Nr. 625 din 25.05.2012

Focus
Editorial
Actualitate
Opinii
Informaţii
Politic
Literatură
Istorie literară
Filozofie
Arte
Agenda culturală
Rubrici
Internaţional
 
Carmen MUŞAT
Paul CERNAT
Ovidiu DRĂGHIA
Iulia POPOVICI
Adina DINIŢOIU
Ovidiu ŞIMONCA
Alina PURCARU
Doina IOANID
Bianca BURŢA-CERNAT
Andreea RĂSUCEANU
Cezar GHEORGHE
Silvia DUMITRACHE
Observator cultural
vezi toti autorii
Translation

Acasa   |   Arhiva   |   2003   |   Ianuarie   |   Numarul 151   |   Carti in colectia „Padurea rusa“

Carti in colectia „Padurea rusa“

Categoria: Informaţii | 0 comentarii
Tipareste pagina Mareste caractereMicsoreaza caractere Marime text
Printre colectiile initiate de Editura Paralela 45 se numara si „Padurea rusa“ – coordonata de Nicolae Iliescu si Irina Loghinovski. Intr-o prezentare grafica eleganta – cu cite o ilustratie tip „matrioska“ pe o coperta alb-cenusie asemeni scoartei mestecenilor din padurile rusesti – au aparut pina acum patru remarcabile romane ale unor autori de referinta: Rusia scaldata in singe de Artiom Vesiolii (traducere de Marcel Gafton si Mihai Chitis, prefata de Ion Vasile Serban), Anul gol de Boris Pilniak (traducere de Marcel Gafton si Igor Blok, prefata de Alexandru Sever), Nalucile de Leonid Andreev (traducere, prefata si tabel cronologic de Ana-Maria Brezuleanu) si Esafodul de Cinghiz Aitmatov (traducere de Nicolae Iliescu, postfata de Albert Kovacs). Patru romane a patru autori foarte diferiti: Vesiolii si Pilniak – ambii, victime ale represiunilor staliniste – abordeaza in registre diferite, de la reportajul „de front“ la experimentalismul poetic, subiecte din istoria recenta a Rusiei (razboiul civil indeosebi); povestirile lui Leonid Andreev trateaza modern subiecte biblice, intr-un amestec de expresionism si existentialism, iar romanul lui Cinghiz Aitmatov abordeaza realismul magic intr-o istorie „animaliera“ cu caracter politic subversiv si substrat mitologic kirghiz. Unii autori au mai fost tradusi in romaneste (indeosebi Andreev si Aitmatov). Ceea ce trebuie remarcat inainte de orice este seriozitatea si bunul-gust al editarii, precum si ideea de a-i oferi cititorului roman – in cadrul unui proiect coerent – o imagine asupra marii proze moderne si contemporane ruse, un teritoriu narativ divers si fascinant, cu multe zone inca prea putin cunoscute sau „recuperate“ de sub calota glaciara sovietica; de fapt – una dintre marile literaturi ale lumii...

 
 
 
Cele mai citite articole
„Marius Oprea se va întoarce la IICCMER“
Speranța lucidă a Bucureștilor
Educaţia – o piatră de încercare
Fără epic (II)
FILM. Cannes 2012: Cristian Mungiu, în cărţi, la mijlocul competiţiei
Cele mai comentate articole
„Marius Oprea se va întoarce la IICCMER“
Speranța lucidă a Bucureștilor
BIFURCAŢII. Absolvenţii
Fără epic (II)
SOFTUL ROMÂN. RA-RA-RAPIŢA, MOFT!
Cele mai recente comentarii
:)
?????
articole care dau dependenta
DE CE iar PAUL GOMA ? ......pentru că Norman Manea !
lamprins
 
Parteneri observator cultural
Artline Editura Litera Incubatorul de condeie Teatrul Tineretului din Piatra Neamt Modernism Liternet Regizor Caut Piesa
 
filarmonica george enescu ONB Radio Romania Muzical Radio France International Romania Muzeul Ţăranului Român Radio România Actualităţi Radio Romania Cultural
 
Uniunea Artistilor Plastici Elite Art Gallery Fundatia Culturala Greaca Comunitate foto Infocarte Cartier Reteaua literara
 
Godot Cafe-teatru bookiseala.ro Institutul Cultural Roman Dana Art Gallery Senso TV vreaubilet ro hoteluri
 
Business Edu LicArt Şcoala Micile Vedete Corporate Image International Experimental Engraving Biennial Gazduire