Nr. 612 din 17.02.2012

Publicistică
Biblioteca observator cultural
Eseistică
Focus
Editorial
Actualitate
Informaţii
Politic
Literatură
Istorie literară
Eseu
Interviu
Arte
Agenda culturală
Rubrici
Internaţional
 
Carmen MUŞAT
Paul CERNAT
Ovidiu DRĂGHIA
Iulia POPOVICI
Adina DINIŢOIU
Ovidiu ŞIMONCA
Doina IOANID
Bianca BURŢA-CERNAT
Andreea RĂSUCEANU
Cezar GHEORGHE
Silvia DUMITRACHE
Observator cultural
vezi toti autorii
Translation

Acasa   |   Arhiva   |   2011   |   Aprilie   |   Numarul 571   |   CENTENAR CIORAN. Arta cuvintelor şi primejdiile stilului

CENTENAR CIORAN. Arta cuvintelor şi primejdiile stilului

Despre Emil Cioran

Autor: Andrei VIERU | Categoria: Actualitate | 3 comentarii
Tipareste pagina Mareste caractereMicsoreaza caractere Marime text
CENTENAR CIORAN. Arta cuvintelor şi primejdiile stilului

Nu arareori Cioran s-a revendicat de la „sufletul slav“. Printre altele, şi-a atribuit spleenul stepei ruseşti şi deopotrivă vocaţia plictisului. Ar fi putut mai ales să evoce inteligenţa slavă şi chiar o anumită viclenie de aceeaşi sorginte. Din inteligenţă, însă, n-a făcut-o. Mă gîndesc la una dintre scrierile lui Gogol, unde se vorbeşte de o slugă care se acuza de toate relele din lume, pentru ca nimeni să n-o acuze de nimic. În faţa stăpînului, i-o lua întotdeauna înainte cu reproşurile, grăbindu-se să şi le facă singură ea însăşi. Este cam ceea ce face Cioran în faţa stăpînului său – îl am în vedere pe cititor, fie el real sau imaginar.

„Sînt un filozof-urlător“

Cioran se revendică de la toate tarele şi de la toate eşecurile posibile şi imposibile, se laudă cu ele, ştiind că lumea nu e înclinată să-i mai copleşească pe oameni cu reproşurile pe care aceştia şi le fac singuri. Aşadar Cioran se acuză pe sine pînă la exces, fără nici o modestie. Se simte că-şi iubeşte cu tandreţe defectele şi înfrîngerile, că le exagerează însemnătatea, ba chiar că, adesea, le mai şi inventează.

„Nu ne mărturisim defectele decît din vanitate“, scria La Rochefoucauld. Ce s-ar putea spune atunci despre cei ce şi le umflă sau de-a dreptul şi le scornesc, în speranţa de a deveni un caz? Deşi e mai elegant să-ţi preamăreşti eşecurile decît să-ţi lauzi succesele, nu e sigur că lauda propriilor eşecuri vine din modestie sau smerenie.

„Să strig, dar către cine? Aceasta a fost singura problemă a vieţii mele“, scrie Cioran. „Din grija de a fi decent, le-am pus ţipetelor mele o surdină; fără de care i-aş fi înspăimîntat pe ceilalţi şi nu mai puţin pe mine.“ Sau încă: „Sînt un filozof-urlător. Ideile mele – dacă de idei e vorba – latră; ele nu explică nimic; ele explodează“.

 
Îmi aduc aminte de un prieten din copilărie, care, într-o situaţie oarecare, şi-a declarat dorinţa de a urla. Şi, de-ar fi „urlat zilnic cîte un sfert de oră“ (după exemplul cioranian pe care Cioran însuşi l-a urmat la fel de puţin ca toată lumea), aş fi mirosit imediat impostura: dorinţa de a stîrni interesul concetăţeanului. Cam asta s-a întîmplat şi în privinţa ifoselor prietenului meu, cam asta am simţit şi faţă de viziunile lui macabre despre care făcea din cînd în cînd cîte o rostire: un fel de jenă asemănătoare cu cea pe care o resimt atunci cînd un autor îşi afirmă dorinţa de a urla pe coli tipografice.
 
Trebuie să-i fim recunoscători lui Cioran pentru că a schiţat un fel de teorie a imposturii generalizate, la care subscriem cu dragă inimă. Să pretinzi însă că propriile-ţi scrieri, împreună cu autorul lor, ţin de această impostură constituie dovada unei dibăcii (nu numai) literare pe care nu i-o putem decît invidia.

Ar trebui, oare, de pe-acum să-l liniştim pe cititorul care, ca şi mine, îl iubeşte şi îl admiră? Oricum ar fi, nu cred de cuviinţă să comit aici ceea ce Cioran ar fi numit un „asasinat prin entuziasm“.

Nimic nu-i mai hazliu decît un impostor talentat care se adresează audienţei povestindu-i cele mai neverosimile aventuri (ale lui Cioran se petrec cel mai adesea în pat: fiascouri şi insomnii de tot felul, „siestă întru Dumnezeu“, „conştiinţă a Vidului“ ai zice că sînt isprăvile unei madam Blavatsky aflate într-un acces de umor şi de măiestrie literară) şi care, din cînd în cînd, i-ar aminti printr-un semn discret: nu uitaţi, tocmai mă îndeletniceam cu minciuna.

„Am totul dintr-un epileptic, în afară de epilepsie.“ (Sau, în oglindă: „Să n-ai nimic în comun cu oamenii în afara faptului că eşti om“.) Te gîndeşti imediat la Salvador Dali – un alt baron Münchhausen –, ale cărui aventuri se petreceau, ce-i drept, în afara patului: „Singura diferenţă dintre mine şi un nebun este că eu nu sînt nebun“.

„Ce meserie aveţi?“

La întrebarea „Ce meserie aveţi?“, Cioran regreta că nu s-a încumetat niciodată să răspundă: „Escroc în toate privinţele“. În răspunsul însuşi, ca şi în regretul de a nu-l fi dat niciodată, parcă ghicesc o undă de lirism şi de tandreţe pentru propria-i persoană. De unde se vede că ironia şi autoderiziunea nu sînt întotdeauna remediul cel mai sigur al iubirii de sine.

Cioran, cu un spirit metodic de care nu dăduse dovadă în alte domenii, îşi atribuie aproape toate viciile. Pînă şi crima – chiar dacă n-a comis nici una – îi inspiră o anume nostalgie. Ar fi vrut el să fie un criminal, dar numai la modul potenţial şi, pe deasupra, prin procură.

Şi pe cine ar fi vrut Cioran să căsăpească? Nu pe evrei, desigur, ci doar pe bătrîni şi, că tot veni vorba de vîrstă, pe tineri. Sau, şi mai bine, umanitatea sau universul în întregime: „Visez la un neronism cosmic“, scrie el. Sau, cu altă ocazie şi într-o dispoziţie mai modestă, regretă că este „un Raskolnikov fără scuza crimei“. Frumoasă formulă, ce vine în sprijinul ideii că cinismul ţine mai mult de balet decît de atitudinea filozofică. În definitiv, o idee nu e niciodată cinică atîta timp cît nu este exprimată şi vizibilă, cît timp nu se presupune a-l scandaliza pe burjui. Faceţi cu vreo ocazie solemnă – la o înmormîntare, de pildă – trei sau patru mişcări de balet şi vă veţi bucura de reputaţia unui mare cinic. Cinismul mi se pare a fi o formă de nonconformism frivolă, lipsită de consecinţe şi, în ansamblu, anodină: drept-gînditorul dispune de o imensă aptitudine de a se indigna pentru fleacuri.

 
Cinismul nu ţine atît de acţiune sau de conduită, cît de ţinută, de costum şi, în mod accesoriu, de palavre. Nu prea are urmări. De aceea, contrar credinţelor şi mîndriei cinicului, cinismul se situează dincoace de orice problemă de ordin moral. În ultimă instanţă, cinismul e o formă de „conformism transgresiv“. De altfel, voga lui Cioran a coincis cu epoca în care cinismul a devenit monedă curentă şi în care drept-gînditorul a învăţat să rămînă indiferent la el.

Evident, Cioran nu trebuie acuzat de cinism. Ar trebui mai degrabă felicitat. Oricum ar fi, nu văd în cinism nici un păcat; văd în el, cel mult, premisele căderii într-un anumit exces de eleganţă. Cred doar că, aidoma tuturor adepţilor cinismului, se amăgea în privinţa lui: îi atribuia merite iluzorii. Singurul merit adevărat al cinismului e că distrează asistenţa. (Indignarea, presupunînd că scrierile lui Cioran mai pot indigna pe cineva, e o formă de divertisment, la fel de bună sau de rea ca oricare alta.) Iar Cioran, cu talentul său literar fără pereche, a reuşit în privinţa asta de minune.

Ca să revenim la tare, mi s-ar părea inutil să mă ocup de cele pe care a dorit să şi le atribuie. De vreme ce mulţimea lor acoperă aproape toate defectele imaginabile, mi se par mai semnificative cele – foarte rare – pe care, acuzat fiind, le-a negat. Mă gîndesc la două dintre ele: nesinceritatea şi antisemitismul.

De ce să păcăleşti?

Există în Caiete două fragmente care, în aceste două privinţe, mi se par mai elocvente decît orice alt text publicat de Cioran în Franţa în timpul vieţii. Iată-l pe primul:
„C.M., medic, un om de o cinste desăvîrşită, îmi spune că a fost atît de zguduit de Căderea în timp încît s-a întrebat dacă tot ce face mai are vreun sens. Şi totuşi mă descoase:
Gîndiţi cu adevărat ceea ce scrieţi? Sînteţi oare sincer?
Încerc să-i demonstrez că întrebarea lui nu stă în picioare: Ce interes aş avea să mint? Pe cine să păcălesc? Nu am cititori şi, deci, nu sînt sclavul nimănui. Scriu pentru mine însumi. De altfel, nici nu mă consider scriitor. Se vede bine cît de suspect şi de devalorizat a devenit astăzi omul de condei. Tot ce face el e luat doar ca un exerciţiu. Literatura e astfel asimilată jurnalismului. Poate că, pentru a da impresia de sinceritate, nu ar trebui publicat nimic în timpul vieţii“.

Ca şi cum în literatură s-ar minţi din interes! Ca şi cînd s-ar minţi şi din alte motive decît din cele de gust! În literatură, minciuna e gratuită, de-aici i se trage cîteodată şi frumuseţea. „Pe cine să păcăleşti?“ Întrebare factice, destinată să ne distragă atenţia de la cea adevărată: De ce să păcăleşti? Răspunsul ar fi atunci – pentru a-ţi asigura o prestanţă; în definitiv, pentru efect, pentru a plăcea. Orice public, chiar şi virtual, ne incită să pozăm.

A pretinde că nu ai cititori este o altă „fentă“ a scriitorului care publică antum, e una dintre afirmaţiile gratuite de care nu duce lipsă proza lui Cioran. Chiar de n-ar avea cititori, scriitorul tot ar rămîne sclavul dorinţei de a-i avea. Ce-ar fi de spus despre cel ce publică o carte după alta şi declară că scrie pentru el însuşi? Alegaţia pare falsă sau, dacă-i adevărată, nu înseamnă mare lucru: tot ce facem este, într-un anumit sens, făcut pentru noi înşine. Şi apoi, cu ce rimează afirmaţia că nu te consideri scriitor? Preferă Cioran să se prezinte ca „om de condei“? Dar ce schimbă asta? Voia să lase astfel să se înţeleagă faptul că, deşi dispreţuieşte pe faţă filozofia, n-ar protesta dacă ar fi considerat filozof?

Expresia „pentru a da impresia de sinceritate“ e o mărturisire prin ea însăşi. A-ţi pune problema mijloacelor pentru a da această impresie constituie în sine o dovadă nesperată de nesinceritate şi de poză. Îmi aduc aminte de tatăl meu, care ştia că sinceritatea dispare de îndată ce o evoci, că grija sincerităţii conduce direct către o anumită ipocrizie… Deci n-ar trebui să publici nimic cît timp trăieşti? Sigur, mai bine pozezi pentru posteritate…

 
Mă întreb cîteodată: despre Cioran ce va spune posteritatea? Oare opera lui va rezista? Latura ei inactuală pledează în favoarea sa; voga lui actuală pledează contra: ea riscă să-l uzeze, să nu reţină din Cioran decît partea superficială, pariziană, vană. Nu se vorbeşte niciodată de ideile lui („dacă de idei e vorba“), lumea se întrece în a nu-i cita decît poantele. Nu i se evocă decît stilul. Or, într-un stil vizibil prea rafinat, totul riscă să devină doar un fel de a vorbi. De altfel, nu-i sigur că, în viitor, toate generaţiile vor idolatriza conotaţia aluzivă şi butada.
 
La drept vorbind, chestiunea sincerităţii în artă mi s-a părut întotdeauna secundară. Nu însă şi în teologie, morală, înţelepciune sau filozofie. Şi, deşi Cioran a fost în primul rînd scriitor – adică artist –, a scris multe pagini în care aceste domenii coexistă. Refuzul ideii de sistem, de care la Cioran s-a făcut mult caz, vine de la poetul din el, nicidecum de la filozof. Această atitudine faţă de sistem nu e fără precedent. S-ar putea, de pildă, spune acelaşi lucru despre călugării Zen, care resping spiritul de sistem tot în calitatea lor de artişti, de poeţi.

Numai că, revenind la problema sincerităţii, scrierile lui Cioran îmi suscită dubii. Epoca noastră – iar Parisul, cu precădere – nu se încrede decît în „jocul secund“, în „omagii“ de tot soiul, în aluzii, ghilimele şi şopîrle. Trebuie să recunosc, însă, că nu prea cred în vreun Zen parizian şi nici în vreun taoism de gradul doi, după cum n-aş crede nici într-un Pascal parizian. (Pascal e universal, deci provincial!)

Eternitatea e uneori fugace

Într-o seară, acum cîteva zile, m-am dus la un concert. Pe drum, am zărit în metrou un cititor pasionat... Ultimul roman poliţist apărut pe piaţă... Cine poate cumpăra asemenea cărţi? – mă întrebam. Cine le poate citi? Eu, îmi zisei, şi chiar pe nerăsuflate, presupunînd prin absurd că aş fi depăşit primele zece pagini.

La concert, ascult Kauntrimiusik de Mauricio Kagel, aproape o oră de muzică. Niciodată n-am fost atît de atent. Am găsit concertul pasionant în cel mai înalt grad şi nu am lăsat să-mi scape nici un detaliu. Scriitura, orchestraţia mi se păruseră de o subtilitate fără seamăn. Ghilimele, joc secund, aluzii cîte vrei. La sfîrşit – senzaţie de virtuozitate şi de gol. Dacă eliminai virtuozitatea, nu mai rămînea aproape nimic. Am înţeles atunci că o lucrare pasionantă e, de cele mai multe ori, una care te obligă s-o înghiţi pînă la capăt, deşi, în fond, nu prea te interesează.

L-am citit pe Cioran acum vreo cincisprezece ani, ca un cititor pasionat: de la un cap la altul. Talentul şi virtuozitatea lui mă forţaseră s-o fac. Prefer proza lui Cioran oricărui roman poliţist, aşa cum prefer muzica lui Kagel oricărei operete. Aşa inactuali cum voiau să fie, Kagel şi Cioran întruchipează minunat spiritul propriei lor epoci: acela al conotaţiei şi al ghilimelelor, adică al manierismului – a ceea ce e mai strălucit decît ce ai cu adevărat de spus. Cine e azi destul de tare încît să poată vorbi fără înflorituri, la propriu? Sensurile figurate şi manierismul din spatele lor par să aibă în faţă un destin nemuritor. Dar să nu ne pripim cu pronosticurile: eternitatea e uneori fugace.

Despre evrei

Promisesem să spun – fără tragere de inimă – cîteva vorbe despre antisemitismul lui Cioran. Antisemitismului său violent din perioada tinereţii româneşti i-a succedat, după război, un soi de alofobie erodată, îmbrăcată în paradoxuri, „manieristă“ mi-ar fi venit să spun dacă s-ar fi potrivit cu subiectul. N-aş vrea să am aerul că-i intentez pe acest subiect un proces. Procesele făcute antisemitismului constituie, poate, o terapie colectivă necesară. Ele produc, însă, nu mai puţin, efecte secundare.

E bine cunoscut rolul lui Cioran în campania împotriva evreilor lansată de presa interbelică din România. Iată, privitor la această perioadă a vieţii lui, un fel de spovedanie, datînd din 1956: „Dacă, la douăzeci de ani, îi iubeam pe evrei atît de mult încît regretam că nu eram şi eu de-al lor, cîtva timp mai tîrziu, neputînd să-i iert că au jucat un rol de prim-plan de-a lungul timpurilor, am prins a-i detesta cu furia unei iubiri-ură. Strălucirea omniprezenţei lor mă făcea să simt mai bine bezna din ţara mea, destinată, o ştiam prea-bine, sufocării şi chiar dispariţiei, pe cînd ei, o ştiam la fel de bine, vor supravieţui orice s-ar întîmpla. De altfel, pe vremea aceea nu simţeam decît o compasiune livrescă pentru suferinţele lor trecute şi, oricum, nu le puteam ghici pe cele care îi aşteptau. Mai tîrziu, gîndindu-mă la necazurile lor şi la tăria cu care le-au suportat, am înţeles valoarea exemplului lor, din care am extras motive de a lupta împotriva tentaţiei mele de a abandona totul“ („Un popor de solitari“, în Tentaţia de a exista).

S-a spus în apărarea lui Cioran că antisemitismul a fost o ideologie oficială în România anilor ’30 şi că, cu cîteva excepţii, mediile intelectuale româneşti s-au grăbit s-o adopte. Nu ştiu dacă, din punct de vedere moral, contextul istoric reprezintă o scuză; din punct de vedere intelectual însă, el pune în lumină un anumit conformism, exact acela căruia îi datorăm majoritatea „greşelilor noastre de tinereţe“.

 
Iată încă un fragment, datat 1967, extras din Caiete: „Ceea ce li se poate reproşa evreilor e că fiecare dintre ei tinde să ocupe prea mult loc, că nimic nu-i satisface şi că nu contenesc să se întindă, să se manifeste. Nu au limite în nimic. E forţa şi, în acelaşi timp, slăbiciunea lor. Merg prea departe în toate şi e inevitabil să se lovească de alţii, de cei care vor să înainteze şi ei, dar nu au cum“.
 
Mi se pare că acest fragment – acest „ocupă prea mult loc“, acest „nu au cum“, acest „şi ei“ – defineşte şi caracterizează, fără să vrea, antisemitismul. Îi descrie, tot fără să vrea, mecanismul. Îi trădează esenţa. Puneţi în acest fragment în loc de „evrei“, numele oricărei alte categorii de indivizi, de exemplu „intelectuali“, „pensionari“, „ţigani“, „invertiţi“ sau „vecini“, şi veţi obţine tot un text „antisemit“ – vreau să spun pizmaş – orientat, cu această ocazie, contra altor grupuri. Invidia antievreiască nu e decît un caz particular foarte greu vindecabil al acestei maladii pe care Cioran o numeşte ranchiună, subiect pe care şi-a scris, probabil, cele mai bune texte.

Citasem acest fragment nu pentru a spune că schimbarea la faţă a lui Cioran n-ar fi fost sinceră, ci pentru a arăta cît e de lentă şi de anevoioasă orice transfigurare, pentru a măsura cît de mult timp trebuie să treacă, după orice convertire sinceră, înainte ca vechile ticuri, vechile reflexe să se şteargă definitiv.

Nu scrie oare Cioran în Demiurgul cel rău: „După cum ne învaţă experienţa, nu există fiinţe mai odioase decît vecinii. A-i şti atît de apropiaţi în spaţiu ne împiedică să respirăm şi ne face zilele şi nopţile deopotrivă insuportabile. Degeaba, ceas după ceas, le plănuim în sinea noastră ruina, ei rămîn acolo unde sînt, groaznic de prezenţi. Să-i suprimăm? Toate gîndurile noastre ne cheamă s-o facem; şi cînd, în fine, ne decidem, o tresărire de laşitate pune stăpînire pe noi, exact înainte de faptă. Sîntem astfel asasinii virtuali ai celor ce trăiesc în preajma noastră. Şi, fiindcă nu reuşim să fim asasini în fapt, ne măcinăm şi ne acrim, măcelari rataţi“? Înţelepciunea valahă exprimată cu toată eleganţa pariziană! Că vecinul ar fi odios, ne învaţă nu atît experienţa, cît deviza românească „să moară capra vecinului“.

Despre români

Pentru cel ce a trăit în România nu-i greu să diserteze despre esenţa „gîndirii ipocrite“: se poate considera că puterea de a lăsa totul baltă e trăsătura de căpetenie a multor români. Proiecte vaste avînd la temelie concepţii profunde, care în timp ar schimba faţa lumii, cad, cum spune francezul, în apă. Duşi, în timpul înfăptuirii lor, de valul altor activităţi şi al altor tentaţii, autorii acestor proiecte constată după un timp că, de fapt, se răzgîndiseră. Mai bine laşi lumea aşa cum e. Românii nu prea se coboară pînă la a-şi pune planurile în aplicare. Pentru ei există întotdeauna ceva mai urgent de făcut. Oricum, nu se aventurează aproape niciodată dincolo de jumătatea drumului. Dacă stai să te gîndeşti, la ce bun să duci ceva pînă la capăt, la ce bun sădesăvîrşeşti, de vreme ce propria-ţi supravieţuire nu prea depinde de perfecţiune? Dintr-un gust al spectacolului bine făcut? Românul nu se supune decît clipei. Nu ţine neapărat să acţioneze în timp. Nu e actor şi nici, cu atît mai puţin, regizor. E poet. Or, ce poate fi mai poetic decît o decepţie, decît speranţa secretă a unei promisiuni deşarte, ratate? Ce poate fi mai poetic decît să laşi, cum spune Cioran, totul baltă? În viaţă, poezia şi perseverenţa, visul şi tenacitatea nu prea merg împreună.

 
Se poate ghici cît de puternic (în raport cu tot restul) este instinctul de conservare – dispozitivul de apărare – la cel ce trăieşte sub ameninţarea permanentă a propriei lui nestatornicii, la cel care nu se mobilizează şi nu se agită decît sub presiunea evenimentelor. Românul îşi urmăreşte destul de rar interesele pe termen lung. Detestă acest gen de calcul. Totul acum! Ăsta-i registrul în care se înscriu arrière-pensée-urile lui. Vrînd să fie sincer, românul are dubii cu privire la propria-i francheţe…
 
Nu degeaba un vechi cîntec patriotic valah se numeşte Deşteaptă-te, române!. Gîndirea care nu conteneşte să-şi schimbe direcţia adoarme sau vine din vis; ea le aparţine poeţilor prinşi în mrejele somnului, poeţi pe care nici un cîntec nu-i poate ţine treji.

Se vede cu uşurinţă că toate ingredientele românului get-beget se regăsesc în disertaţia lui Cioran despre ura faţă de vecini. Proiectul de a-i stîrpi pe cei ce trăiesc în preajma noastră cade baltă în regim de urgenţă. Românul tipic se va mulţumi să-i saboteze oricînd va putea. Cum el e poet, cum nu gustă decît ceea ce-i oferă clipa, e refractar la orice colaborare pe termen lung, inevitabil prozaică. Românul urăşte acest soi de colaborări. Să pui beţe în roate, să faci rău e mai uşor, şi satisfacţia e resimţită mai prompt. După părerea românului sadea, roadele unei colaborări se obţin întotdeauna mult prea tîrziu. Destinului ratării individuale românii îi adaugă vocaţia ratării colective. Şi această vocaţie este singurul privilegiu pe care românii acceptă să-l aibă în comun. (Cu cît mai mult îi vorbeşti pe români de rău, cu atît eşti mai român. Bîrfa şi calomnia sînt, în România, singurele liante naţionale. Dar hai să schimbăm tema, spune ipocritul din mine: tot generalizînd, sari peste cal, după care regreţi că nu te-ai oprit la jumătatea drumului...)

Urmele lăsate de moraliştii francezi

Cu excepţia notabilă a unui La Bruyère sau a unui Alain – prea serioşi, plicticoşi şi adevăraţi –, recunoşti în limba, în fraza şi în stilul lui Cioran limba, fraza şi stilul moraliştilor francezi, cu cîteva locuţiuni în plus. Găsesc la el urmele lăsate de La Rochefoucauld, Chamfort, Rousseau, Vauvenargues, Rivarol, Joubert, Chateaubriand, Proust, Benjamin Constant... Percep pe alocuri fraza lui Jules Renard, ironia şi scepticismul antireligios al lui Anatole France. Sigur, găseşti în scrierile sale de tinereţe o emfază şi un soi de pompierism à la Nietzsche. Un fel de Nietzsche care îşi testează aptitudinile pentru extaz şi, mai frecvent, pentru disperare. E vorba însă aici mai mult de o chestiune de ton decît de una de stil, care rămîne la Cioran ca un fel de sinteză a unui anume clasicism francez.

(Există o lucrare a lui Mauricio Kagel – Aus Deutschland – al cărei limbaj muzical reprezintă o „chintesenţă“ a romantismului german: el nu se identifică cu limbajul nici unui compozitor german în particular, ci le atinge, alternativ, pe toate. Acest demers, interesant în sine, este şi el de resortul „jocului secund“, al ghilimelelor, al manierismului. Mi-am dat seama de asta graţie lui Frank Horvat şi ciclului său de fotografii intitulat Vraies Semblances – în engleză, Very Similar. Fiecare dintre imaginile care formează acest ciclu este o aluzie mai mult sau puţin explicită la un pictor: Petrus Christus, Degas, Picasso si mulţi alţii. De îndată ce mi le-a arătat şi mi-am revenit din mirarea primei clipe, am început să vorbim despre manierism – despre al nostru şi despre cel al timpurilor apuse. Mi-a fost imposibil să-mi dau seama dacă fotografia care m-a intrigat cel mai mult mi-l aminteşte în primul rînd pe Andrea del Sarto, pe Pontormo, pe Rosso Fiorentino, pe Parmigianino sau mai degrabă pe Bronzino. Am încercat s-o fixez şi am văzut-o plutind printre manieriştii italieni de primă oră. „Epoca noastră are în comun cu epoca lor faptul că nimic nu e exprimat direct, la propriu.“)

Întîlniri cu Cioran

Cioran şi Simone Boué erau amîndoi cumsecădenia personificată. Spre sfîrşitul unei seri, Cioran devenea din ce în ce mai puţin vorbăreţ. Prin urmare, Simone continua să spună poveştile lui la persoana a doua: „şi atunci, cum nu voiai cu nici un chip să iei avionul, te-ai dus cu…“.

 
Istorisind conflicte cu mitocani din lumea literară sau editorială, venea momentul în care Simone exclama: „şi atunci am luat condeiul…“. Ca şi cum ar fi spus: „şi atunci mi-am luat puşca“. Era, ca şi Cioran, blîndeţea insăşi. Îţi spuneai că n-ar fi luat „puşca“ în mînă decît atunci cînd era excedată de cîte un ţopîrlan care depăşise toate limitele decenţei.
 
Plecînd de la ei de la un dineu, am făcut, Florica şi cu mine, o plimbare cu un tînar român care-l adora pe Cioran şi care se aflase în seara aceea printre invitaţi. Am comentat înpreună farmecul discret al lui Cioran şi al Simonei, pentru care era greu să nu simţi o anumită slăbiciune. „Nu ştiu, spuse tînărul român, dacă voi aţi pune genul ăsta de întrebare, dar eu am întrebat-o odată pe Simone ce impresie i-a făcut la vremea respectivă Tratatul de descompunere. Mi-a mărturisit că, aflînd astfel cu cine are de-a face, plînsese atunci trei zile la şir.“ Nu ştiu dacă povestea asta e adevărată şi, dacă da, care i-ar putea fi semnificaţia.
 
Ne-am luat rămas-bun şi ne pomenirăm, Florica şi cu mine, pe peronul unei staţii de metrou. Cum vorbeam româneşte, am fost acostaţi de o necunoscută – o compatrioată însoţită de un copil de şapte sau opt ani, probabil al ei. Ne-a povestit o istorie neverosimilă ale cărei detalii îmi scapă acum. Singurul de care îmi aduc aminte: urmau să doarmă la o amică într-un imobil al cărui cod de intrare îl uitaseră. Pe scurt, intenţionau să doarmă la noi. Am încercat s-o lămuresc că apartamentul nostru era prea mic şi că n-am fi avut destul loc. Mi-a replicat că asta n-avea nici o importanţă şi că pe ea n-ar deranja-o nicidecum. Florica, mai generoasă decît mine, i-a propus o anumită sumă cu care ar fi putut să-şi petreacă noaptea la un hotel. Totul sau nimic! Refuzară cu demnitate oferta bănească, insistînd asupra preferinţei lor aprige de a dormi la noi. În faţa rezistenţelor pe care le opuneam, copilul, un geniu precoce, îşi întrebă mama cu vocea şi intonaţiile unui moralist versat: „Mamă, e oare o fiinţă umană?“. Răspunse tot el: „Nu, mamă, e un gunoi!“.

Am renunţat să mai luăm metroul şi am urcat la suprafaţă. A doua zi i-am povestit întîmplarea lui Simone, care mă întrebase dacă ajunsesem cu bine acasă. Două săptămîni mai tîrziu, aveam să aflu că o necunoscută vorbind româneşte şi însoţită de un copil de şapte ani s-a prezentat în faţa uşii lui Cioran, s-a tăvălit pe jos şi a plecat – nu înainte de a obţine o sumă frumuşică, cu care se putea locui vreo săptămînă la hotel. Cioran şi Simone numai meschini nu erau.

Maladia uitării

Aş vrea să insist aici asupra unei trăsături de caracter a lui Cioran, atît de rară, mai ales la celebrităţi, încît contează în ochii mei aproape la fel de mult, dacă nu chiar mai mult decît o operă literară. Îl cunoscusem într-un moment în care se afla în culmea gloriei. Cioran nu făcea parte dintre acei oameni cu succes şi influenţă, ca, de pildă, Jean-Luc Godard, care, cînd a aflat că-l cheamă Jean-Luc Godard şi că Jean-Luc Godard e chiar el… Nu, Cioran rămăsese pînă la sfîrşit el însuşi. Pentru el celebritatea n-a fost niciodată o profesie, alienantă pe deasupra. Cioran nu era dintre acele celebrităţi de care nu ştii dacă trebuie să fugi sau poate, mai degrabă, cărora să le propui un tratament, dar peste care toată lumea se grăbeşte să dea buzna în speranţa vagă de a se contamina puţin.

Nu-l vom fi lăudat niciodată îndeajuns pe un artist asemenea lui Cioran pentru modul de viaţă pe care şi-l alesese, preferînd o anume libertate valorilor unanim acceptate precum banul, munca înregimentată şi gloria. (La începutul anilor ’80, Cioran era încă relativ necunoscut în Franţa.)

 
L-am cunoscut pe Cioran prea tîrziu ca să-i mai pot face un adevărat portret. Îmi aduc aminte de ultima dată cînd am călcat la el în casă. (Prima dată – era la finele anilor ’80 – ţin minte că-mi arătase apartamentul lui şi mă întrebase: „C’est pas trop mal, non?“ cu tonul imigrantului recent care de-abia şi-a găsit unde să stea.) Am avut atunci certitudinea că nu fusese niciodată bîntuit de problema morţii. Era marele lui avantaj faţă de prietenul său Eugen Ionescu, care, terorizat de frica ei, sunase în acea seară de cinci ori. Cioran, ca un bun român, nu se temea decît de geamuri deschise şi curent.
 
În privinţa destinului său, a bolii uitării, a sfîrşitului său, s-a avansat, în anumite medii ortodoxe, teza pedepsei. Ar fi fost pedepsit pentru că i-a vorbit de rău pe Iisus şi pe Sfîntul Pavel, pentru că a calomniat creştinismul. Mi se pare că i s-ar putea reproşa faptul că a tratat religiile, filozofiile si spiritualitatea – mai ales budismul, taoismul şi Vedanta – în funcţie de prestigiul de care se bucurau, fie şi în propriii lui ochi, şi nu în funcţie de necesităţile sale interioare. Cît despre maladia uitării, cît despre moartea lui, nu pot decît să citez dintr-una din scrierile sale: „De fiecare dată cînd am un lapsus, mă gîndesc la angoasa pe care trebuie că o resimt cei ce nu-şi aduc aminte de nimic. Dar ceva îmi spune că, după o vreme, sînt posedaţi de o bu-curie secretă, de care n-ar accepta să se lipsească de dragul nici unei amintiri, nici măcar de dragul celei mai exaltante dintre ele“.

 

 
Traducerea din franceză îi aparţine autorului
(Acest text a fost publicat în Nouvelle Revue Française în octombrie 2006. Face parte din volumul Le gai Ecclésiaste, Seuil, 2007)


Etichete:  Emil Cioran, centenar Emil Cioran

Comentarii utilizatori

Libertate şi egalitate în creativitatemihai rogobete - Duminica, 17 Aprilie 2011, 13:46

Prin desăvârşirea silistică, prea admirată de filologi, Emil Cioran a forţat de fapt gândul să se elibereze de cartezianismul nemetaforicei limbi franceze. Corectă intuiţie: retorica automatizează gândirea. În definitiv, binele-adevărul-frumosul sunt indisolubila jumătate exclusivă a răului, falsului şi urâtului.Victima terţiului exclus, Emil Cioran este şi autopsierul şi cadavrul raţionalismului – ultima mare jumătate de “adevăr-uire”. Căci nu există frază şi nici judecată în care silogismul să realizeze sens fără metaforă intuitivă, fără terţiu inclus, astfel încât “ilogica” activată să lanseze, prin continuitatea care caracterizează activitatea mentală, puntea peste cele de nearticulat, logosul inedit al creativităţii. Transcendenţa, aşadar, nu se află nici înaintea primei cauze, nici după efectul efectelor, ci “între”, inclusă ca intuiţie în black-box-ul metaforei, unde se petrece minunea regenerării gândirii. Cum auto-creaţia metaforică nu numai că ne eliberează de propria mentalitate, cum prin paritatea participării în procesul metaforizării părţile creează libertate, dilema libertate-egalitate confirmă impasul terţiului exclus, al raţionalităţii. Drama lui Emil Cioran nu este cea a ne-activităţii, ci a inapetenţei – cum i-a tot reproşat Petre Ţuţea – faţă de crezul creativităţii.

ComplimenteGheorghe Campeanu - Luni, 18 Aprilie 2011, 01:18

Andrei,

Textul este si mai incitant dupa cativa ani de la prima lectura. Si, mi se pare ca versiunea in limba romana suna chiar mai bine decit cea originala ( à mon avis ).

Rapsodie, sinestezie, hipermnezieDaniel StPaul - Miercuri, 20 Aprilie 2011, 04:30

Oarecum contrar asteptarilor suscitate de titlu ( in ce ma priveste, o expunere de metoda si rigoare) am trait o lectura decrispanta , tihnita, a unei insemnari in ton rapsodic (cu program …sinesteziant ) pe o tema ce invita indeobste la crispare. Rapsodismul are meritul de a face din maniacalul obsesiv calomniator al universului si al Demiurgului (necumsecade…) o instanta frecventabila, agreabila. Nu stiu in ce masura sint interpelat de cuprinderi cum e cinismul (in fond un “-em” : moralem, idiologem , - vezi phonem, morfem, lexem- unitate minima de sens moral ori ideologic a unei mai comprehensive “paradigme” relativizante) usw, atita vreme cit Cioran a fost in stare sa produca formula exercitiilor de admiratie, fie ea si prin mimetism, tragind cu coada ochiului spre San Ignacio. A la longue, singuratatea urlatorului de cursa lunga nu este cea care trebuie pusa in pandant cu “maladia uitarii”; pandantul acesteia din urma e hipermnezia urletului.

 
 
 
 
Cele mai citite articole
Scrisoare deschisă
Tinereţe
Tragedie ungară, farsă europeană
De la mahalagii inepţi la leneşi asistaţi
Iarna fără uliţă
Cele mai comentate articole
Scrisoare deschisă
Tinereţe
De la mahalagii inepţi la leneşi asistaţi
Tragedie ungară, farsă europeană
BIFURCAȚII. Stare de război
Cele mai recente comentarii
şi CITITORUL CARE NU CITEŞTE decît CRITICUL CARE CRITICǍ
Dnei Sanda Văran
Dlui Mihnea Moroianu
@Gina
Parca,totusi,trebuia evitat...
 
Parteneri observator cultural
Artline Editura Litera Incubatorul de condeie Teatrul Tineretului din Piatra Neamt Modernism Liternet Regizor Caut Piesa
 
filarmonica george enescu ONB Radio Romania Muzical Radio France International Romania Muzeul Ţăranului Român Radio România Actualităţi Radio Romania Cultural
 
Fundatia Culturala Greaca Comunitate foto Godot Cafe-teatru bookiseala.ro Infocarte Uniunea Artistilor Plastici Cartier
 
Elite Art Gallery vreaubilet ro Corporate Image Reteaua literara Institutul Cultural Roman Business Edu Dana Art Gallery
 
International Experimental Engraving Biennial LicArt Senso TV