Limbajul este dur, lipsit de menajamente şi de eufemisme. Dramaturgul intenţionează să înfăţişeze realitatea dezgolită, dezumanizată, ca un reportaj despre legea junglei, nu să cosmetizeze faptele şi să le edulcoreze prin fineţuri şi prin prefigurarea unui happy-end. Textul smulge hohote vinovate de rîs, dar nu încearcă să destindă o atmosferă încordată încă din start. Atinge coarde sensibile, declanşează o adevărată tiradă, îndreptată spre regresul unei umanităţi caracterizate prin ură, dispreţ şi egoism. Personajele comunică în stil babilonian, ajungînd în permanenţă la animozităţi şi reacţii violente. Nu se poate justifica nici unul dintre ei în faţa celuilalt, se claustrează reciproc în propriul limbaj devenit incomprehensibil şi se alienează treptat. Lipsa de afecţiune este una dintre cauze, dar factorul prim este comunicarea sintetică, realizată la nivel instinctual şi posesiv. Banii coordonează tragedia, disperarea se infiltrează cu repeziciune şi sîngele începe să curgă. (Fragment din recenzia lui Andrei Vornicu, „Rugăciune scrisă cu pumnalul“)
Brian Dykstra – Strangerhorse
– piesă în două acte –
Personaje:
Don Strangerhorse – indian Sioux
Zach – alb, în jur de 30 de ani
Graham – negru, 29 de ani
T-Rex – negru, 16 ani
Emilio Suarez – hispanic, între două vîrste
Constantine Borkin – imigrant rus
Actul I
Scena 1.
Don Strangerhorse, indian Sioux, vorbeşte publicului.
Don: Aveam nouă ani atunci cînd am pornit-o de acasă să traversez cîmpul pe care îl traversam în fiecare zi. Mă duceam să joc baseball cu prietenii mei din rez... din „rezervaţie“, că aşa îi zice, aşa că mă agitam ca un şcolar şi speram să nu mă oprească străbunicul. Numele lui era White Eyes, adică „Ochi Albi“, pentru că ochii lui aveau o culoare pală, aşa ca ai omului alb. Şi-a primit numele după ce am primit noi toţi numele fiului lui, numele bunicului meu, şi tot aşa. Bunicul meu călărea pe un cal mititel, care avea nişte semne ciudate pe faţă şi pe spate, era într-adevăr ciudat calul ăla cînd te uitai la el, aşa că pe bunicul meu îl chema Strangerhorse, cum ar veni „cal-mai-ciudat“. Atunci cînd duşmanii indienilor i-au subjugat pe Sioux, omul alb a făcut ce-a vrut cu numele noastre.
Pentru prima dată în istorie am primit nume de familie, nume ca ale voastre. Pentru că nu l-au găsit pe Ochi Albi nici după luni de zile de la bătălie, Strangerhorse, cel mai bătrîn supravieţuitor din familia noastră, a avut voie să îşi păstreze numele, dar din momentul ăla, toate generaţiile care urmau trebuiau să îl adopte ca nume de familie.
Ia fiţi atenţi mai departe: bunica lui Ochi Albi, cel puţin aşa se zicea, era de fapt o fată albă. Fusese lăsată să moară, după ce Corbul, The Crow, îi omorîse familia. Dar a fost salvată şi crescută de poporul meu. Eu sînt Sioux.
Cum ar veni Sioux pursînge, dacă n-o luăm în calcul pe stră-stră-stră-străbunica mea. Am în mine sîngele ei alb. Şi asta era ceva de care trebuia să îţi fie ruşine, nici nu mi s-a zis decît după ce am crescut un pic mai mult decît vîrsta pe care o aveam în ziua aia cînd nu voiam să mă oprească străbunicul meu.
Ziua aia, cînd îmi pusesem o mănuşă veche de grădinărit, pe care o foloseam pentru baseball, şi chiar şi nişte pantofi uzaţi. Pantofi găuriţi. Picioarele mele, mereu în contact cu pămîntul atunci cînd purtam pantofii ăia. Străbunicul m-a oprit la marginea cîmpului. „Uite“, mi-a zis. M-am uitat înspre cîmp, că acolo se uita şi el. „Ce vezi?“ m-a întrebat.
Descărcaţi gratuit cartea la http://editura.liternet.ro.
www.ovidiudraghia.com

