Nr. 611 din 10.02.2012

Memoria locurilor
Biblioteca observator cultural
Editorial
Actualitate
In memoriam
Opinii
Document
Informaţii
Politic
Literatură
Eseu
Memorialistică
Arte
Agenda culturală
Rubrici
Internaţional
 
Carmen MUŞAT
Paul CERNAT
Ovidiu DRĂGHIA
Iulia POPOVICI
Adina DINIŢOIU
Ovidiu ŞIMONCA
Doina IOANID
Bianca BURŢA-CERNAT
Andreea RĂSUCEANU
Cezar GHEORGHE
Silvia DUMITRACHE
Observator cultural
vezi toti autorii
Translation

Acasa   |   Arhiva   |   2009   |   Martie   |   Numarul 464   |   Bun de citit, bun de consumat

Bun de citit, bun de consumat

Autor: Iulia POPOVICI | Categoria: | 0 comentarii
Tipareste pagina Mareste caractereMicsoreaza caractere Marime text
Firmin, şobolan norvegian, se naşte în subsolul-depozit al unei librării/anticariat, refugiu pentru mama-şobolan, care-şi improvizează un culcuş cu paginile rupte din Finnegan’s Wake al lui Joyce. Fiul îşi va petrece viaţa (relatată la persoana întîi de eroul lipsit de darul vorbirii, dar molipsit de vocaţia cuvîntului scris) între cărţi, citind – şi ipostaziindu-se în fiinţă a lumii lor – Cervantes, pe „tatăl“ Joyce, pe Charles Dickens şi Henry Miller, încercaţi întîi culinar, după deviza „dacă e bun de mîncat, e bun de citit“. Cartea americanului Sam Savage, multipremiată în 2006 şi publicată acum şi în româneşte, e un omagiu adus vieţii ca ficţiune, clădită pe fundalul marilor opere ale literaturii canonice. Plasat în Bostonul anilor ’60, Firmin inventariază, în aceeaşi măsură, ultimele zile ale unui cartier, Scollay Square, zonă pitorească, populată de anticari şi de lumea boemă, cu cinematografe şi locante rău-famate, căreia Savage îi aduce un omagiu similar celui făcut de Ry Cooder cartierului Chavez Ravine din Los Angeles. Un roman nostalgic despre o epocă dispărută pentru totdeauna, bîntuită de stafia venerată a lui Ginger Rogers (alt simbol al romantismului american), pe cînd din Literatura cu majusculă încă ne puteam hrăni o viaţă-ntreagă, iar vestigiile trecutului puteau coexista cu prezentul, fără a-l ameninţa vital şi economic.
 
Firmin e un personaj între Cocoşatul din Notre Dame de Paris şi fantoma de la Operă, altoit pe modelul fabulelor sau al alegoriilor animaliere. Nu întîmplător e vorba despre un membru al familiei rozătoarelor – există cel puţin o referinţă directă la decăderea din drepturile umane a anumitor grupuri etnice ori sociale (de preferinţă, evreii) prin asimilarea lor cu nişte „şobolani“. Firmin e un outcast, un marginalizat printre ai săi, ca şi printre oameni, iar tentativele de a comunica şi de a se împrieteni cu aceştia sînt comic-emoţionante (nu şi greu de prevăzut: logica acestor scene e una de desen animat – a se vedea, de pildă, Ratatouille). Ceea ce nu înseamnă că întîlnirea între regnuri e imposibilă: după experienţa ratată a prieteniei cu proprietarul librăriei (soldată cu revelaţia efectelor primare ale otrăvii de şoareci), Firmin îşi va petrece o parte din scurta viaţă alături de Jerry, un scriitor original de romane apocaliptice, stîngist şi asumîndu-şi, la rîndu-i, marginalizarea.
 

Despre ce vorbeşte şi cui, totuşi, acest text, emoţionant prin forţa apelului la memoria lecturii, cea a detaliului descriptiv (operaţiune de arheologie mentală ce scoate la iveală harta subiectivă a Bostonului şaizecist) şi a efectului de alienare (comportamentul uman văzut prin ochii cuiva care nu poate apela la propria experienţă şi inteligenţă emoţională pentru decodarea lui)? Firmin e aproape un scenariu de benzi desenate (pentru care schiţele ce însoţesc toate ediţiile cărţii sînt un fel de „plan iniţial“) care n-ar putea niciodată deveni aşa ceva. Poate părea paradoxal, dar nu e. Dincolo de tehnica atît de frecventată a alegoriei („iară prin ţigani se înţeleg şi alţii“, nu-i aşa?), care face, ea însăşi, parte din complexa reţea de referinţe literare aduse în pagină de Savage, romanul lui e unul pentru adulţi, scris ca să rămînă între două coperte, o pledoarie pentru eternitatea Bibliotecii şi pentru imperativul memoriei. În vocea prea puţin „serioasă“ a unui animal omeneşte dispreţuit se ascunde tristeţea prăbuşirii canoanelor în acelaşi ritm cu cea a vechilor clădiri, făcînd loc blocurilor dezvoltate durabil şi tirajelor de buzunar cu destinaţia finală: tomberon. Ginger Rogers nu e imaginea perfecţiunii feminine, ci a uşurinţei (nu uşurătăţii) de a fi într-un univers ghidat de cărţi pe ritmul vaporos al muzicii (ca) de film. Ca şi Ry Cooder în Chavez Ravine, Sam Savage reconstituie, ficţional şi, la prima vedere, cu mare lejeritate, alternativa la „modul nostru de viaţă“ (deviza motivaţională a intervenţionismului şi a „eficienţei“ sociale): libertatea ficţiunii, a imaginaţiei şi a lui „a fi altfel“. A fi şobolan şi cititor printre oameni care ard cărţile.

 

Firmin

Sam SAVAGE

 

Sam SAVAGE

Firmin

Traducere şi note de Vali Florescu

Editura Polirom, Iaşi

Colecţia „Biblioteca Polirom“, 2009

 

În lumea din afara iubitei mele librării, era o luptă crîncenă pe viaţă şi pe moarte, în care te lua dracu’ dacă rămîneai în spate. Toate vietăţile de acolo erau hotărîte, douăzeci şi patru de ore din douăzeci şi patru, să ne facă de petrecanie. Şansele noastre de a supravieţui un an erau aproape zero. De fapt, statistic vorbind, eram deja ca şi morţi. Încă nu ştiam sigur asta, însă aveam un soi de intuiţie în acest sens, genul de străfulgerare rău prevestitoare pe care o are lumea cînd se află pe puntea unei corăbii ce se scufundă. Dacă există un lucru la care îţi foloseşte educaţia literară, este faptul că te antrenează într-un spirit al predestinării tragice. Nimic nu e la fel de eficient ca imaginaţia pentru a submina curajul cuiva. Am citit jurnalul Annei Frank şi am devenit Anne Frank. În ce-i priveşte pe ceilalţi, trăiau şi ei spaima la maximum, se făceau mici prin colţuri, asudau de frică, însă, imediat ce trecea pericolul, era ca şi cum nu s-ar fi întîmplat nimic, şi porneau tropăind fericiţi mai departe. Aşa tropăiau fericiţi mai departe, pînă cînd erau fie făcuţi una cu pămîntul ori otrăviţi, ori un drug de fier le zdrobea ţestele. Eu le-am supravieţuit tuturor, dar, în schimb, am murit de o mie de ori. Am mers prin viaţă ducînd după mine o membrană strălucitoare, ca de melc, ţesută din spaimă. Cînd am să mor, într-un sfîrşit, n-o să mai am nici o emoţie.
 

Într-o noapte, la puţin timp după excursia noastră de orientare turistică în jurul pieţei, mama s-a dus sus, ca de obicei, şi nu s-a mai întors niciodată. În următoarele cîteva luni, am văzut-o de cîteva ori în compania curvelor din spate de la Joe and Nemo; apoi a dispărut de tot. Şi ăsta a fost sfîrşitul micii noastre familii. După asta, în fiecare noapte a început să mai dispară cîte cineva, pînă cînd, în cele din urmă, n-am mai rămas decît Luweena, Shunt şi cu mine. Apoi au plecat şi ei. Nu reuşeau deloc să înţeleagă de ce naiba mai vreau să rămîn aici. Pentru ei, eram un ţicnit, însă unul inofensiv. Nu erau absolut deloc de acord cu ceea ce făceam eu. La urma urmei, librăria era un loc supernaşpa în care să trăieşti, iar mama o alesese doar sub imperiul stringenţei de a găsi un adăpost. În ciuda neînţelegerilor noastre din trecut, ultima zi petrecută împreună a fost aproape emoţionantă. Luweena m-a îmbrăţişat, iar Shunt, jenat, mi-a dat un ghiont în umăr. Tocmai dispăreau pe uşă, cînd am strigat după ei „Adio, scursuri ordinare ce sînteţi, jigodiilor de ultimă speţă“. I-am făcut cum mi-a venit la gură, după care m-am simţit mai bine.

M-am mutat într-un locşor pe care mi-l aranjasem deasupra prăvăliei, la mijlocul distanţei dintre Balon şi Balcon, unde puteam supraveghea totul, iar noaptea îmi continuam educaţia în subsol, devorînd carte după carte, chiar dacă acum nu o mai făceam la modul propriu. Mă rog, asta nu e în totalitate adevărat. Zăbovind, aşa cum făceam, în fiecare noapte, asupra misterioaselor interstiţii dintre lectură şi o gustărică uşoară, am descoperit o relaţie remarcabilă, un soi de armonie prestabilită, între gustul şi calitatea literară a unei cărţi. Ca să ştiu dacă merită să citesc un volum, era destul să ronţăi o mică
porţiune de text. Am învăţat să folosesc în acest scop pagina de titlu, lăsînd textul intact. „Dacă-i bun de mîncat, e bun de citit“ a devenit mottoul meu.
 

Uneori, pentru a-mi odihni ochii suprasolicitaţi, mă duceam să cutreier prin vechile puţuri făcute de strămoşii mei şi prin camerele lor secrete, şi acolo, într-o noapte, în timp ce mă furişam pe lîngă planşeu, am dat peste un baraj alcătuit dintr-o bucată de tencuială căzută, o barieră pe care pînă atunci o luasem drept o porţiune de perete, însă acum vedeam că e de fapt un tunel blocat. Bucăţile ce-l obstrucţionau erau destul de mari şi ascuţite şi bine lipite una de alta, astfel încît a fost nevoie de mult timp şi efort pentru a-mi croi drum prin el şi a descoperi, ascunsă în spatele lor, o nouă gaură. Aceasta era o deschizătură frumoasă, aproape circulară, care ducea, prin planşeu, drept în încăperea principală a prăvăliei. Plini de şiretenie, ori poate doar norocoşi, harnicii mei înaintaşi o săpaseră chiar pînă în spatele unui vechi seif de fier, într-un loc practic invizibil oricui ar fi fost în prăvălie. Balconul şi Balonul, oricît de preţioase erau, nu reuşeau să fie decît simple foişoare, posturi de observaţie suspendate asemeni unor cuiburi de vultur deasupra vacarmului şi foielii de dedesubt, şi nu-mi oferiseră o intrare efectivă în magazin şi în uriaşa peşteră a comorilor, plină ochi cu cărţi inedite, aşa cum făcuse această nouă descoperire. Cu un extrem de fin simţ al ironiei, sau cel puţin aşa mi s-a părut mie atunci, am numit-o Gaura de şobolan. I-aş fi putut spune, la fel de bine, şi Poarta Cerurilor.



Etichete:  Firmin
 
 
 
Cele mai citite articole
Primul cincinal de condamnare a comunismului: legenda merge mai departe
Din nou despre şcoală: cîteva lucruri simple
Supravieţuire înainte de alegeri?
AVALON. Modelul prezidenţial
La telefon, Ion Vinea
Cele mai comentate articole
Primul cincinal de condamnare a comunismului: legenda merge mai departe
Exponatul
Din nou despre şcoală: cîteva lucruri simple
Supravieţuire înainte de alegeri?
Caragiale de ieri şi politicienii de azi
Cele mai recente comentarii
Cand "executia simbolica" a tatuclui Base?
Prea multa patima
MEMORIA-I OCHIUL TIMPULUI ( şi nu numai d-lui. Peter Dan)
da, da,
vaz ca,
 
Parteneri observator cultural
Artline Editura Litera Incubatorul de condeie Teatrul Tineretului din Piatra Neamt Modernism Liternet Regizor Caut Piesa
 
filarmonica george enescu ONB Radio Romania Muzical Radio France International Romania Muzeul Ţăranului Român Radio România Actualităţi Radio Romania Cultural
 
Fundatia Culturala Greaca Comunitate foto Godot Cafe-teatru bookiseala.ro Infocarte Uniunea Artistilor Plastici Cartier
 
Elite Art Gallery vreaubilet ro Corporate Image Reteaua literara Institutul Cultural Roman Business Edu Dana Art Gallery
 
International Experimental Engraving Biennial LicArt Senso TV