Herta Müller a primit premiul
Nobel pentru literatură. În mod normal, acest premiu ar fi
trebuit să fie o palmă la adresa imposturii. Da’ de unde! Să mi
ţi-i vezi pe ghiermănoi cum, de îndată ce au aflat vestea,
se lăbărţau pe (prin) diferite canale – mediul lor prielnic –,
secretîndu-şi voluptelnic mîzga! Părea că premiul, în
loc să producă un interes viu pentru operele Hertei Müller, a
proiectat-o pe autoare direct într-o posteritate mută – aşa
se mai înfruptau hrăpăreţii amatori de rating din ea...
Situaţia mi-a adus în memorie o
legendă hagiografică din secolul al IX-lea: la moartea unui sfînt
care trăise vreme de 17 ani sub o scară, ca cerşetor perfect
anonim, asupra comunităţii respective s-au revărsat atîtea
minuni, încît gloata isterizată, identificînd
sfîntul, a dat să sfîşie o bucată de carne din el, un
deget, o manşetă, un nasture – orice, numai să se simtă atinsă
de har. Episcopul locului, care ştia din ce se nutreşte „credinţa“,
a pus să se arunce bani pe spate, pentru a ţine vulgul departe. Cam
aşa şi acum: pentru a se înfrupta mai abitir decît
alţii din harul Hertei Müller, comentatorii noştri slobozeau
întruna cocoşei sonori în eter: ba că-i româncă,
ba că nu-i româncă; ba că o cunosc personal, ba că nici nu
merită să fie cunoscută; ba că e o recunoaştere implicită a
României, ba că barează calea scriitorilor români etc.
Un domn care se pricepe (nu mai
contează la ce, el pur şi simplu se pricepe) declara cu nonşalanţă
că, nenumind modele personale, Herta Müller nu poate fi
considerată scriitoare autentică. Dacă s-ar fi şi documentat
puţin înainte de a agrăi din glanda sapienţială, domnul în
cauză ar fi ştiut ce au însemnat pentru Herta Müller un
Paul Celan, un Thomas Bernhard, un Oskar Pastior, o Inger Christensen
şi nu ar fi confundat declaraţiile la cald de după aflarea veştii
– oricum, făcute sub puternicul impact emoţional şi de o
modestie rară – cu un statement poetic. În plus, ar mai fi
aflat şi că prietenia faţă de ultimii doi a contat enorm pentru
Herta Müller, într-atît, încît s-a
implicat an de an, din 2007 încoace, în realizarea
festivalului de poezie „Oskar Pastior“ de la Sibiu, pentru a
cinsti memoria acestuia. Pe Inger Christensen – nominalizată anul
trecut, alături de Herta Müller, la Nobel – a reuşit s-o
convingă să participe şi ea, în octombrie 2008, la festival.
Avea să fie ultima apariţie publică, curînd după aceea
poeta daneză sucombînd unui cancer nemilos. Herta Müller
spunea mereu că şi-ar dori ca Inger să ia premiul, nu ea. A fost
să fie altfel, dar, în adîncul sufletului, Herta Müller
ştie că acest Nobel este mai mult decît o recunoaştere a
artei sale, este şi o încununare a unei prietenii exemplare.
Pentru o ţară în care cuvântul prietenie aproape nu are
acoperire – pentru că viaţa publică din România este
strivită sub cizma îngăştirilor conjuncturale –, astfel de
atitudini pot părea bizare. Chiar aşa: bizare!
Spunînd aceasta, îmi aduc
aminte cam care au fost reacţiile corifeilor culturii române
faţă de Herta Müller în ultimii ani („Iar bizara
aia?“) şi cum au fost trataţi cei care au avut de-a face în
mod direct cu ea: astfel, traducătorul ei a fost mătrăşit în
cel mai pur stil stalinist de la revista Lettre, iar coorganizatoarea
festivalului „Oskar Pastior“ din partea ICR a fost permanent
obstrucţionată şi ironizată, fiind propusă pentru sancţionare
nu mai departe decît săptămîna trecută, de
vicepreşedinta instituţiei, pentru că... muncea, cum face de
obicei. E trist: la 20 de ani după căderea comunismului,
mecanismele de promovare şi omologare din România încurajează,
în continuare, atît de pe faţă mediocritatea şi
servilismul, încît ar fi cazul, pentru sănătatea
noastră, să terminăm cu triumfalismul liliputan. Nu avem nici un
merit pentru Nobelul Hertei Müller.
Nici n-am putea avea, pentru că ne
scapă unul din secretele ei: simplitatea dezarmantă, o categorie
străină sofisticaţilor Mitici. Herta Müller a meritat Nobelul
pentru că este scriitoare, nu decoratoare de texte; femeie, nu
feministă de paradă; pentru că metaforele ei nu estetizează
lumea, ci sînt esenţa estetică a lumii, aşa cum este această
lume – hîdă, hîdă, românesc de hîdă.
- Articole in legatura
- Nobel pentru Herta Müller