Dar cum se suferă în Argentina?
Cum se confruntă oamenii cu experienţa durerii profunde? În
zecile de ştiri televizate referitoare la cazurile de violenţă (un
loc comun într-o ţară măcinată de sărăcie atroce),
spectacolul suferinţei nu încetează să îmi atragă
atenţia. Rareori au loc izbucniri necontrolate de plînset,
crize de isterie, urlete de durere şi bocete neconsolate. În
mijlocul suburbiilor şi al cartierelor sărace ale capitalei,
oamenii îşi manifestă durerea cu eleganţa cu care îşi
poartă doliul clasa mijlocie sau urmaşii artistocraţilor spanioli
care încă populează cartierul cel mai luxos din Buenos Aires.
Astfel, ecranul TV înfăţisează victime ale jafurilor şi
familii ale victimelor agresate sau ucise, drămuindu-şi cu grijă
reacţiile şi controlîndu-şi atent vocabularul. Dacă există
o trăsătură ce îşi face loc în toate aceste situaţii
nefericite, aceasta este furia cu care victima cere dreptate. Dar
apelul respinge de la început agresivitatea, grosolănia şi
orice altă pornire justificabilă în contextul dat. Stăpînirea
de sine a omului agresat sau nedreptăţit, atitudinea rezervată şi
faţa pe care lacrimile parcă refuză să apară aşază scena între
mănuşi de catifea. E greu, aproape imposibil de crezut că un om al
cărui copil a fost ucis îi poate rezerva publicului imaginea
unui calm statuar, acea împietrire care, uneori, evocă măreţia
lui Jackie Kennedy în faţa sicriului soţului său.
De aceea, cîte o izbucnire
sentimentală, marcată de injurii şi ameninţări surprinde, pentru
că iese violent din terenul stabilit tacit. Potenţialul de calm şi
răbdare, emblemă a unei civilităţi pe care mulţi europeni ar
invidia-o, ajunge, într-un tîrziu, la propriul capăt.
Argentinianul are talentul de a îndura şi darul de a se
revolta, atîrnînd deopotrivă de greu în balanţa
permanentelor sale contradicţii. Percepe şi trăieşte nedreptatea
(parte esenţială a istoriei şi a structurii latino-americane) cu
pasiune şi obstinaţie, plasînd-o în capul listei de
revendicări şi plîngeri sociale. Dincolo de tendinţa,
devenită cutumă în societăţile de stînga, de a
solicita, furios şi urgent, ca statul să rezolve sau să asiste,
societatea argentiniană cunoaşte o prolifică forţă a reacţiei
în faţa injustiţiei. Au devenit antologice scenele în
care grupul cunoscut drept „Las Madres de la Plaza de Mayo“
(„Mamele din Plaza de Mayo“) – femei ai căror fii şi fiice au
fost ucişi, cadavrele dispărînd, în timpul Dictaturii
militare de dreapta din 1976-1983 – se întîlneşte în
piaţa mai sus numită pentru a solicita, neobosit, dreptul la
adevăr. Ritualul are loc în fiecare joi după-amiaza, la
aceeaşi oră, de peste 30 de ani. Şi astăzi, cînd protestul
ar părea mai degrabă simbolic şi inutil, femeile insistă să afle
locul în care regimul a ascuns cadavrele copiilor lor şi orice
informaţii despre supravieţuitori şi copiii lor născuţi în
centre de detenţie. De-a lungul celor trei decenii, grupul a reuşit,
graţie cercetării şi solicitărilor constante în faţa
guvernelor care s-au succedat, să identifice zeci de nepoţi.
La sfîrşitul anilor ’70 şi
începutul anilor ’80, copiii au fost înstrăinaţi de
părinţi sau externaţi din centrele de detenţie în care
mamele lor fuseseră ucise şi au fost apoi daţi spre adopţie.
Astăzi, basmalele albe, pe care mamele şi bunicile le poartă la
fiecare reunire în Plaza de Mayo sau cu ocazia oricărei
apariţii în public, cunosc faima longevităţii celui mai
faimos protest din America de Sud şi, posibil, din întreaga
lume.
Capacitatea acestui popor de a se
revolta atunci cînd se loveşte de zidul injustiţiei atinge
magnitudini nebănuite, desfăşurîndu-se pe toate palierele
scandalului. În momentele de tensiune politică sau economică,
se iveşte în argentinian, în deplinătatea tumultului
ei, fiinţa latino-americană. Acel individ gregar, deosebit de
zgomotos, hrănit de dorinţa de a face spectacol social. Pe marile
artere din Buenos Aires şi în pieţele centrale, traficul
paralizează trist şi iremediabil, poliţia se desfăşoară anemic,
iar trecătorii tresar la vibraţiile excesive ale tobelor ce susţin
ţipetele de revendicare şi de protest. Zgomotul unui astfel de
eveniment (în mare parte, mitinguri sindicale organizate
aproape săptămînal) este asurzitor.
Enormele steaguri şi panouri sindicale
amintesc că scenariul nu trebuie confundat cu un simplu spectacol,
deşi pornirea de a o face este irezistibilă. Ritmul vioi, optimist
şi antrenant, adeseori dansant, cu greu poate anula convingerea că
manifestarea este, înainte de toate, o manifestaţie, protestul
unei clasei sociale sărăcite şi frustrate.
În fiecare clipă însă,
trecătorul se poate confrunta cu senzaţia că un iminent ritm de
salsa, total neadecvat contextului, şi-ar face loc printre
muncitorii şi sindicaliştii revoltaţi, anulînd ad-hoc
reproşuri şi speranţe.