare a comunismului: legenda merge mai departe
Din nou despre şcoală: cîteva lucruri simple
Supravieţuire înainte de alegeri?
AVALON. Modelul prezidenţial
La telefon, Ion Vinea
Cele mai comentate articole
Primul cincinal de condamnare a comunismului: legenda merge mai departe
Exponatul
Din nou despre şcoală: cîteva lucruri simple
Supravieţuire înainte de alegeri?
Caragiale de ieri şi politicienii de azi
Cele mai recente comentarii
Cand "executia simbolica" a tatuclui Base?
Prea multa patima
MEMORIA-I OCHIUL TIMPULUI ( şi nu numai d-lui. Peter Dan)
da, da,
vaz ca,
 
Parteneri observator cultural
Artline Editura Litera Incubatorul de condeie Teatrul Tineretului din Piatra Neamt Modernism Liternet Regizor Caut Piesa
 
filarmonica george enescu ONB Radio Romania Muzical Radio France International Romania Muzeul Ţăranului Român Radio România Actualităţi Radio Romania Cultural
 
Fundatia Culturala Greaca Comunitate foto Godot Cafe-teatru bookiseala.ro Infocarte Uniunea Artistilor Plastici Cartier
 
Elite Art Gallery vreaubilet ro Corporate Image Reteaua literara Institutul Cultural Roman Business Edu Dana Art Gallery
 
International Experimental Engraving Biennial LicArt Senso TV