Nr. 625 din 25.05.2012

Focus
Editorial
Actualitate
Opinii
Informaţii
Politic
Literatură
Istorie literară
Filozofie
Arte
Agenda culturală
Rubrici
Internaţional
 
Carmen MUŞAT
Paul CERNAT
Ovidiu DRĂGHIA
Iulia POPOVICI
Adina DINIŢOIU
Ovidiu ŞIMONCA
Alina PURCARU
Doina IOANID
Bianca BURŢA-CERNAT
Andreea RĂSUCEANU
Cezar GHEORGHE
Silvia DUMITRACHE
Observator cultural
vezi toti autorii
Translation

Acasa   |   Arhiva   |   2007   |   Octombrie   |   Numarul 394   |   DIALOG LITERAR HISPANO-ROMAN

DIALOG LITERAR HISPANO-ROMAN

Doi scriitori spanioli in Romania

Autor: Luminita MARCU | Categoria: | 0 comentarii
Tipareste pagina Mareste caractereMicsoreaza caractere Marime text
Una dintre cele mai benefice actiuni care se pot organiza in domeniul literaturii actuale o reprezinta intilnirile dintre scriitori. Chiar daca discutiile nu sint intotdeauna cum ne-am astepta, chiar daca lucrurile importante ramin de multe ori nespuse, cred ca simpla alaturare a unor experiente scriitoricesti din spatii culturale diferite aduce un important beneficiu de ambele parti. Andrés Neuman si Félix Palma, amindoi relativ tineri (au 30, respectiv 37 de ani), amindoi beneficiind de o importanta notorietate in spatiul de limba hispanica, vor fi prezenti in seara zilei de marti, 23 octombrie, in Clubul Prometheus, pentru o discutie cu scriitori romani.

Mi-as dori mult sa-i vad prezenti acolo pe unii dintre cei mai importanti si interesanti reprezentanti ai literaturii actuale de la noi, pe Simona Popescu si Ion Manolescu, pe Vasile Ernu sau Cezar Paul-Badescu, pe Filip Florian, Ioana Nicolaie, T.O. Bobe sau Mihai Ignat, ca sa nu-i numesc decit pe primii care mi-au venit in minte. Cred ca un aspect important al discutiei (care se va desfasura cu traducere simultana) ar putea fi acela privitor la implicarea statelor spaniol, respectiv roman in promovarea literaturii tinere, cum se face, daca se face, prin ce mijloace si cu ce rezultate.

Recent, Romania a participat la Tirgul de Carte de la Barcelona cu un catalog, dupa parerea mea, pentru prima data profesionist si de aici s-ar putea duce mai departe ideea necesitatii sau inutilitatii tirgurilor de carte si asa mai departe. Ideal ar fi sa avem timp pentru citeva lecturi, in romana si spaniola, din textele celor doi invitati, dar si citeva mostre de literatura romana contemporana traduse in spaniola (prin amabilitatea Institutului Cervantes din Bucuresti) si la fel de binevenita ar fi o discutie pe marginea acestor texte.

Cei doi scriitori spanioli au trasee foarte diferite si foarte interesante. Andrés Neuman este ceea ce s-ar putea numi un „copil teribil

 
 
 
Cele mai citite articole
„Marius Oprea se va întoarce la IICCMER“
Speranța lucidă a Bucureștilor
Educaţia – o piatră de încercare
FILM. Cannes 2012: Cristian Mungiu, în cărţi, la mijlocul competiţiei
Fără epic (II)
Cele mai comentate articole
Speranța lucidă a Bucureștilor
„Marius Oprea se va întoarce la IICCMER“
BIFURCAŢII. Absolvenţii
SOFTUL ROMÂN. RA-RA-RAPIŢA, MOFT!
Fără epic (II)
Cele mai recente comentarii
ref matematicieni
ref softul roman
ref educatie
necunoastere regretabilă
Codruta CRETULESCU ?
 
Parteneri observator cultural
Artline Editura Litera Incubatorul de condeie Teatrul Tineretului din Piatra Neamt Modernism Liternet Regizor Caut Piesa
 
filarmonica george enescu ONB Radio Romania Muzical Radio France International Romania Muzeul Ţăranului Român Radio România Actualităţi Radio Romania Cultural
 
Uniunea Artistilor Plastici Elite Art Gallery Fundatia Culturala Greaca Comunitate foto Infocarte Cartier Reteaua literara
 
Godot Cafe-teatru bookiseala.ro Institutul Cultural Roman Dana Art Gallery Senso TV vreaubilet ro hoteluri
 
Business Edu LicArt Şcoala Micile Vedete Corporate Image International Experimental Engraving Biennial Gazduire