Aşteptarea comună pentru o montare a
unui autor clasic îndreaptă spre scena italiană şi plasarea
spectatorilor dincolo de protecţia cortinei de lumini şi a celui
de-al patrulea perete. Ei bine, această aşteptare a fost perfid
înşelată, în cadrul FNT, şi la Shakespeare, şi la
Cehov, şi la Camus. Şi ajungi, pe bună dreptate, să te întrebi:
e vorba de opţiuni artistice sau e vorba de public?
Apropierea de public e o trăsătură
definitorie a teatrului postbelic – ea ţine de nevoia împărtăşirii
imediate a experienţei emoţionale –, şi adeseori a reprezentat
pandantul inevitabil al celuilalt versant, multiplicarea colectivă
în mulţime a trăirii individuale (poate că nimic nu
caracterizează mai bine acest secol decît improbabila pereche
studio-stadion), dar ea a fost dintotdeauna asociată cu dramaturgia
contemporană şi experimentul, şi prea puţini dintre marii maeştri
ai teatrului clasic şi-au apropriat spaţiul-studio. Cu atît
mai şocant e să vezi, în toată plenitudinea ei, într-un
mare festival, simptomele unei crize a scenei italiene.
Este evident că, cel puţin de la Unchiul Vania încoace, Andrei Şerban chestionează teatrul à
l’italienne ca spaţiu de reprezentare, folosindu-i
particularităţile arhitecturale şi scenotehnice ca elemente de
decor şi contestînd activ tabuizata diviziune public –
actori, scenă – sală (prin plasarea spectatorilor pe scenă şi
mutarea acţiunii scenice în stal şi la balcoane). Pentru că
posibilităţile scenotehnice ale Sălii Mari de la Naţionalul din
Budapesta sînt unice în Europa, iar pasarela-balcon care
înconjoară scena sălii de la Grădina Icoanei a Teatrului
Bulandra din Bucureşti e un element aproape de neregăsit în
alte locuri, montări ca Trei surori şi Ivanov au un statut foarte
asemănător celui de spectacole in situ (site-specific). O
preocupare legată de funcţia spaţiului de reprezentare poate fi
esenţială şi în cazul Neguţătorului din Veneţia, în
montarea lui László Bocsárdi – în care
scena şi sala sînt exploatate într-o manieră înrudită
cu cea din Unchiul Vania (prima parte – cu publicul şi actorii
împărţind scena, partea a doua – cu spectatorii pe scenă,
actorii predominant în sală şi avanscena răsturnată
corespunzător); dar aici avem de-a face vizibil cu un spectacol
scenografic minimalist, în care teatrul à l’italienne
însuşi e o resursă, ultima şi cea mai importantă la care se
poate recurge (procesul prin care creaţiile lui Bocsárdi de
la teatrul condus de el însuşi la Sfîntu Gheorghe s-au
refugiat, încetul cu încetul, în spaţiul cu
gradene, de la Romeo şi Julieta încoace, e interesant de
urmărit în raport cu dinamica publicului).
Cu totul altul e
cazul lui Caligula, al aceluiaşi regizor, un spectacol construit
pentru o perspectivă frontală şi cu un tip de joc adecvat
teatrului italian, dar pe care dimensiunile scenei de la Craiova l-ar
fi înghiţit, iar cele ale sălii de acolo ar fi ucis
perspectiva de public. Sigur că apropierea dată de gradene e
propice percepţiei nuanţelor, a „încasării“ unei anume
forţe dramatice – însă ceea ce e în joc, pe scena
italiană, e privirea unidirecţională căreia i se oferă o iluzie
a realităţii (această iluzie este cea protejată de distanţa
publicului şi supraînălţarea spaţiului de joc), iar Caligula e un spectacol de iluzie, un spectacol în care
convenţia scenei clasice se strecoară şi subminează spaţiul
studio.
Furtuna e un exemplu la polul opus.
Victor Ioan Frunză revine dintr-odată la preocupările lui legate
de teatrul popular, făcînd un Shakespeare jucabil în
orice spaţiu şi-n orice condiţii, care anulează principial rolul
definitoriu al spaţiului de reprezentare (o face prin mijloace
scenografice şi prin restrîngerea distribuţiei la doar patru
actori). Un astfel de spectacol neagă într-un mod fundamental
scena clasică, anulînd-o în favoarea acelei forme de
teatru pe care cel de scenă italian a dispreţuit-o întotdeauna
– teatrul itinerant.
Iar exemplele ar putea continua, cu Despre iubire la om, dramatizarea cehoviană a lui Alexandru Dabija
de la Braşov, şi Macbeth (un studiu) al lui Radu Penciulescu, pe
scena mare a Naţionalului bucureştean însuşi.
Contraexemplele – situaţiile în care afluenţa publicului şi
perspectivele estetice ale regizorului se întîlnesc în
revitalizarea absolutei iluzii – s-au afirmat şi ele în
toată gloria; să ne gîndim numai la dialectica
silviu-purcăretiană dintre scena italiană din Măsură pentru
măsură şi D’ale carnavalului şi privirea frontală implicată
din Uriaşii munţilor, sau dintre amfiteatrul din Lulu şi
perspectiva dublată din Femeia care şi-a pierdut jartierele.
Cît despre selecţia FNT, în
general, poate că anumite criterii, cele de susţinere a unor
instituţii ce trec prin momente dificile, ar trebui regîndite: Mai întîi te naşti de la Teatrul „Andrei Mureşanu“
din Sfîntu Gheorghe nu e doar departe de a fi cel mai bun
spectacol al lui Radu Afrim din anul acesta, dar e şi unul dintre
cele mai plicticoase din întreaga lui carieră, iar situaţia
precară a teatrului de limbă română din Secuime nu justifică
nici imposibilitatea de a auzi ce se vorbeşte pe scenă, la cîţiva
metri distanţă, nici haosul dramaturgic, în care, oricum,
actorii joacă ce-au mai jucat şi altădată, sub lumina aceloraşi
reflectoare cu filtru verde. Intimitatea cu publicul uneori nu
salvează, ci doar te lasă să vezi mult prea de aproape ratarea.
- Articole in legatura
- Festivalul Naţional de Teatru 2011: al doilea majorat