Nr. 625 din 25.05.2012

Focus
Editorial
Actualitate
Opinii
Informaţii
Politic
Literatură
Istorie literară
Filozofie
Arte
Agenda culturală
Rubrici
Internaţional
 
Carmen MUŞAT
Paul CERNAT
Ovidiu DRĂGHIA
Iulia POPOVICI
Adina DINIŢOIU
Ovidiu ŞIMONCA
Alina PURCARU
Doina IOANID
Bianca BURŢA-CERNAT
Andreea RĂSUCEANU
Cezar GHEORGHE
Silvia DUMITRACHE
Observator cultural
vezi toti autorii
Translation

Acasa   |   Arhiva   |   2009   |   Septembrie   |   Numarul 492   |   BUENOS AIRES QUERIDO. Spaţiu, nu timp

BUENOS AIRES QUERIDO. Spaţiu, nu timp

Autor: Justina IRIMIA | Categoria: Rubrici | 0 comentarii
Tipareste pagina Mareste caractereMicsoreaza caractere Marime text
Prin ochii hubloului de avion, oraşele celor două Americi se zăresc în anatomia lor reală. Ele se întind cuminte, ordonat şi previzibil, precum notele succesive ale unei muzici tihnite. Străzile perfect perpendiculare, de o rigoare monotonă dar liniştitoare, alcătuiesc dreptunghiuri în jurul cărora viaţa se desfăşoară cu intensitatea oricărui loc al acestei lumi. Buenos Aires, gloria Americii de Sud, portul care îşi deschide braţele către Europa care l-a creat şi către lumea care îl descoperă neîncetat, este, la fel ca surorile sale, locul unde spaţiul, şi nu timpul, ţese firul existenţei şi determină paşii pe străzile sale cu nume elegante. Turistului european, lipsit de întîlnirea cu New York-ul ori cu alte oraşe nord- sau sud-americane, i se înfăţişează o ciudată aşezare de străzi care îl poartă pe distanţe enorme şi obositoare, deopotrivă prin cartiere luxoase şi zone imunde, cu o nonşalanţă de pantomimă. Astfel, el descoperă că, la 2 km de punctul de plecare, ajunge într-o lume diferită de cea din care a plecat, aflîndu-se, însă, pe aceeaşi stradă. Explicaţia e simplă şi absolut tehnică – Buenos Aires este construit pe structura de cuadras. O cuadra, echivalentul termenului american block, este doar în aparenţă o stradă, în accepţiunea europeană a termenului. Lungă de aproximativ 100 m, ea reprezintă un fragment, o articulaţie din ceea ce, în înţelegerea locală, înseamnă o stradă. O stradă din Buenos Aires, întotdeauna foarte extinsă, este, deci, alcătuită din numeroase cuadras, care se succed, perseverent şi natural, purtîndu-şi călătorul cu siguranţa unui ghid. Dată fiind lungimea străzilor, de multe ori referirea la o anumită adresă se face nu prin numărul căutat, ci prin menţionarea uneia dintre străzile perpendiculare cu aceasta.
 
Căci structura urbană este de mult asimilată de fiinţa localnicului, el porteño, făcînd ca orice deplasare pe jos să fie mijlocită de spaţiu, departe de dictatura timpului. Astfel, întrebării clasice: „Unde se află strada X?“ i se va răspunde invariabil cu o referire la numărul de cuadras care trebuie străbătute, şi nicidecum la numărul de minute necesare. Este o deprindere la fel de spontană precum gestul reflex de a bea mate, ceaiul tradiţional al zonei. Mai mult, turistul care s-ar interesa, inocent, de timpul implicat de traseu, s-ar confrunta cu privirea nedumerită a localnicului, confruntat, la rîndul sau, cu o noutate adusă din lumea veche, locul unde, spre stupoarea sa, nu exista cuadras, iar oamenii, presupune el, merg pe stradă într-o confuzie generalizată, ratînd, frecvent, destinaţia.
 

Este greu de imaginat un loc în care două banale substantive să apară cu o insistenţă care le transformă într-o parte a codului său identitar şi al celui care îl populează. Nu este nevoie să vorbeşti spaniola locală, ca să înţelegi că, în Buenos Aires, termenul cuadra şi complementul său esquina au coborît de mult din dicţionar, intrînd în fiinţa porteña, cu fermitatea unui decret şi confortul unui reper. Căci, dincolo de orice referinţă concretă, aceste două cuvinte se topesc în intime coordonate socio-culturale, iar prelungirea lor fizică, în afara formei lingvistice, le dăruieşte viaţă proprie. Esquina este colţul străzii, o bucată aparent banală a oricărui oraş. Aici însă, acest cuvînt trăieşte plenitudinea identităţii sale – este reper inevitabil al indicaţiilor de drum, al localizării unei staţii de autobuz, al unei farmacii, al locului unei întîlniri. Dar, în acest oraş romantic şi decadent, mîngîiat de nostalgia tangoului, esquina este colţul în care trăieşte de un secol cîte o cafenea celebră sau o modestă crîşmă, cîte o misterioasă casă abandonată sau un depozit de unelte diverse. Este termenul care, de mult, a fost împrumutat de numele cîte unui tradiţional restaurant de cartier. Esquina este locul unde se înalţă, arogant, cîte o cupolă ameninţătoare, a cărei înfăţişare, în întregime pariziană, îşi găseşte armonia în acest Paris al Sudului.



 
 
 
Cele mai citite articole
„Marius Oprea se va întoarce la IICCMER“
Speranța lucidă a Bucureștilor
FILM. Cannes 2012: Cristian Mungiu, în cărţi, la mijlocul competiţiei
Endemicul plagiat în şcoala românească
BIFURCAŢII. Absolvenţii
Cele mai comentate articole
„Marius Oprea se va întoarce la IICCMER“
Speranța lucidă a Bucureștilor
Endemicul plagiat în şcoala românească
Fără epic (II)
BIFURCAŢII. Absolvenţii
Cele mai recente comentarii
Marius OPREA
Alternativ
Veşti bune
Norman Manea,....PAUL GOMA sau “PAUL GOMA “ ???!!!! EROARE FATALĂ MANIPULARE NEVINOVATĂ
mariicaialbastri@yahoo.com
 
Parteneri observator cultural
Artline Editura Litera Incubatorul de condeie Teatrul Tineretului din Piatra Neamt Modernism Liternet Regizor Caut Piesa
 
filarmonica george enescu ONB Radio Romania Muzical Radio France International Romania Muzeul Ţăranului Român Radio România Actualităţi Radio Romania Cultural
 
Uniunea Artistilor Plastici Elite Art Gallery Fundatia Culturala Greaca Comunitate foto Infocarte Cartier Reteaua literara
 
Godot Cafe-teatru bookiseala.ro Institutul Cultural Roman Dana Art Gallery Senso TV vreaubilet ro hoteluri
 
Business Edu LicArt Şcoala Micile Vedete Corporate Image International Experimental Engraving Biennial Gazduire