Nr. 625 din 25.05.2012

Focus
Editorial
Actualitate
Opinii
Informaţii
Politic
Literatură
Istorie literară
Filozofie
Arte
Agenda culturală
Rubrici
Internaţional
 
Carmen MUŞAT
Paul CERNAT
Ovidiu DRĂGHIA
Iulia POPOVICI
Adina DINIŢOIU
Ovidiu ŞIMONCA
Alina PURCARU
Doina IOANID
Bianca BURŢA-CERNAT
Andreea RĂSUCEANU
Cezar GHEORGHE
Silvia DUMITRACHE
Observator cultural
vezi toti autorii
Translation

Acasa   |   Arhiva   |   2011   |   Noiembrie   |   Numarul 602   |   DANS. De la Moscova la Viena: blugi est-germani, komunalka și Donauturm

DANS. De la Moscova la Viena: blugi est-germani, komunalka și Donauturm

Interviu cu Oleg SOULIMENKO

Autor: Iulia POPOVICI | Categoria: Arte | 0 comentarii
Tipareste pagina Mareste caractereMicsoreaza caractere Marime text
DANS. De la Moscova la Viena: blugi est-germani, komunalka și Donauturm

Coregraf și dansator rus, Oleg Soulimenko trăiește la Viena, în capitala europeană a dansului contemporan, de un deceniu. Recent, a venit la București pentru două reprezentații cu spectacolul său și al lui Andrei Andrianov, Made in Russia, în cadrul Austrian Dance Days, primul showcase de dans austriac în România, organizat de Forumul Cultural Austriac. În interviul care urmează, Soulimenko vorbește mai puțin despre propriul spectacol și mult mai mult despre contextul care l-a generat, despre istoria sa personală și cea a lumilor artistice cărora le aparține, acum, în egală măsură: Rusia și Austria.


La începutul anilor 2000, ați părăsit Rusia pentru a vă stabili la Viena. Dar cînd ați călătorit prima dată în afara Uniunii Sovietice?
În 1988, cu un teatru în turneu, la un festival din Berlinul de Est. Am fost impresionat că puteai găsi blugi și cafea și tot felul de lucruri de negăsit în URSS. Inclusiv pantofi superbi. Viața cotidiană era foarte confortabilă. Dar foarte impresionat am fost de tineri, care lucrau cîteva ore într-un bar, pe urmă se adunau să cînte la chitară, locuiau singuri, nu cu părinții, și la sfîrșit erau toți deprimați pentru că voiau în Occident. Iar eu nu înțelegeam de ce.
 
La vremea aceea, perioada komunalkăi se terminase în URSS, nu? Oamenii nu mai împărțeau cîte zece familii un singur apartament.
În Uniunea Sovietică? Poate nu așa de des ca-n anii ’50 sau ’60, dar aveam prieteni care locuiau așa, chiar și mult timp după perestroika tot mai exista sistemul de komunalka. E adevărat că Hrușciov introdusese un program de construire de apartamente ieftine pentru clasa muncitoare, dar komunalka n-a dispărut niciodată.

Ajutor umanitar pentru Germania

Dvs. cum ați trăit, în URSS, momentele prăbușirii Cortinei de Fier?
Schimbările veneau atît de repede – o știre după altă știre după altă știre. Dar îți trebuie timp ca să înțelegi ce se întîmplă în jurul tău, iar eu, pe atunci, nu prea eram interesat de politică. Cred că am fost, cumva, surprins de căderea Zidului, dar lucrurile erau deja pregătite de ceea ce se întîmpla deja de cîțiva ani în Uniunea Sovietică. Doar că oamenii nu vorbeau între ei – și dintr-odată, bum!, toată lumea citea ziare. A fost un mare șoc. Ceva ce fusese păstrat ascuns era acum discutat oficial. Mă întîlneam cu prieteni și ne ziceam unul altuia: poate că Lenin a greșit. Se petrecuse ceva nemaiauzit – puneam sub semnul întrebării un simbol, o icoană. Iar a doua zi, și ziarele se întrebau dacă nu cumva Lenin a greșit. Însă la acel moment nu dădeam prea multă atenție politicii fiindcă și viața mea profesională trecea printr-un fel de revoluție. Eram inginer constructor și deodată am devenit artist. Se deschisese calea pentru noi moduri de existență. Înainte, trebuia să mă duc la serviciu de la 8 la 5 și nu puteam să întîrzii, pentru că lucram într-o întreprindere a Armatei (mama încercase să mă protejeze, să nu fac armata, se temea să nu pățesc ceva). Și de pe-o zi pe alta (nici chiar așa, dar ceva de genul) m-am făcut artist. Dintr-odată, aveam foarte mult timp, nu-mi sufla nici un șef în ceafă, puteam face orice.
A fost șocant și pentru că un an mai tîrziu am plecat din nou în Germania, cu Opera, și ne-am oprit la Dresda, unde am încercat să găsim aceiași pantofi ieftini de care știam de data trecută. Numai că nu i-am mai găsit. Lucrurile începuseră și în fosta Germanie de Est să fie foarte ordonate și plictisitoare. Îmi aduc aminte că luaserăm multă mîncare cu noi, fiindcă toți încercam să strîngem bani, mărcile germane din diurnă. Dar am fost cazați la niște hoteluri drăguțe cu mic dejun inclus, și nu mai știam ce să facem cu toate conservele și ciocolata pe care le aduseserăm. O jumătate de an mai devreme, la Moscova fusese o criză de alimente și ajunseseră o grămadă de ajutoare comunitare din Germania, orez, făină, zahăr, așa că ne-am hotărît să oferim un tip asemănător de ajutor pentru Germania: am pus afișe în germană, în care ziceam că oferim totul gratuit, într-o piață publică, unde și cîntam, și dansam. Turiștii din Germania de Vest doar treceau și făceau fotografii, dar oamenii simpli, ca, de pildă, o profesoară, se opreau și ne spuneau cît de ieftine erau înainte aceleași conserve și cît de mult s-au scumpit, și luau ceea ce le ofeream. Fiindcă s-a dovedit că era greu să distribui mîncare pe stradă, lumea nu era obișnuită. Era o atît de mare diferență între ceea ce văzusem în Berlinul de Est cu doi, trei ani în urmă și ceea ce vedeam acum la Dresda.

Așadar, n-aveți o formație academică, o educație formală în dans?

Nu tocmai. Cînd am început eu, era deja tîrziu, aveam cam 25 de ani. În Rusia exista ceva numit teatru fizic, în care ne puneam niște costume negre și făceam exerciții de flexibilitate, probabil cu cît erai mai flexibil erai și mai spiritual (evident, ideea venea din Polonia, era legat de Grotowski). Pe urmă, am descoperit dansul Butoh, am plecat în Japonia o lună de zile și am început un gen cu totul nou de antrenament, pe urmă a fost invitat în Rusia un dansator polonez care ne-a făcut cunoștință cu metodele de contact improvisation. Am învățat foarte mult, mai tîrziu, de la dansatorii și coregrafii occidentali cu care am lucrat, am prins cîte ceva de la fiecare, apoi, împreună cu Andrei Andrianov, am decis să facem spectacole bazate pe improvizație și am învățat multe, cum să comunicăm cu publicul etc. Așa ne-am format propria tehnică, dacă pot să-i zic așa, un amestec de chestii diferite.
 
Exista însă, în anii ’80-’90, dans contemporan în Rusia?
Da, sau mai curînd începea să existe, era o companie condusă de Sasha Pepeliaev, Teatrul Kinetic, care făcea un fel de pantomimă de cabaret la vremea aceea, și obținuse în anii ’80 o cafenea, unde puteai să stai și să bei și un ceai sau ceva. La începutul anilor ’90, Pepeliaev s-a dus în Statele Unite, a devenit foarte interesat de dansul modern, și a trecut de la pantomimă cu mișcare la dans propriu-zis. Și mai erau cîteva chestii și oameni care încercau să facă una, alta, dar fără susținere de la Stat, doar cu ceva finanțare universitară, nimic consistent. După ’90, au început să apară companii cu oameni venind din dansul și teatrul clasic, care practicau un teatru fizic, cel mai cunoscut fiind un grup numit Studioul Experimental. Dar cu greu se putea numi dans contemporan, avînd în vedere că porneau de la tradiția rusească, bazată pe narațiune, personaj, teatralitate expusă.
 
Care au fost artiștii și companiile străine cu cea mai mare influență asupra acestei scene?
Unele foarte diferite, trebuie să spun. Cu cît veneau mai des și făceau mai multe ateliere, cu atît era influența mai mare. În primul rînd, aș zice că dansul Butoh, compania Min Tanaka a făcut multe turnee în Rusia, au fost, apoi, mai multe ediții ale unui festival de dans flamand, ocazie cu care am început cu toții să-l imităm pe Wim Vandekeybus, dar cea mai profundă influență a fost cea a companiei Pinei Bausch. Café Müller s-a jucat, prin 1988, într-o sală cu sute de spectatori, iar ceea ce i-a atras pe artiștii ruși a fost latura teatrală emoțională, modul de a spune o poveste, pornind de la fapte (auto)biografice. Lucru pe care îl constat și acum, cînd lucrez cu studenți ruși sau artiști foarte tineri, care nu prea știu de unde să pornească și atunci încearcă să se bazeze pe propria istorie de viață.
 
Ce s-a schimbat în modul dvs. de a lucra atunci cînd v-ați mutat de la Moscova la Viena?
Cu Andrei lucram mult pe improvizație și bazîndu-ne pe propriile noastre experiențe; făceam lucruri diferite, dar întotdeauna pornind de la noi înșine. Cînd m-am mutat la Viena, am devenit conștient că m-am plictisit de mine însumi și de propriile mele istorii. Am devenit preocupat de concept și de formă, de „cum“ și „de ce“. Cu Andrei, aveam și o problemă legată de coregrafie, fiindcă timpul ne presa foarte tare în Rusia și totul era foarte haotic, în mare parte improvizam, era mai economic așa și așa era cultura în care lucram. La Viena, a început să mă intereseze coregrafia și compoziția, iar la prima mea coregrafie am început să lucrez în 2004. Am făcut cercetare un an de zile, a fost greu, îmi venea mereu să schimb mișcările și să nu fixez nimic.

„Mama“ Plisetkaia și „tata“ Godard

Made in Russia s-a născut, ca idee, mai devreme și e „bîntuit“ de două imagini emblematice, cea a Maiei Plisețkaia și cea a lui Jean-Luc Godard. Cum ați ajuns la formula finală?
După cum am mai spus, pe atunci eram interesat de storytelling, de felul în care ne puteam spune pe scenă poveștile personale. Oamenii de vîrsta noastră sau mai tineri voiau să vorbească despre ei, iar noi încercam să găsim o formă interesantă. Eu eram la Viena, Andrei la Moscova, și la un moment dat el mi-a zis cît îi place cum mă mișc, pe urmă eu i-am zis că seamănă cu Godard, parcă i-ar fi fiu. Așa a început, dar e ceva mai mult în alegerea pe care am făcut-o: Plisețkaia e, în imaginarul cultural rusesc, un fel de mamă, în timp ce tatăl vine din altă parte, din străinătate. Deci tatăl venit de departe, părintele intelectual, e Godard.
 
Piesa la care lucrați acum, Made in Austria, va fi tot în colaborare cu Andrei Andrianov?
La Made in Austria nu lucrez cu Andrei, cu el colaborez la următorul proiect, care se va chema House in Order. Am rugat diferiți artiști pe care-i cunoșteam, de exemplu, Meg Stuart, să ne trimită „indicații“ despre cum să facem un început, un mijloc și sfîrșitul unui spectacol. Asta pentru că un spectacol trebuie să aibă un început, un mijloc și un final, nu neapărat în această ordine. Pe noi ne interesează acest aspect, așa că vrem să reflectăm într-un spectacol despre ce înseamnă aceste părți ale unei piese de dans.
Made in Austria va fi gata în mai, e despre oameni care au venit în Austria din alte țări din motive diferite, din dragoste sau ca să lucreze etc., și care și-au construit o viață acolo. Ei vor vorbi despre ei înșiși (doar unul e dansator profesionist, altul e un om de afaceri canadian și încă mai caut), fiecare va avea opt sau zece minute la dispoziție. Spațiul va fi un restaurant din vîrful Donauturm, turnul de televiziune din Viena, care se rotește cu 360 de grade în 36 de minute. Pe mine mă preocupă și cum poți să prezinți ceva fără a folosi doar cuvintele, așa că voi căuta și oameni cu profesii legate de mișcare care să nu fie neapărat din lumea dansului contemporan.
 
 
În imagine: Oleg Soulimenko în Made in Russia, spectacol prezentat în cadrul Austrian Dance Days


Etichete:  Oleg SOULIMENKO. Made in Russia
 
 
 
Cele mai citite articole
„Marius Oprea se va întoarce la IICCMER“
Speranța lucidă a Bucureștilor
Educaţia – o piatră de încercare
FILM. Cannes 2012: Cristian Mungiu, în cărţi, la mijlocul competiţiei
Fără epic (II)
Cele mai comentate articole
Speranța lucidă a Bucureștilor
„Marius Oprea se va întoarce la IICCMER“
BIFURCAŢII. Absolvenţii
Fără epic (II)
SOFTUL ROMÂN. RA-RA-RAPIŢA, MOFT!
Cele mai recente comentarii
Codruta CRETULESCU ?
iată câteva lucruri care nu-mi plac
Raspunsuri
Felicitări
Marius Oprea
 
Parteneri observator cultural
Artline Editura Litera Incubatorul de condeie Teatrul Tineretului din Piatra Neamt Modernism Liternet Regizor Caut Piesa
 
filarmonica george enescu ONB Radio Romania Muzical Radio France International Romania Muzeul Ţăranului Român Radio România Actualităţi Radio Romania Cultural
 
Uniunea Artistilor Plastici Elite Art Gallery Fundatia Culturala Greaca Comunitate foto Infocarte Cartier Reteaua literara
 
Godot Cafe-teatru bookiseala.ro Institutul Cultural Roman Dana Art Gallery Senso TV vreaubilet ro hoteluri
 
Business Edu LicArt Şcoala Micile Vedete Corporate Image International Experimental Engraving Biennial Gazduire