Nr. 625 din 25.05.2012

Focus
Editorial
Actualitate
Opinii
Informaţii
Politic
Literatură
Istorie literară
Filozofie
Arte
Agenda culturală
Rubrici
Internaţional
 
Carmen MUŞAT
Paul CERNAT
Ovidiu DRĂGHIA
Iulia POPOVICI
Adina DINIŢOIU
Ovidiu ŞIMONCA
Alina PURCARU
Doina IOANID
Bianca BURŢA-CERNAT
Andreea RĂSUCEANU
Cezar GHEORGHE
Silvia DUMITRACHE
Observator cultural
vezi toti autorii
Translation

Acasa   |   Arhiva   |   2009   |   Martie   |   Numarul 466   |   Călătoria printr-o carte

Călătoria printr-o carte

Autor: Elena Ciufu | Categoria: Literatură | 0 comentarii
Tipareste pagina Mareste caractereMicsoreaza caractere Marime text

Ryszard KAPUSCINSKI

Călătorind cu Herodot

Traducere şi postfaţă de Mihai Mitu

Editura Art, Colecţia „Ocheanul întors“, Bucureşti, 2008, 318 p.

 

Dacă superlativele nu ar crea un mic recul involuntar sau o grimasă neîncrezătoare, aş îndrăzni să afirm că una dintre cele mai frumoase cărţi traduse la noi în 2008 este Călătorind cu Herodot a polonezului Ryszard Kapuscinski, apărută la Editura Art, în traducerea lui Mihai Mitu. Afirmaţie riscantă, fără doar şi poate, de vreme ce se sprijină pe nisipurile mişcătoare ale gusturilor, subiectivităţilor, sensibilităţilor etc. O carte nu fascinantă, nu uluitoare, nu epatantă, nu sclipitor de inteligentă ori mustind de seva talentului, ci, pur şi simplu, frumoasă în simplitatea şi eleganţa ei uşor desuetă.

Fără faima fragilă a vedetelor calpe, ivite prin vrăjile marketingului, numele lui Ryszard Kapuscinski este deja cunoscut cititorului român graţie cîtorva traduceri destul de recente (Împăratul, Abanos, Amurgul imperiului). Dacă mai punem la socoteală că, în 2006, a făcut parte dintre candidaţii la nemurirea Nobelului…
 
Greu de încadrat într-un sertar clar etichetat, cartea lui Kapuscinski se mişcă graţios printre zonele fluide ale autobiograficului, eseului, reportajului de călătorie, toate aşezate ca altoi peste rădăcina solidă a Istoriilor lui Herodot. Cartea istoricului grec din veacul al V-lea de dinainte de Christos nu este nicidecum pretextul ori recuperarea trecutului întru ludic şi gratuitate, în maniera familiară şi cam ofilită în care se practică de ceva vreme arheologia literară, ci Cartea purtată cu fidelitate şi încăpăţînare prin lume, învestită dacă nu cu putere de oracol ori cu înţelepciunea cîtorva răspunsuri majore, măcar cu tihna prezenţei odihnitoare a unui prieten inteligent, mereu fascinat de spectacolul lumii. (Istoriile îl însoţesc pe Kapuscinki în ’56 în India, în ’57 în China, în ’60 în Egipt, Sudan, Congo şi Etiopia, în ’63 în Senegal şi în ’65 în Algeria.)
 
Tipul de scriitură propus aici de autorul polonez nu mai este de mult o noutate, însă dezgroparea cărţilor pe care nu le (mai) citeşte nimeni are, incontestabil, farmecul revizitării vechilor maeştri. Izbînda stă deopotrivă la nivel stilistic, în naturaleţea şi în lipsa oricărei ostentaţii demonstrative, dar şi ideatic. Sub pînza densă a istoriilor vechi şi noi, dincolo de jocul oglinzilor în care se reflectă uneori simultan prezentul şi trecutul, rămîn cîteva simple şi stăruitoare întrebări. Cine sînt eu şi cine este celălalt? de ce istoria pare un lung şir de încercări de a-l supune şi „înghiţi“ pe celălalt? de ce aproapele mi-a rămas, în mod fatal, departe? Dincolo de formaţia istoricului, care încearcă să-şi articuleze propriul sistem explicativ privind mecanismul istoriei, se conturează o întrebare de acuitate dostoievskiană: care este sursa răului? Să încerci să înţelegi lumea, istoria mare şi istoria mică, pe tine şi pe celălalt printr-o carte veche de 2500 de ani înseamnă să faci un uriaş pariu cu însăşi natura umană. Pe de altă parte, să crezi că o poţi reduce la cîteva tipare şi formule, repetînd cu falsă înţelepciune că nu-i nimic nou sub soare, iar lanţul istoriei îşi tot repetă zalele, este o capcană mult prea facilă pe care autorul o eludează elegant.
 
Herodot este mai întîi maestrul de la care novicele din veacul al XX-lea învaţă ce înseamnă să fii reporter, lecţia numărul unu fiind contactul nemijlocit cu diferenţa. Cu Istoriile în buzunar, tînărul străbate Asia şi Africa Centrală şi de Nord, vede India roasă de sărăcie, China robotizată sub Mao sau vulcanul african mereu în ebuliţie. Numai că, spre deosebire de călătorul Herodot, care atinge cu propriile simţuri alteritatea şi restituie cu ingenuitate atrocitatea şi blîndeţea, normalitatea şi anormalitatea, omul galaxiei Gutenberg se raportează la realitate prin intermediar livresc, după ce contactul direct îl paralizează de fiecare dată prin imensitatea necunoscutului ce i se deschide în faţă, concretizat în primă instanţă prin insurmontabila barieră a limbii – primul mare obstacol în întîlnirea cu celălalt.
 
Cea de-a doua lecţie pe care şi-o însuşeşte de la Herodot ţine de atitudinea în faţa noutăţii ce-i răsare în cale la tot pasul. Cum Istoriile nu sînt sau nu ar trebui să fie cartea mirărilor noastre, autorul se abţine de la comentariile facile legate de diferenţă şi descrie cu precizia instantaneului sau a decupajului cinematografic. Nimic din mirarea ipocrită ori din superioritatea suficientă a europeanului, nimic din patetismul vorbelor ori al efectelor căutate. În imaginile obişnuite acum, la limita clişeului, ale Indiei – sărăcia absolută, aproape inimaginabilă, epavele umane, mizeria omniprezentă, agresivitatea pasivă a cerşetorilor, ulicioarele fetide şi arhipline, în contrast cu opulenţa palatelor rajahilor ce sfidează bunul-simţ elementar –, Kapuscinski a ştiut să decupeze ceea ce se imprimă statornic pe retina memoriei: imaginea Gangelui năpădit de suferinzi de tot felul şi cadavrele ce ard ritualic pe oglinda apei, şirul nesfîrşit al oamenilor care dorm direct pe şosea şi se tîrăsc somnambulic sub lumina farurilor de automobil, fără să murmure măcar, sau scheletele ambulante ce par a pluti în derivă sub ploile musonice, nesfîrşite…
 
Însă partea cea mai interesantă a cărţii, din perspectiva noastră de estici care împărtăşim experienţa comună a comunismului, este călătoria în China anului 1957, o ţară ce-şi flutură, în plin maoism festivist, deschiderea politică sub denumirea, de un lirism ridicol, a „politicii celor o sută de flori“. Paginile sînt cu atît mai pline de interes cu cît autorul a pornit la drum ca un om de stînga, iar experienţa indiană anterioară îi vexase profund sentimentele nobil-egalitare. Nu avem de-a face propriu-zis cu o spovedanie pentru învinşi, regăsim acelaşi ton reţinut al observatorului atent şi inteligent care nu-şi comentează stricta contemporaneitate, ci glosează graţios pe margina paginilor din Herodot. Dar selecţia episoadelor este departe de a fi întîmplătoare. Pendulăm între tablouri suprarealiste, absurde, dar atît de familiare – copii aliniaţi pe stradă, cu steguleţe roşii, strigă că vor să studieze ideile preşedintelui Mao! –, coşmaruri ale uniformizării – spectacolul terifiant al străzii populate de fiinţe asexuate, cu tunsori identice şi hidoase uniforme albastre –, sau ale sindromului Big Brother – uşile nu se mai pot închide pe dinăuntru, nu există broască sau clanţă care să asigure o minimă intimitate –, şi pasajele reflexive, ce par a se impune de la sine reporterului ajuns în ţara Marelui Zid: „să te închizi, să te îngrădeşti, dar şi să supraveghezi totul. Un asemenea zid este în acelaşi timp şi scut, şi capcană, şi perdea, şi colivie“.
 

La capătul celălalt, în oglinda unei istorii ce-şi refuză cu obstinaţie totalitatea, stau paginile mustind de sînge şi patimi despre Cyrus şi Cresus, despre Darius şi Xerxes, despre războaiele dintre greci şi perşi, despre traci, masageţi, despre indieni şi libieni, în frazele turnate în bronz ale omului antic: „Cînd s-au hotărît să se răscoale pe faţă, iată ce au făcut: afară de mamele lor, fiecare îşi alese, din cîte femei avea la casa lui, după voie, numai pe una singură, iar pe toate celelalte le sugrumară ca să se cruţe merindele“. Restul rămîne de descoperit şi, splendid, a devenit literatură...

 


Etichete:  Ryszard KAPUSCINSKI, Călătorind cu Herodot
 
 
 
Cele mai citite articole
„Marius Oprea se va întoarce la IICCMER“
Speranța lucidă a Bucureștilor
Educaţia – o piatră de încercare
Fără epic (II)
FILM. Cannes 2012: Cristian Mungiu, în cărţi, la mijlocul competiţiei
Cele mai comentate articole
„Marius Oprea se va întoarce la IICCMER“
Speranța lucidă a Bucureștilor
BIFURCAŢII. Absolvenţii
Fără epic (II)
SOFTUL ROMÂN. RA-RA-RAPIŢA, MOFT!
Cele mai recente comentarii
:)
?????
articole care dau dependenta
DE CE iar PAUL GOMA ? ......pentru că Norman Manea !
lamprins
 
Parteneri observator cultural
Artline Editura Litera Incubatorul de condeie Teatrul Tineretului din Piatra Neamt Modernism Liternet Regizor Caut Piesa
 
filarmonica george enescu ONB Radio Romania Muzical Radio France International Romania Muzeul Ţăranului Român Radio România Actualităţi Radio Romania Cultural
 
Uniunea Artistilor Plastici Elite Art Gallery Fundatia Culturala Greaca Comunitate foto Infocarte Cartier Reteaua literara
 
Godot Cafe-teatru bookiseala.ro Institutul Cultural Roman Dana Art Gallery Senso TV vreaubilet ro hoteluri
 
Business Edu LicArt Şcoala Micile Vedete Corporate Image International Experimental Engraving Biennial Gazduire