Nr. 625 din 25.05.2012

Focus
Editorial
Actualitate
Opinii
Informaţii
Politic
Literatură
Istorie literară
Filozofie
Arte
Agenda culturală
Rubrici
Internaţional
 
Carmen MUŞAT
Paul CERNAT
Ovidiu DRĂGHIA
Iulia POPOVICI
Adina DINIŢOIU
Ovidiu ŞIMONCA
Alina PURCARU
Doina IOANID
Bianca BURŢA-CERNAT
Andreea RĂSUCEANU
Cezar GHEORGHE
Silvia DUMITRACHE
Observator cultural
vezi toti autorii
Translation

Acasa   |   Arhiva   |   2008   |   Noiembrie   |   Numarul 450   |   Convorbiri la drum de seară: Dacia Express

Convorbiri la drum de seară: Dacia Express

Autor: Madalina DIACONU | Categoria: Internaţional | 0 comentarii
Tipareste pagina Mareste caractereMicsoreaza caractere Marime text

Trenul, scria cîndva Foucault, este prin excelenţă un ansamblu de relaţii, fiind un obiect pe care îl traversăm şi care se află el însuşi în trecere. Dacă ţinem să precizăm această idee, ajungem să descompunem materialitatea oricărui tren în relaţiile dintre mediul interior şi exterior (vizibilitate, izolare termică), dintre pasageri (cel mai adesea cunoştinţe întîmplătoare, ale căror drumuri se întretaie doar pe durata călătoriei, chiar dacă ajung să-şi povestească întreaga viaţă), între fusuri orare (ritualul potrivirii ceasului la graniţă) şi între regimuri vamale şi de viză (cu şicanele de rigoare).

Un laborator ideal pentru verificarea acestei interpretări este Dacia Express, cursa directă Bucureşti-Viena (17 ore). Tînărul regizor austriac Michael Schindegger (27 de ani) cunoaşte ruta de aproape opt ani. În decembrie 2006, el s-a decis să-şi înregistreze pe peliculă călătoriile, rezultatul concretizîndu-se în filmul de debut Dacia Express, a cărui premieră la Vienala din acest an s-a bucurat de o bună primire.
 
Mai precis, dintre relaţiile amintite pe care le concretizează trenul, filmul lui Schindegger s-a concentrat asupra discuţiilor dintre tovarăşii de drum cu care a împărţit compartimentul şi pe care le reproduce fără comentarii. Documentarul devine astfel un studiu social pe un eşantion constituit la întîmplare şi reproduce o galerie de tipuri sociale caracteristice tranziţiei şi postranziţiei româneşti: un tînăr basarabean revine de la un interviu care a avut loc la Viena şi se plînge că austriecii sînt prea „reci“ (una din puţinele intervenţii din off ale cameramanului-regizor: „de unde ştii, dacă ai stat acolo numai trei zile?“); o doamnă şi-a trimis cu sacrificii fiica la studii la Viena, însă cum aceasta s-a îndrăgostit de un italian, acum se vede nevoită – gest de lehamite cu mîna – să facă naveta între Bucureşti şi Modena; un alt tînăr – ochi şăgalnici, inimă zburdalnică – visează să se angajeze barman pe un vas de croazieră, unde să le ţină companie milionarelor; un rrom se străduieşte să-şi povestească într-un limbaj ales necazurile: călăuza care l-a dus în Germania a dispărut cu banii şi actele, aşa că a trebuit să cerşească pentru a strînge banii de întoarcere în ţară, unde vrea să-şi construiască o căsuţă etc. Cîte persoane, atîtea poveşti – şi, în plus, autentice. În Dacia Express s-a strîns laolaltă societatea românească, văzută cu ochii unui străin, fără prejudecăţi, dar şi fără gesturi de complezenţă, cu intenţia vădită a onestităţii. Ce-i drept, imaginea reflectată nu este de natură să ne măgulească, însă nici nu ne scuteşte de obligaţia de a ne confrunta cu ea: un tren de Gastarbeiter-i, oameni obişnuiţi care-şi caută fericirea în Vest, şi rudele lor, a căror viaţă cunoaşte doar trei repere: familia, slujba şi confortul material.
 
Trenul este, evident, o heterotopie, un loc în afara locurilor pe care le străbate, un loc real care în acelaşi timp reprezintă, dar şi pune sub semnul întrebării ordinea spaţiului social. În felul său, Dacia Express este o utopie realizată şi un spaţiu compensatoriu, în care a fost deja pus în practică un regim ce desfiinţează deosebirile de naţionalitate şi, în primul rînd, pe cele dintre români şi occidentali: în filmul lui Schindegger, compartimentul de tren este locul în care se întîlnesc cu drepturi egale şi intră în dialog românul, rromul, basarabeanul, austriacul, francezul, americanca tînără care vine în România să-şi cunoască originile şi canadianul homosexual care face un voiaj cultural prin capitalele europene. Ce-i drept, regulile formale de admitere sînt aceleaşi: toţi posesorii unui bilet au drept la un loc, însă locul în acest non-loc care este trenul nu garantează dreptul de a te afla şi în locul prin care trece trenul. Pe scurt, în practică persistă unele discriminări, pe care regizorul-martor le consemnează cu tact, reproducînd comentariul „canadianului“, care îl întreabă pe „basarabean“ de ce vameşul l-a controlat mult mai strict decît pe ceilalţi. Urmează explicaţii detaşate, fără acuzaţii şi lamentaţii, aşa cum i-ai explica unui marţian viaţa de pe Pămînt. Dacia Express apare drept un model de civilitate, o colonie ordonată în care diferenţele interculturale nu ajung niciodată pînă la diferende, iar partenerii de dialog îşi respectă dreptul de a fi altfel. La limită, diferenţele social-culturale sînt taxate cel mult drept exotisme (scurtul schimb de priviri complice dintre „austriac“ şi „francez“, cînd „braşoveanul“ deschide în dinţi o sticlă după alta, „numai ca să ştie ce gust au“). Trenul este, aşadar, locul egalităţii temporare şi al întîlnirilor altfel imposibile dintre lumi. Şi totuşi, Dacia Express nu este un paradis şi nici filmul nu-l idealizează cîtuşi de puţin: călătorii se plîng în legătură cu vechimea vagoanelor, neofiţilor li se explică sistemul de baricadare a compartimentului în timpul nopţii, iar interdicţia de filmare la graniţă cufundă ecranul în obscuritate. (Să fi căzut mult din materialul critic la montaj? Temele politice sînt, de pildă, ca şi inexistente.)
 

Materia primă a documentarului lui Schindegger este, după cum am spus, viaţa oamenilor. Reversul: spaţiul în sine este prea puţin explorat, trenul nu ajunge să se preschimbe într-un personaj-caracter. Compartimentul rămîne scena pe care se rostesc replici, culoarul umple intervalul dintre discuţii, peronul este punctul final al frazei-călătorie. Tipizarea socială, conţinutul dialogurilor (adesea, diferenţe în rolurile de gen) şi surprinderea detaliului anecdotic în caracterizarea personajelor îl interesează pe regizor mai mult decît atmosfera, dar şi decît un eventual fir narativ. De aici rezultă şi impresia că, în ultimă instanţă, hăţurile au fost ţinute prea lejer de regizor şi că secvenţele ar fi putut fi ordonate prea bine şi altfel. Poate însă că tocmai aceasta contribuie la autenticitatea filmului: cameramanul ar putea fi oricare dintre noi dacă am urca într-o zi oarecare în Dacia Express. Aşa se explică poate şi unele dintre întrebările venite din public, într-o sală rămasă plină pînă la sfîrşit: ce s-a mai întîmplat cu „personajele“ sale de la încheierea filmului; de ce lipsesc austriecii din materialul selectat şi de ce discuţiile sînt purtate numai în română (pe care regizorul însuşi o vorbeşte fluent)? Spectatorul se mai poate, de asemenea, întreba de ce lipsesc şi secvenţe legate de plecarea şi de sosirea trenului, care nu numai că ar fi rotunjit povestea călătoriei, ci ar fi ancorat trenul ca non-loc, cu poveştile sale depănate în miez de noapte, într-un context real. Nici schimbarea permanentă de decor nu joacă vreun rol în desfăşurarea dialogurilor, nici măcar acolo unde s-ar fi putut exploata acest lucru (ca în cazul cuplului de români care îşi încearcă noul aparat de fotografiat). Dacia Express rămîne o lume închisă în sine, aproape un tren fantomatic, ceea ce slăbeşte oarecum nota realist-documentară a filmului. Dincolo de aceasta însă, umorul involuntar al călătorilor este savuros, iar „peisajul uman“ din interiorul trenului, suficient de interesant pentru a captiva interesul spectatorului vreme de 55 de minute.

 


 
 
 
Cele mai citite articole
„Marius Oprea se va întoarce la IICCMER“
Speranța lucidă a Bucureștilor
Educaţia – o piatră de încercare
FILM. Cannes 2012: Cristian Mungiu, în cărţi, la mijlocul competiţiei
Fără epic (II)
Cele mai comentate articole
Speranța lucidă a Bucureștilor
„Marius Oprea se va întoarce la IICCMER“
BIFURCAŢII. Absolvenţii
Fără epic (II)
SOFTUL ROMÂN. RA-RA-RAPIŢA, MOFT!
Cele mai recente comentarii
Codruta CRETULESCU ?
iată câteva lucruri care nu-mi plac
Raspunsuri
Felicitări
Marius Oprea
 
Parteneri observator cultural
Artline Editura Litera Incubatorul de condeie Teatrul Tineretului din Piatra Neamt Modernism Liternet Regizor Caut Piesa
 
filarmonica george enescu ONB Radio Romania Muzical Radio France International Romania Muzeul Ţăranului Român Radio România Actualităţi Radio Romania Cultural
 
Uniunea Artistilor Plastici Elite Art Gallery Fundatia Culturala Greaca Comunitate foto Infocarte Cartier Reteaua literara
 
Godot Cafe-teatru bookiseala.ro Institutul Cultural Roman Dana Art Gallery Senso TV vreaubilet ro hoteluri
 
Business Edu LicArt Şcoala Micile Vedete Corporate Image International Experimental Engraving Biennial Gazduire