Cărturar rafinat, de o erudiţie care
sperie gîndul, cercetător tenace, format după modelul şcolii
serioase de altădată, cu un spirit disciplinat, dar viu, conectat
la mişcarea ideilor de pe mapamond, profesorul Paul Cornea ar avea
toate motivele să lase condeiul jos şi să se bucure niţel de
roadele unei îndeletniciri, se ştie, cu rădăcini cumplit de
amare. Ei bine, nu. Nici vorbă de una ca asta. Satisfacţia
vanităţii e lucru facil, plăcere mediocră, de care savantul
pursînge nu vrea să audă. Pe asemenea exemplar de elită nu-l
ispiteşte nimic, nici ideea succesului, gîndul vulgar de
glorie deşartă, nici celelalte iluzii ale omului comun, lipsit de
voinţă, dar încrezător în steaua sa norocoasă. El,
înţeleptul, nu jură în schimb decît pe raţiune,
înţelegînd să-şi trăiască viaţa la alt diapazon,
după un program strict, de superioară monotonie, ce măsoară
timpul în oglinda paginii înnegrite. Şi cum Paul Cornea
(toată lumea cred că e de acord) face o frumoasă figură de
înţelept, prezenţa mai mult decît discretă a domniei
sale în viaţa publică (unde rolurile principale au fost
adjudecate de indivizi cu alt fel de pigment moral) se vede
compensată din plin pe rafturile bibliotecilor, umplute pînă
la refuz de mulţimea volumelor care-i poartă semnătura – numai
tomuri masive, trădînd ambiţia exhaustivităţii, studii
acribioase, încheiate la toţi nasturii academici.
Însă nu prin cantitate
(impresionantă în sine, nimic de zis!) ies cu adevărat în
evidenţă cărţile universitarului bucureştean. S-au mai văzut
oameni harnici, fruntaşi în producţia de exegeză la hectar
(Cornel Regman vorbea cîndva, cu umoru-i sfătos, de „critica
prăşitoare“). Or, Paul Cornea nu intră nicidecum în
categoria aceasta, altfel bine reprezentată şi pe vremea cînd
istoria se scria cu voie de la partid, şi azi, cînd penuria de
idei se îngroapă în fraze. Dimpotrivă. Lucrările
domniei sale (s-au bucurat de ecouri favorabile şi peste hotare) au
izbutit să aducă un suflu nou în istoriografia şi teoria
literară, îndeosebi prin exigenţele de metodă cu totul
inedite într-un context dominat de impresionismul gazetăresc
al condeierilor precar alfabetizaţi şi al veleitarilor de tot
soiul. Privind literatura nu doar din unghi strict estetic, ci larg
contextual, interdisciplinar, cu un accent apăsat pe istoria ideilor
şi sociologie, pe estetica receptării, imagologie şi pe studiul
mentalitar, savantul bucureştean a impus, cu indiscutabilă
autoritate şi competenţă, o manieră de interpretare modernă, o
„direcţie“ extrem de fertilă pe care o urmează cei mai
înzestraţi cercetători din zilele noastre (am subliniat de
altminteri, într-un articol publicat acum cîteva
săptămîni în Observator..., semnificaţia recuperării
contextului legat de geneza operei eminesciene în studiile unor
exegeţi cu studii temeinice şi cu minte ascuţită precum Iulian
Costache, Caius Dobrescu sau Ilina Gregori).
Aşadar, Paul Cornea a făcut infinit
mai mult decît să scrie o operă: a creat o şcoală. Şi din
această şcoală s-au ivit, la vremea lor, un Toma Pavel sau un
Virgil Nemoianu, şi tot de aici îi văd ieşind pe Paul
Cernat, pe Angelo Mitchievici (autori deja consacraţi şi cu un
prestigiu tot mai mare în breaslă) şi pe mulţi alţii,
într-un viitor, sper, nu prea îndepărtat. Destinul
cărturarului ajunge, iată, să se împlinească armonios,
rodind peste timp. Va fi contribuit la aceasta şi excelenta
prestaţie a Profesorului, despre care au lăsat mărturie toţi cei
ce au avut norocul să-i stea în preajmă. Cum nu mi-a fost dat
un asemenea privilegiu, am ales calea obişnuită, încercînd
să mă apropii de personalitatea savantului prin una dintre cărţile
sale de succes, recent reeditată la Polirom. E vorba despre
Originile romantismului românesc. Spiritul public, mişcarea
ideilor şi literatura între 1780 şi 1840 – o carte de
actualitate, totuşi cu titlu înşelător (sîntem
avertizaţi în cuvîntul de încheiere, nu fără o
anumită pedanterie didactică), de vreme ce în centrul ei „nu
e romantismul, ci spiritul românesc“. Şi tocmai acestui
spirit românesc, insistă autorul, „am căutat să-i punem în
evidenţă resursele, să-i indicăm metamorfozele, să-i surprindem
pulsul în lungul a şase decenii de evoluţie rapidă“.
Amurgul Evului Mediu. Imitaţie şi
modă romantică
Demersul exegetic are ambiţia să
surprindă, în consecinţă, chiar ecloziunea spiritualităţii
româneşti de expresie cultă, pe fondul interacţiunii dintre
temperamentul etnic şi formele moderne „străine“ în care
e nevoit să se manifeste, sub presiunea factorilor externi şi a
sincronizării cu modelul european. De aceea, „romantismul e doar
una dintre ipostazele sub care, de la un moment dat înainte, se
încorporează această evoluţie – o ipostază fertilă,
pentru că se soldează cu realizări de valoare, reprezentativă,
pentru că e ilustrată de un larg evantai de talente, organică,
pentru că reprezintă o polaritate a sufletului românesc, şi
nu o simplă adaptare mimetică“. Perspectiva, după cum vedem, nu
e nouă. Însă metoda de cercetare, da (prima ediţie a
studiului datează din 1972!). De aceea, pentru a măsura
originalitatea punctului de vedere propus, e necesară comparaţia cu
alte lucrări similare măcar în privinţa intenţiilor. Chiar
dacă ideile formulate aici îşi găsesc nuanţări bine-venite
în studiul de mai tîrziu al lui Mircea Martin (G.
Călinescu şi complexele literaturii române), pentru a se
radicaliza apoi în răfuielile lui Eugen Negrici cu „falsele“
valori româneşti, mă gîndesc, evident, la reperele
clasice în domeniu, care ar fi putut influenţa în vreun
fel gîndirea interpretului (Spiritul critic în cultura
românească şi Istoria civilizaţiei române moderne).
Diferenţele sînt lesne de
sesizat. Atît Lovinescu, cît şi Ibrăileanu puneau
evoluţia spre modernitate a civilizaţiei noastre pe seama
imitaţiei, continuînd în felul acesta pe Gherea, care
afirma că, „în ţările înaintate capitaliste, formele
sociale urmează fondului social“, pe cînd „în ţările
înapoiate, fondul social e acela care urmează formelor
sociale“. După cum se observă, e vorba despre mai vechea teorie a
formelor fără fond (însă răsturnată acum, descriind
procesul invers), combătută încă de pe atunci de un Ştefan
Zeletin, specialist redutabil care ţine să facă praf toate
speculaţiile literaţilor, de la junimişti încoace. Să-i dăm
cuvîntul: „Aşa s-a născut spiritul critic în cultura
noastră, ai cărui reprezentanţi au izbutit să convingă publicul
român că cultura noastră – ce zic, întreaga noastră
societate modernă – se reduce la un proces de imitare a unei
civilizaţii străine, la forme fără fond, lustru fără bază şi
cîte altele de acelaşi fel. Atît de convingătoare a
fost această critică la care spiritele reacţionare au supus
societatea noastră burgheză, încît ea a covîrşit
pînă şi pe C. Dobrogeanu-Gherea: neputînd să o
răstoarne şi simţindu-se obligat ca sociolog să explice
fenomenul, el a făurit o lege sociologică specială, a evoluţiei
de la forme către fond“ (vezi Ştefan Zeletin, Burghezia română.
Originea şi rolul ei istoric, Humanitas, Bucureşti, 2006, p. 168).
Deşi se află, în punctul de
plecare, pe aceeaşi poziţie doctrinară cu autorul celui mai
documentat studiu despre burghezia română, sancţionînd
argumentat ideea evoluţiei de la formă la fond, Paul Cornea se
desparte finalmente de opiniile eretice (din punct de vedere politic)
ale sociologului, constrîns nu de logica propriului demers, ci
de aceleaşi motive care-l determinaseră să citeze din loc în
loc pe Lenin, spre a adormi vigilenţa cenzurii. Altfel, exegetul
ţine să analizeze literatura ca expresie a unor interacţiuni
psiho-sociale complexe, pe un fond revoluţionar de rapide prefaceri
istorice. Ca atare, evoluţia spre modernitate a societăţii
româneşti trebuie înţeleasă în felul unui proces
dinamic, ce a dus la apariţia literaturii culte şi în care
factorul exterior joacă doar rolul unui element catalizator: „La
originea romantismului stau factori interni, ţinînd de
mutaţiile produse în societatea românească în
primele decenii ale secolului al XIX-lea şi îndeosebi după
1821“, iar „influenţele constituie termenul de referinţă,
emulaţie şi propulsiune care ajută mişcării difuze a spiritelor
să capete formă şi să se sublimeze în literatură“. De
aici şi necesitatea unei analize „în profunzime a societăţii
româneşti“, singura în măsură să explice apariţia
culturii moderne şi a conştiinţei artistice individuale. Bref:
romantismul românesc nu e un fenomen mimetic, „o grefă
apuseană pe un organism plăpînd şi încă nevertebrat“,
pentru că nu influenţele sînt decisive, ci „contextul
social-istoric şi de mentalitate care le face posibile“.
Libertate şi conştiinţă
naţională. De la romantism la românism
În aceeaşi ordine de idei, deşi
identifică trei tipuri majore de romantism – cel apusean de
dinainte de 1830 (anti-luminist, monarhic, religios, egoist,
medievalist, deziluzionat, contemplativ etc.), cel apusean de după
1830 (umanitarist, socializant, energetic, activ, titanian etc.) şi
cel răsăritean (pro-luminist, naţional, idealist, folclorizant,
carbonar, militant etc.) –, Paul Cornea ezită să plaseze formele
literare precare din epoca 1780-1830 în vreuna dintre
categoriile menţionate, pe motiv că abia apariţia burgheziei,
fenomen social caracteristic vieţii moderne, face posibilă
emergenţa romantismului ca formă specifică de sensibilitate ce-şi
va găsi ulterior şi expresia artistică adecvată. Or, în
societatea românească nu a existat o clasă de mijloc
conştientă de rolul ei istoric decît mult mai tîrziu,
şi atunci în forme sensibil diferite, specific... „româneşti“,
dacă putem spune aşa ceva. Intermediarii integrării noastre
europene au fost însă, pentru început, fanarioţii şi
ofiţerii ruşi (vezi reformele lui Kiseleff), după cum au arătat
autori demni de crezare precum Pompiliu Eliade, în De
l’influence française sur l’esprit public en Roumanie
(1898), D. Popovici, în La littérature roumaine à
l’époque des lumières (1945), sau, mai nou, Neagu
Djuvara, în lucrarea plină de savoare şi duh anecdotic Între
Orient şi Occident. Ţările române la începutul epocii
moderne (1995).
După o perioadă de simbioză
româno-elenă, dictată de idealul comun al intrării în
Europa, revoluţia de la 1821 ne aruncă în braţele „marelui
frate“ de la răsărit, proaspăt emancipat şi dornic să
împărtăşească şi altora din „luminile“ vestitului
Apus. Dar, trecută prin prea multe mîini, marfa se ofileşte
şi, în loc să aibă acces la clasicii veritabili, boierii
noştri (dintre care se recrutează şi scriitorii) se delectează cu
autori mărunţi, de tipul lui Florian, Gessner, Dellile, Mme de
Genlis (e vorba de acei „clasici întîrziaţi“,
exaltaţi mai tîrziu, polemic, de Călinescu). Aşa se explică
de ce păstrează literatura noastră premodernă numai nişte
raporturi formale cu Antichitatea, în felul poeziei
anacreontice şi al versificărilor stîngace, de un retorism
searbăd, cu gust leşios (doar Asachi sau Iancu Văcărescu imită
pe Ovidiu şi Horaţiu direct).
Oricum, chiar dacă sensibilitatea
romantică (mai exact, pre-romantică), tradusă prin sentimentalism,
îşi face în cele din urmă apariţia, în tonul
văietăreţ al romanţei şi al cîntecului de lume (vezi rolul
lui Conachi, boier şi el, ca autor tipic de tranziţie), ea nu va
înlătura niciodată cu totul opţiunea pentru formele literare
stereotipe, tributare esteticii clasiciste. În viziunea lui
Paul Cornea (sensibil diferită de a lui Ibrăileanu, autor luat
mereu ca reper), succesul lui Conachi exprimă în fond „o
stare de spirit care nu e nici a Franţei vechiului regim, nici a
aristocraţiei fanariote, ci e proprie societăţii culte româneşti
într-un moment de dislocare a mentalităţii şi puternică
fermentare a noilor curente de idei şi de sensibilitate“. Apoi,
dacă acceptăm ideea că „fondul comun al oricărui romantism
rezidă în ruptura de prezent şi de formele realului, în
revendicarea intensivă sub raport afectiv a eliberării din
diversele constrîngeri şs.n.ţ posibile“, trebuie să
admitem că termenul primeşte un înţeles foarte general, cu
nuanţe politice, ajungînd să desemneze pur şi simplu nevoia
de libertate.
De altfel, între 1800 şi 1815 se
produce o mutaţie radicală, ce aruncă o adevărată prăpastie
între generaţii. „Bătrînii“ sînt „luminişti“,
ilustrînd adică o mentalitate învechită şi
conservatoare, într-o epocă în care cultura depinde încă
exclusiv de factorul politic. Pe de altă parte, „tinerii“ devin
„revoluţionari“ şi pun umărul la instituţionalizarea culturii
şi la extinderea ei la scară naţională. Unii sînt
„clasici“, ceilalţi „romantici“. Şi dacă, înainte de
a deveni o realitate estetică, romantismul „apare ca realitate
sufletească difuză, operînd joncţiunea dintre lumini şi
idealizare“, ceea ce istoricii literari au definit ca amestec de
elemente „clasice“ şi „romantice“ în epoca premodernă
pare să indice, de fapt, tendinţa exprimării în forme
îngrijite, „culte“, împrumutate din exterior, a
sufletului românesc, cu atît mai „romantic“ cu cît
reuşeşte să-şi exprime mai viguros identitatea. Programul schiţat
de Kogălniceanu în primul număr al Daciei literare (1840)
încheie un ciclu („romantic“, nu încape îndoială!),
ilustrînd totodată afirmarea ideii naţionale şi a spiritului
critic ca semn al existenţei unei literaturi specific româneşti,
ajunsă la stadiul conştiinţei de sine.
Acordînd esteticului puţinul ce
i se cuvine într-o epocă în care ştiutorii de carte se
numărau pe degete, autorul izbuteşte să surprindă foarte
convingător, într-o analiză amănunţită şi profundă,
geneza formelor literare, pe fondul modernizării rapide a societăţii
noastre încremenite de veacuri în bezna Evului Mediu. Un
lucru e cert: fără raza de soare a Occidentului luminos, n-am mai
fi descoperit romantismul. Şi, bineînţeles, nu ne-am fi
descoperit nici pe noi înşine.
Sinteză istoriografică excepţională,
peste care nu se va aşeza prea curînd rugina timpului,
Originile romantismului românesc e o lucrare scrisă într-o
manieră elegantă şi seducătoare, colcăind de idei îndrăzneţe,
de ipoteze stimulative şi sugestii fertile. Rămîne în
seama specialistului sarcina de a duce gîndul Profesorului pînă
la capăt. Începutul a fost făcut deja. Temeinic.