Termenul de intelectual a apărut în
Franţa pe vremea afacerii Dreyfus şi există motive întemeiate
să nu începem istoria intelectualităţii înainte de
începutul secolului nostru. Însă şi în acest caz
trebuie să recunoaştem că problema există independent de cuvîntul
potrivit pentru a o defini. Aşa se face că eu văd intelectualul ca
pe un melancolic constituţional, care îşi lasă deschisă o
cale de scăpare către utopie. Robert Burton, autorul, în
secolul al XVII-lea, al unei Anatomy of Melancholy, a precedat-o de o
utopie, spre a-şi alunga melancolia, iar Campanella, căruia în
timpul lungii sale detenţii i s-a permis să-şi pună pe hîrtie
preaplinul gîndurilor, a devenit intelectual – de nu fusese
cumva dinainte, deja – în calitate de autor al operei Civitas
soli, la fel ca ducele de La Rochefoucauld, care, după eşecul
ultimei mari revolte a nobilimii franceze, Fronda, a devenit autor
fără voia lui şi, în Maximele sale, a luptat cu pana în
locul spadei. Toţi aceştia sînt intelectuali ante litteram,
aparţinînd „clasei cîrtitoare“, membri ai acelei
societăţi secrete sau „companii melancolice“ despre care vorbea
scriitorul danez Jens Peter Jacobsen în secolul al XIX-lea.
Existenţa lor fu marcată de o întreţesere aparte de
melancolie şi utopie.
Intelectualul se plînge de lume,
însă din această lamentaţie ia naştere o gîndire
utopică ce creează o lume mai bună, alungînd, în
acelaşi timp, melancolia. De aceea, melancolia a dispărut din
utopii, ba mai mult chiar: în regatul Utopiei a fost introdusă
o riguroasă interdicţie a melancoliei. O interdicţie similară se
găseşte atît la Robert Burton, cît şi la Campanella,
la Morus, ca şi în utopia negativă a lui George Orwell, 1984.
Desigur că nu trebuie să ne surprindă faptul că Marinetti, care
spunea despre el însuşi că îi datorează tatălui său
puternica voinţă a „unui temperament sangvin şi dominator“,
formulează explicit în manifestul din 1920, Che cos’è
il futurismo. Nozioni elementari (Ce este futurismul. Noţiuni
elementare), redactat împreună cu Emilio Settimelli şi Mario
Carli, ideea potrivit căreia în viaţă este futurist „cel
care acţionează jucîndu-se, întotdeauna cu privirea
îndreptată spre viitor, fără remuşcări, fără pedanterie,
fără falsă pudoare, fără misticism şi fără melancolie“.
Intelectualul, de fapt, nu trebuie să
fie nici veşnic melancolic, nici prin forţa lucrurilor utopic. Cu
toate acestea, existenţa lui pendulează între aceşti doi
poli. El suferă din cauza lumii, deci imaginează una mai bună.
Aici se află deja originea a ceea ce mai tîrziu Julien Benda
va numi „la trahison des clercs“, trădarea intelectualilor.
Pentru că interdicţia asupra melancoliei, decretată în
regatul Utopiei, se transformă repede în obligaţia de a
realiza fericirea socială sau, dacă întreprinderea se
dovedeşte a fi imposibilă, atunci măcar aparenţa ei. Organiser la
fortune, „a pregăti fericirea“, este mottoul utopiei lui Cabet,
iar Revoluţia franceză ridică fericirea la rangul de ţel suprem
al acţiunii statului. Această lege se întoarce însă
împotriva ei înseşi în mod tragic, devenind
interdicţie pentru individul supus statului de a-şi manifesta
nefericirea personală. Astfel, Stalin voia să-i vadă pe ruşi
fericiţi – şi vai de cel a cărui expresie a feţei nu respecta
respectivul ordin; tot astfel, Goebbels voia să-i fericească pe
germanii arieni.
Melancolie şi utopie – între
aceşti doi poli se află strălucirea şi decăderea intelectualilor
europeni. Şi cînd spun aceasta, mă gîndesc în mod
special la artişti şi la scriitori. Însă există un grup de
intelectuali, formaţi deopotrivă în perioada modernă şi mai
ales în Renaştere, care se sustrage evident de la această
alternativă: vorbesc despre oamenii de ştiinţă. Ştiinţa ar
putea fi de-a dreptul deosebită de celelalte domenii ale activităţii
intelectuale tocmai prin faptul că se situează dincolo de
melancolie şi dincoace de utopie. Oamenii de ştiinţă nu disperă
din cauza lumii, ci se străduiesc să o explice, ei nu gîndesc
în termeni utopici, ci elaborează prognoze; activitatea lor nu
e caracterizată nici de disperare şi nici de speranţă, ci de
obiectivitate şi de o conştiinţă împăcată.
Aici se află începutul
dualismului dintre „clasa celor nemulţumiţi“ şi „oamenii cu
conştiinţa împăcată“, care desparte clasa intelectuală
europeană, acel dualism exprimat, într-un mod nu îndeajuns
de mulţumitor, prin diferenţa curentă dintre „cele două
culturi“, cea a literaţilor şi cea a umaniştilor, pe de o parte,
şi cea a oamenilor de ştiinţă, pe de alta.
Fragment din Wolf Lepenies, Ascensiunea
şi declinul intelectualilor în Europa, traducere în
limba română
de Ioana Bot şi Anca Neamţu, prefaţă
de Andrei Pleşu, Casa Cărţii de Ştiinţă, Cluj-Napoca, 2005.