Kakania – noua republică a poeţilor
Anul de graţie 2009. Mijloc de
octombrie. Sfîrşit de toamnă – început de iarnă.
Europa. Austria. Viena. Burgtheater. Afişe: Kakanien – Neue
Republik der Dichter. Kakania – noua republică a poeţilor. Sală
arhiplină. De peste tot se aude rostindu-se numele marelui scriitor
maghiar contemporan Péter Nádas. Este aşteptat pe
scenă. Fojgăială. Scandal? Înainte, însă, Péter
Nádas îmi dă un manuscris. Goldene Adele. Mă roagă
să-l traduc în limba română. Mă simt onorată.
„Burgtheater din Viena înfiinţează un nou stat pe vechile
teritorii, îmi spune Péter Nádas. Noua Kakania va
fi plasată aproximativ în spaţiul vechii Monarhii Dunărene,
dar va avea o altă formă de stat. Kakania cea veche era aşa cum a
descris-o Robert Musil, gata oricînd pentru represiune şi
războaie, un monstru în ce priveşte administraţia de stat,
dar nu numai, nu doar. Pînă şi în ultimele ei ceasuri,
a născut poeţi uriaşi, a înfiinţat valori culturale, care
au iradiat apoi asupra întregii regiuni. Dintre cele 12 state,
noi membre ale Uniunii Europene, şapte au făcut parte din Monarhia
Dunăreană. Am dori să oferim la Burgtheater un spaţiu pentru
relaţiile, mai vechi şi mai noi, de vecinătate între Cehia,
Ungaria, Polonia, Slovenia, Slovacia, Bulgaria şi România.
Noua republică va fi fondată de poeţi care-şi delimitează
propriul spaţiu cu mijloace narative şi retorice. Am dori ca prin
prelegerile organizate lunar să crească imperiul spiritului, iar
constituţia acestuia să fie scrisă neîncetat de către
poeţi. Evenimentele proiectului vor fi moderate de Peter Huemer. În
luna noiembrie, va fi prezent pe scenă colegul meu Andrzej Stasiuk,
scriitor din Polonia, iar în luna decembrie, colegul meu Peter
Turrini, dramaturg din Austria“. Europa. Austria. Viena.
Burgtheater. Kakania – noua republică a poeţilor. Fojgăială.
Scandal? Cîteva zile mai tîrziu, cu ocazia unei
convorbiri telefonice, ofer spre publicare revistei Observator
cultural traducerea textului pe care scriitorul maghiar Péter
Nádas l-a citit în seara zilei de 14 octombrie 2009, pe
scena Burgtheater-ului din Viena, deschizînd, astfel, seria
unor manifestări culturale de mare anvergură. Mi se promite
publicarea traducerii, îi mulţumesc în mod special lui
Carmen Muşat şi Iuliei Popovici. Mă simt onorată...
Anamaria POP
Goldene Adele
Péter
Nádas
Scandal. Scandalos. O asemenea ruşine.
Tapaj. Sînt răvăşit. Incredibil. Sînt revoltat. Aşa
ceva. Uluitor, ruşinos, strigător la cer, revoltător. O ticăloşie.
Nu poate fi adevărat. Protestez. Deja, pînă şi idiomurile,
cuvintele-cheie îl fascinează pe om. Curba sentimentelor şi a
tensiunii se ridică brusc. Devin cam inconstante, dar e o senzaţie
plăcută, încîntătoare, se urnesc în el mai multe
milenii europene ale cronicilor de scandal, prinde gust, devine
dependent de scandal. Cu toate astea, dragi prieteni, eu, azi, nu fac
scandal. Asta în cazul în care nu va fi scandalos să se
vorbească despre noţiunea scandalului, despre formele în care
apare, despre cultura scandalului, ba, mai mult, despre puterea
acestuia de modelare a comunităţii, despre fenotipul scandalului.
Scandalul l-aş putea genera în
două feluri. Aş sta aici, pe scenă, şi n-aş scoate nici un
cuvînt. Aş privi neclintit în întunericul sălii.
Atenţia mulţimii, fojgăiala şi tuşitul ici-colo au o calitate
legată de loc, de clipă. Probabil că mai degrabă au de-a face cu
autocunoaşterea şi cu autodisciplina decît cu musculatura sau
cu gîtlejul. Faptul că ceva e scandalos reprezintă o
caracteristică a locului, devine vizibilă pînă şi epoca,
fără îndoială este ceva ce-l depăşeşte pe individul
care-l generează sau care suferă din cauza asta. Fără îndoială
că e mult mai mare deosebirea dintre sistemul condiţiilor
scandalului de la Moscova şi Paris decît cel de la Viena şi
Budapesta, şi, bineînţeles, nu din cauza fatalităţii este
astfel. Mai degrabă intră în discuţie geografia, clima,
istoria. Toate societăţile îşi au propriile scandaluri ale
epocii. Fără să vorbesc de epocile lor scandaloase. Dar aş putea
privi cu seninătate, cu resemnare, cu dispreţ, cu indolenţă. Aş
putea privi stînd în expectativă, cu privirea îndreptată
deasupra capetelor, sus, acolo unde, din cînd în cînd,
seara, îşi face apariţia împăratul, urmat de suită.
Sau aş putea privi sfidător, de parcă aş şti ceva despre care
toată lumea din sală ştie, la modul individual, dar nimeni nu are
curajul să vorbească cu voce tare, în faţa altora. Deşi
aproape toată lumea doreşte, în mod isteric, scandalul,
tuturor le este teamă, în mod obscur, de el. Aş putea miza pe
obscuritatea conştiinţei vinovăţiei aflate la temperatura
corpului, iar în cazul acesta, îndată s-ar ivi stocul
complet al amintirilor întregii comunităţi istorice
scufundate, fotografii de familie din toate colţurile şi nivelurile
conştiinţei. Ar apărea în faţa ochilor festivităţile
vestite în lumea întreagă, şirul fecioarelor în
rochii albe, somptuoasele baluri ale curţii, strălucitoarele
bijuterii, caii cu harnaşamente de sărbătoare şi emblemele măreţe
ale modernităţii: căi ferate, gări, hale comerciale, teatre de
forma unui tort, proiectate de Fellner şi Hellner, şcoli construite
din cărămizi roşii, arse de două ori, galbenul smintit al
spitalelor şi al clădirilor publice, ordinea severă a
administraţiei, parade festive acompaniate de fanfară, mese
festive, toasturi cu exprimări preţioase, ordine şi decoraţii de
diferite grade, săbii ornamentale, înmormîntări solemne
la umbra porticurilor învelite în postav de doliu,
retrageri cu torţe, veşminte de gală, cu găitane, îmbăiate
în parfum de lavandă şi naftalină, nasturi decoraţi cu
pietre semipreţioase, pe care mîinile tremurînde ale
unei văduve vor fi nevoite să le taie, rînd pe rînd,
apoi tot ea le va lăsa, roşind de emoţie, la amanet, ferească
Dumnezeu să fie obligată să le vîndă, discursuri festive,
inaugurarea podului, sfinţirea bisericii, procesiunea care însoţeşte
chivotul de aur în care sînt păstrate şuviţele de păr
şi oasele, multilingvismul, bilingvismul, binecuvîntatele
limbi mixte, stabilitatea şi siguranţa, toată graţia şi bucuria
perversă a operetelor. Sau, dimpotrivă, tăinuitele noastre păcate
regionale, crimele, atentatele, ruşinea autocraţiilor, puşcăriile,
asuprirea, exploatarea, cadavrele aruncate în morminte anonime,
asasinatele în masă, intrigile de la curte, părtinirea
delictelor, încălcarea cuvîntului dat, trădarea de
ţară, noroiul amestecat cu urină, excrementele, sîngele,
părăsitele noastre cîmpuri de luptă, tranşeele.
Dezlănţuirile noastre amoroase. Pentru fiecare dimineaţă, două
Gugelhupf-uri sobre şi Katarina Schratt. Maria Vetschera. Sisi, în
rochii albe ca zăpada şi cu mijlocul subţire, ca tras printr-un
inel. Regina ungurilor, salvatoarea noastră, protectoarea noastră.
Îţi simţim lipsa. Aş putea să reproşez, să cer socoteală,
să ameninţ. Am să spun totul. Nu va fi plăcut. O să doară.
Nimeni nu-şi va putea evita pedeapsa, nimeni. O să fiţi legaţi cu
toţii, în pielea goală, la modul scandalos, de stîlpul
infamiei. Asta ar fi varianta sentimentală.
Sau m-aş putea holba tîmp, în
faţa mea, aflat la cheremul tuturor, asemenea celui care a uitat
prima propoziţie. Are la el prelegerea scrisă cu grijă, dar abia
acum a observat că şi-a uitat acasă ochelarii, pe masă. A vrut să
vorbească despre experienţele istoriei privind marea integrare şi
dezintegrare, ale căror focar şi atelier spiritual fusese,
concomitent, Kakania, în urmă cu mai multe secole. Oare ce se
va întîmpla cu el acum, că n-are ochelari la el? Asta ar
fi varianta esenţială. Nu se poate să-i dezamăgească pe
spectatori, trebuie să le vorbească. E singura şansă a
oratorului, fiind, în acelaşi timp, o mare capcană pentru
mulţimea oamenilor adunaţi. O, era cît pe-aci să uit, în
limba greacă, cuvîntul skandalon nu înseamnă zarvă,
vîlvă produsă de o faptă reprobabilă, ruşinoasă, care
provoacă indignarea, revolta opiniei publice, nu înseamnă
abaterea de la obiceiuri, de la normele eticii şi esteticii, nu
înseamnă o faptă urîtă, ruşinoasă, nici provocarea
morală care determină rebeliune sau oprobriu public, nu, ci, în
primul rînd, înseamnă capcană, cursă. Pe care o
pregăteşte cineva, în care intră cineva. Doar în sens
metaforic înseamnă ademenirea la păcat. La fel, şi în
limba Vechiului Testament înseamnă tot întinderea unei
curse, a unei capcane, împiedicarea cuiva. Mai mult de zece
secunde nu poate să treacă nici la împărţirea anafurei, la
Sfînta Liturghie, că sună clopoţelul. Nici mortul cel mare
nu are mai mult de un minut pentru o înălţare tăcută.
Oratorul şi publicul nu suportă tăcerea comună, nu vor o
contemplaţie comună. În cazul acesta, e vorba numaidecît
de timpul interior, de filmul interior, de castelul interior, de
continentul interior, de prăpastia îngrozitoare ce se cască
între animalitate şi uman, cultură şi civilizaţie, între
un dat natural şi tot ce este reglementat social, de sentimentul,
pasiunea care clocotesc, asemenea magmei, în adînc, de
balaurul cel cu şapte capete care-şi deschide simultan cele şapte
guri sau chiar şi de haosul mai puţin fabulos, este vorba de tot
ceea ce intelectul nu a clarificat, eventual nu poate, nici n-o să
clarifice, pentru că nu are timp, nu poate să răzbată,
clarificarea ar fi prea dureroasă, deci numai şi numai de ceea ce
vrea să audă cu măsură pînă şi în dormitor sau la
biserică. Aşa cum vă spun, vrea să măture praful sub covor.
Barbă-Albastră n-o să deschidă, în castelul său, dinaintea
Juditei uşile sălilor unde păstrează cadavrele nevestelor ucise,
n-o să-i dea cheia acestor săli.
Haosul are o gravitaţie extraordinară,
exact ca o gaură neagră a cosmosului. Înghite lumina fără
să lase vreo urmă. În ciuda acestei gravitaţii, oratorul
trebuie să vorbească, trebuie să înlăture pericolul
invaziei haosului care planează peste mulţime. Muzica europeană se
bazează şi ea pe momentul acesta unic al existenţei umane, dedicat
clipei, scandalos şi sacral. Orchestra se ridică în picioare,
dirijorul face semn. Înainte de asta, îţi mai poţi
alege instrumentul, tonalitatea, înălţimea vocii, ritmul, dar
trebuie să te împotriveşti muţeniei indiferente a creaţiei.
Trebuie să organizezi o opoziţie eroică, trebuie să găseşti un
sistem pentru asta. Să-ţi rupi propria tăcere. Nu poţi să vrei
moartea. De ce n-aş vrea-o? Ziua destrămării dublei Monarhii, de
exemplu, este renaşterea naţiunilor coroanei. Moartea şi naşterea
s-au atins. Trebuie să alegi viaţa. Prin asta se înţelege
că, în comparaţie cu eternitatea, trebuie să i se acorde
prioritate sistemului condiţionat al vieţii omului, limitat în
timp şi în spaţiu, localului, regionalului. În ce fel
aş putea aşeza individualul în faţa universalului? Deşi în
ziua destrămării dublei Monarhii asta s-a întîmplat,
modelul dezintegrării a repurtat, pentru mult timp, o victorie în
faţa modelului integrării. În cadrul modelului integrării,
Monarhia n-a reuşit să separe statul de societate. Ceea ce înseamnă
o revoluţie finalizată, adică decapitarea capului încoronat
sau, cel puţin, exilarea acestuia, cu greu poate fi imaginat tocmai
din partea unei Monarhii. Dar nu te poţi opri pentru timpul cînd
îţi pui ţie însuţi întrebări, trebuie să
accelerezi, să încetineşti, oricum nu primeşti răspuns.
Trebuie să dictezi ritmul, să îngrămădeşti semnele, să
umpli cu vîrf şi îndesat liniştea cu sunete alese,
chiar şi cu mulţimea ambivalentei vorbiri interioare, din linişte
să rămînă cel mult un interval lung, un scurt antract.
În faţa unei săli de spectacol,
o pauză de zece secunde este deja mai lungă decît se cuvine,
e deja scandal. În faţa spectatorilor, pînă şi cea mai
mică defecţiune e scandaloasă, acest lucru aminteşte că haosul
nu poate fi organizat, nu poate fi disciplinat, nu există
inteligenţă care să-l pătrundă, nu există un sistem care să-l
ţină în frîu, nu există agresivitate care să-l
atingă. Probabil că, într-adevăr, nu poate fi îndeplinită
promisiunea că raţiunea va ajunge la putere, marea speranţă a
iluminismului. Haosul stă iar aici, în prag, oricînd se
poate năpusti asupra noastră, ocupă parlamentele, băncile,
bursele, guvernele, străzile, sălile de marmură care înoată
în strălucirea policandrelor de cristal. Iese balaurul cel cu
şapte capete din bîrlog. Dar nu atît iese balaurul, cît
reiese mai degrabă că interesul personal sau interesul de grup
înfulecă, pe neobservate şi persistent, interesul comun. Am
tot privit ce face balaurul şi, între timp, au fost golite
casele de bani. Iată, nu numai în anumite zone, n-au făcut-o
numai potentaţii locali, nici măcar numai la nivel regional, ci la
nivel global. Jaful liber care devastează continentele, numit de
limba curentă, cu binecuvîntata exprimare eufemistică,
agricultură, industrie şi comerţ, banditismul cu guler alb, numit
de limba curentă, cu binecuvîntata exprimare eufemistică,
drept energie cutremurătoare au reuşit ca în ultimele două
decenii să-şi creeze, cu o logică uimitoare, propria realitate
paralelă. Şi-au construit economiile virtuale pe insulele lor
exotice nicicînd văzute, iar economiile naţionale, existente
în mod legal, le-au botezat, în interesul propriei
legitimităţi, cu un neaşteptat viraj lingvistic, drept economii
reale. De parcă ar exista o economie în care îndărătul
banilor nu există produs, în care materia primă nu vede
niciodată mîini muncitoare care s-o prelucreze, în care
produsul final nu poate fi văzut, dar poate fi, totuşi,
comercializat.
Mi-am petrecut o viaţă de truditor
navigînd între realitate şi fantezie, dar n-am acostat
pe malurile nici unui continent. Dacă am ajuns, m-am şi întors,
n-am pierdut nimic din vedere, dar ţărmurile doar că le-am atins.
Navigare necesse est. Vom avea de-a face cu multe accidente dacă
realitatea nu o evaluăm din perspectiva fanteziei sau fanteziei îi
dăm frîu liber în detrimentul realităţii. Nu pot decît
să accentuez că, în ce-l priveşte pe individ, dar şi în
cazul unei mulţimi mari de oameni, ficţiunea este în stare să
preia puterea. Viziune şi imaginaţie – pot domina persistent
realitatea. Inclusiv sumedenia materiilor poate îngrămădi sub
sine spiritul, caz în care toată lumea devine prizonierul
materiilor, robul faptelor. Dacă necazul s-a produs deja, e
suficientă o singură scînteie, cineva strigă: libertate, iar
lumea îl şi urmează. Nu neapărat umiliţii pămîntului,
ei mai degrabă urcă în bărci, pe platforma camioanelor, sau
merg la o bere, la shopping, la discotecă, la un meci de fotbal, ci
sufletele sensibile, oamenii buni, cei cu mintea înfierbîntată,
posedaţii, îndărătnicii. Îl urmează, pentru că vor
să-şi obţină libertatea, se opun chiar tancurilor. Se opun fie şi
imperiilor mondiale. Dar sînt vizibil neputincioşi în
faţa economiilor virtuale.
Ceea ce nu este un fatum, un miracol.
Abstractul, esenţialul şi sublimatul sînt aşezate, în
gîndire, pe un raft mai sus decît materialul,
obiectualul, individualul, unicul. Deşi în vîrful
ierarhiei noţionale stă, în mod stabil, obiectul, das Ding,
în vîrful ierarhiei lumii materiale stă, însă, în
mod stabil, Dumnezeu, der Gott, sau, dacă-l schimbăm pe el, atunci
e ochiul universului, destinul, fatalitatea, absolutul şi aşa mai
departe. Dumnezeu şi Obiectul guvernează, ca într-o uniune
personală, societăţile umane, deşi nici pe departe relaţiile lor
nu sînt simetrice. E uimitor ce s-a întîmplat în
ultimii douăzeci de ani în relaţia lor. De cînd s-a
prăbuşit imperiul sovietic, dirijat de economia planificată, iar
capitalismul pieţei libere, visînd etern la o creştere
economică, a rămas singur, dar, mai ales, necontrolat, pe scena
mondială, ficţiunea pieţei financiare, construite pe teoria
jocului şi teoria haosului, i-a fascinat nu numai pe amatorii
dornici de profit, dar a fascinat şi economiile naţionale, mult mai
zdravăn înfometate după capital, guvernele democratice
ţintuite în amăgiri populiste, în promisiuni şi
risipă, înglodate în datorii astronomice. Matematicienii
şi bancherii au denumit ficţiunea drept produs, pe baza unor
analize ale factorilor de risc pentru care au folosit mostre
existente doar de-a lungul cîtorva decenii. În treacăt
fie spus, ca să înţelegem jocul, au reajustat teoria ideilor
lui Platon. Virtualul este real. E mai real decît realitatea,
la adăpostul lui se pot majora lipsurile reale. Realul e pură
iluzie, doar un cuvînt, o interpretare personală. În
realitate, transpiraţia ta nu are miros, doar faptul că nu te-ai
spălat. Transpiraţia este o greşeală personală, se poate rezolva
chirurgical prin îndepărtarea cîtorva glande. Sînt
lucruri scumpe, dar toată lumea se poate îmbogăţi. Nu te
holba la perete, ci profită de şansă. Dacă vei constata că
ritmul creşterii pauperizării e totuşi mare, că nu există nici o
speranţă pentru şanse egale, atunci e vorba despre propria ta
judecată negativă. Să nu-ţi fie ruşine de drogurile pe care le
cultivăm, omul nu poate rezista fără consumul lor sistematic, încă
din timpuri străvechi, iar noi sîntem atît de cinstiţi,
că, din impozitele contribuabililor, ne luptăm împotriva
cultivării şi consumului acestora. Poţi lua şi antidepresive,
consumul lor contribuie la creşterea profitului în industria
medicamentelor, implicit, creşte şi numărul populaţiei ocupate,
astfel că, în mod nemijlocit, are efecte pozitive asupra
dispoziţiei. Ăştia au fost anii fericiţi, cînd cercetători
din domeniul ştiinţelor sociale s-au întîlnit subit cu
geneticieni, cu etologi, cu biologi şi cu psihologi care au
reformulat, după chipul şi înfăţişarea omului, principiile
funcţionării fiziologice şi semnele animalităţii în
spiritul (şi cu exigenţele exprese ale eticii) clasicilor
materialismului mecanic şi ai naturalismului. Fressen oder gefressen
werden. Au explicat, cu ajutorul principiilor funcţionării lumii
animalelor şi al mecanicii proceselor biochimice, o funcţionare
umană dezlănţuită, în care totul se doreşte ţinut sub
control comercial, începînd de la cultivarea seminţelor
pînă la manipularea genetică şi fluctuaţiile dispoziţiilor.
Cîinele care-i mai puternic fute, ceilalţi se uită. Aşa
trebuie să fie, chiar dacă povara acestor înţelepciuni
ştiinţifice nu le pot suporta nici sistemele sociale, nici
pămîntul.
Cred că asta a fost capcana în
care au căzut aproape toţi contribuabilii şi aproape toţi
alegătorii, cu tot cu guvernele alese în mod democratic.
Oportunismul politic, care, în prezent, întrebuinţează
formele de manifestare îmbrăcate în anii războiului
rece şi ai coexistenţei paşnice, imperativul gîndirii
pozitive, prin care individul este privat de gîndirea critică
şi de posibilitatea unei cumpăniri raţionale, corupţia şi
criminalitatea extinse pe plan mondial, din ale cărei binecuvîntări
o să aibă parte în mod proporţional toată lumea, cel puţin
aşa s-a părut la un moment dat, au pregătit doar terenul pentru
preluarea puterii de către economia virtuală. Am impresia că
onoraţii contribuabili şi onoratul electorat n-au binevoit să
observe, probabil în nici una dintre calităţile lor, faptul
că anul trecut, în primele zile ale lunii octombrie, a fost
reformulată, conform intereselor economiei virtuale, nu numai
noţiunea de realitate, dar şi noţiunea de democraţie. Acest lucru
s-a întîmplat în săptămîna în care
Senatul american şi-a modificat decizia luată în prealabil,
conform căreia găluşca, estimată atunci la vreo 700 de miliarde
de dolari, ar trebui înghiţită totuşi nu de către
contribuabili, ci de către patronii băncilor, mereu puşi pe joacă.
Însuşirea scandalului e că-şi înghite nu numai
actorii, dar şi obiectul. Scandalul e însoţit de zarvă mare,
totul în jur va fi plin de acuze, de rugăciuni, de ţipete, de
hodorogeala sălbatică a poliţiei şi a procuraturii, dar, mai
tîrziu, nimeni nu mai ştie să spună ce s-a întîmplat,
de fapt, cum s-a restabilit vechea ordine sau cum s-a impus o nouă
ordine în locul celei vechi. Lipsa de memorie şi de atenţie
devin legitimitatea evenimentelor ilegale.
De parcă n-ar fi posibil
altfel. Bancherii şi premierii obosesc din cauza prea multor
călătorii agitate, başca îi mai stresează şi diferenţele
de fus orar, în veci nu ştiu dacă sînt în plus
sau în minus. Continuă totul în tăcere, numai că,
între timp, am acceptat că aşa trebuie să fie. Există o
economie care funcţionează într-un cadru legal, în care
îndărătul banilor există marfă, există muncă, există
ştiinţă, eventual, transpiraţie şi rezervă de aur, şi există
o economie virtuală, care în aşa fel e legitimată, că
singura acoperire şi rezervă de aur sînt banii altora. Cînd
cineva îi întreabă pe miniştrii Finanţelor de ce n-au
reglementat nici de atunci încoace comercializarea produselor
fictive ale economiei virtuale, primeşte un răspuns asupra căruia
merită reflectat, anume, că structura economiei este un fenomen
sensibil, nu putem face experimente, nu putem risca activitatea
burselor, prin asta, implicit, crahul unor întregi ramuri
industriale şi imperii ale firmelor. Într-adevăr, aşa este.
Pe de altă parte, e întemeiată temerea că, în lipsa
unei legislaţii, piaţa financiară, sprijinită prin asumarea unor
garanţii din partea statului, scoate în continuare pe nas
propriul clăbuc al matematicii.
Dar am da dovadă de superficialitate
dacă am crede că participanţii la economia reală ar trebui să-şi
asume, în propriul lor interes bine definit, doar riscul
activităţii altora, şi numai începînd de anul trecut,
din octombrie. Nu. Tot ei suportă cheltuielile structurale şi cele
ce ţin de funcţionarea universalităţii ficţiunii pieţei libere
şi de o creştere permanentă, în schimb, de cîştig nu
beneficiază. Şi nici n-au beneficiat vreodată. Între
structurile celor două economii care se interferează şi castele
care le dirijează există trecere, dar pe un drum cu sens unic şi
foarte strict păzit. Guvernele democratice pot fi schimbate în
funcţie de periodicitatea alegerilor, dar nu şi dubla structură a
economiei. Este aşa nu pentru că ar fi dorit-o cineva, dar, sub
presiunea oportunităţii politice, abia dacă a fost cineva care să
spună că nu doreşte astfel. În felul ăsta, am deschis
împreună, spre haos, uşa societăţilor organizate pe muncă
raţională, pe un schimb armonios de mărfuri, cu structuri sociale
şi de impozitare, iar acum nu mai putem închide marea uşă de
fier. Chiar dacă n-am fi deschis uşa asta, oceanele tot ar fi
goale, mările ar fi deja depozite de gunoi, atmosfera ar fi deja
plină cu epavele sateliţilor, chiar şi atunci s-ar topi straturile
de zăpadă de pe vîrful munţilor, gheţarii ar aluneca, iar
Groenlanda chiar şi atunci n-ar mai avea mult de trăit în
forma ei iniţială.
Dacă nu mi-aş deschide gura să
vorbesc, în liniştea mormîntală din sală,
spaima-panică ar fi semnalată, mai întîi, de scurte
rîsete nervoase, anonime, urmate apoi, îndată, de
sîsîieli îndesate. Ia să vedem, de ce nu vorbeşte
oratorul? Ia să vedem, ce are de gînd cu tăcerea asta? Drept
răspuns ar veni, numaidecît, împotrivirea energică şi
stringentă, dirijată de teamă, strigătele batjocoritoare şi
revoltate. Una dintre tabere ar manifesta încredere, ar fi
interesată la modul experimental de propunerea mea, cealaltă n-ar
dori aşa ceva, ar rîde de mine, ar protesta. În multe
din marile şi vechile teatre din Kakania încă mai există, pe
perete, tăbliţa cu atenţionarea că se interzice introducerea în
sală a umbrelelor şi bastoanelor. Spectatorii uneori hohotesc de
plîns, unii pe umerii celorlalţi, în cea mai mare
frăţietate. Se poate spune exact cînd anume. În
ultimele ceasuri ale tiraniilor, în ajunul revoluţiilor, cînd
coarda e deja întinsă la maximum. În asemenea ocazii,
oamenii merg împreună, din sala de teatru, direct pe baricade.
Alteori, îşi atacă unii altora opiniile, huiduiesc şi aclamă
concomitent, măsoară cu palmele şi cu gîtlejul care dintre
păreri e mai puternică. Se duc să lupte la bătălia de la
Hernani, pe subiecte etice şi estetice, cu tropotit din picioare şi
cu fluierături, bucuroşi să-şi rupă umbrelele ideologice unii în
capetele celorlalţi. Asta nu-i glumă, pînă-n ziua de azi,
asta se lasă cu sînge. Pentru că, într-adevăr, e mare
deosebirea între: (1) dacă mă las pe seama derulării
evenimentelor, merg pe cartea spontaneităţii, a forţelor şi a
intereselor, pe competiţia liberă a emoţiilor şi a afectelor, iar
în cazul acesta e vorba numai despre mine, eu, eu, mie, despre
mine, sau (2) dacă reglementez colaborarea cu o analiză critică,
dacă relaţiile sociale le las pe seama supravegherii cunoştinţelor
şi a raţiunii, eventual (3) dacă mă opun, cu ajutorul
convenţiilor încordate, forţelor haosului şi celor ale
anarhiei, ridic ziduri din convenţii, construiesc bastioane
împotriva jafurilor barbare, sau (4) dacă din nemulţumirile
generale într-adevăr stîrnesc revoluţie, ca să
perturb, cu propriile lor păcate şi scandaluri, societăţile în
mare parte mulţumite, prinse temeinic de cîrligul criteriului
bucuriei. La urma urmei, trebuie decis.
Dar aş putea să fac scandal şi
altfel. Aş începe să vorbesc şi nu m-aş mai opri. Faptul că
timpul prelegerii s-a terminat, că abuzul meu e intolerabil ar fi
semnalat prin rîsete sporadice, veselie, strigăte. Să merg
acasă, nu se mai doreşte prezenţa mea, să dispar. Primii care se
ridică şi vor să plece din sală nu cei mai nemulţumiţi sînt.
Ei sînt curioşi. Ştiu că, pentru un scandal ca lumea,
supapele trebuie ţinute închise mult timp. Nici cei mai
cumpătaţi, pentru că pe ei îi paralizează, îi
copleşeşte, cu o responsabilitate ireală, samavolnicia şi
hybris-ul altora. Primii care se ridică sînt egoiştii
îndărătnici. Mai întîi, pleacă de la marginile
rîndurilor, unul cîte unul, cu capetele plecate, cu
feţele exigente, mohorîte, iar la puţin timp îi urmează
şi cei de la mijlocul rîndurilor. Nu sînt violenţi în
felul cum ies. Vor să ajungă cît mai repede la ieşirea
mîntuitoare. Ieşirea egoiştilor curăţă sala de
indiferenţă, or, acest lucru e o mare uşurare. În schimb,
eu, parcă aş fi într-un coşmar, încă mai sînt
pe scenă şi vorbesc, tot vorbesc. Din moment ce ăştia au plecat,
de ce n-aş putea pleca şi eu – îşi spun în sinea lor
disciplinaţii. Este clipa în care presiunea scandalului sparge
toate zăgazurile, pentru că, în timp ce pleacă şi ei,
eternii nemulţumiţi sar de pe locurile lor. A sosit clipa cea mare.
Se poate striga, se poate protesta, se pot compune adevărate arii
ale indignării.
În clipa asta monumentală, cînd
scandalul a ajuns la apogeu, în rîndul al treilea, la
mijloc, spre dreapta, s-a întors subit în spate Bernhard
Minetti, s-a ridicat furios şi a început să urle ca din gură
de şarpe. Voia să oprească, prin puterea vocii, ieşirea în
masă a spectatorilor. În atitudinea lui era ceva de
sacrificiu, religios, prin asta i-a impresionat pe mulţi, în
timp ce alţii au crezut că ieşirea lui face parte din spectacolul
scandalos. La jumătatea drumului, parcă s-ar fi oprit toate
gesturile, vocea a rămas mută, mişcarea mulţimii isterizate a
încremenit. A avut efect, dar i-a lipsit textul cu care ar fi
putut înfrînge definitiv revolta proştilor. La fel, era
prea furios, i-a făcut pe oameni să rîdă în mod
vizibil, or, publicul n-a acceptat aşa ceva, nici măcar de la el.
În timp ce ştia ce voia. Scena nu-i luminată nu ca sa nu
vedeţi voi, idioţilor, degeaba urlaţi că mai multă lumină, mai
multă lumină, nu-i mai multă lumină tocmai ca să vedeţi voi,
boilor, să vedeţi şi voi, nişte paria ce sînteţi, cum
arată scena într-un înainte de masă plictisitor.
Liebgard Schwarz vorbeşte încet nu pentru că n-ar putea vorbi
mai tare, în zadar urlaţi că mai tare, mai tare, nu vorbeşte
mai tare pentru că e la repetiţii şi nu sînt spectatori. Cam
aşa ceva a strigat. Treimea superioară a trupului, gîtul,
umerii îi erau atente pînă şi la faptul că spectacolul
continuă, că Liebgard Schwarz traversează în diagonală
scena goală, abia luminată. Pe bune că spunea ceva, dar nu s-ar fi
înţeles nimic, chiar dacă în sală ar fi fost o linişte
evlavioasă. Distracţia era în toi. Un captivant teatru în
teatru.
Ţinuta fermă a lui Liebgard Schwartz
şi strigătele lui Bernhard Minetti susţineau teatrul. Nu capitulau
pentru te miri ce, luptau. Terenul vocaţiei nu şi-l cedau forţelor
tectonice ale scandalului, nu şi nu. Liebgard Schwarz îşi
interpreta rolul pentru cele zece persoane care înţelegeau,
pricepeau ce spune, Bernhard Minetti apăra idealul libertăţii de
exprimare cu trupul său, cu autoritatea sa. Cine a trăit în
dictatură şi a sperat prosteşte că, prin dărîmarea zidului
Berlinului, s-a terminat lupta pentru libertate dusă de literatură
şi arte a greşit, a greşit profund. Am greşit. Cu siguranţă că
n-ar fi capitulat nici dacă în sală n-ar fi rămas nimeni,
nici măcar un suflet cumpătat. Şi Apostolul Pavel, în
Epistola I-a către Corinteni (1.18-23), în exprimare, în
concepţie şi înţelegere a văzut acea linie sensibilă de
demarcaţie, care traversează în diagonală imperiul raţiunii
şi al faptelor umane, în ambele părţi ale ei iscîndu-se
scandaluri. Raţiunea împiedică faptele, acţiunile, uneori le
blochează, cu toate că omul nu poate exista în lipsa lor.
Trebuie să acţioneze. Dar nu poate renunţa nici la raţiune. Dacă,
totuşi, devine independent de reflectare şi corecţie, creşte
eficienţa faptelor sale, asta e adevărat, dar mai tîrziu
trebuie să observe, totuşi, că singur şi-a tăiat craca de sub
picioare, purtîndu-se şi cu alţii imoral. Ceea ce susţine
Apostolul Pavel în legătură cu asta este deosebit de riscant,
pînă în ziua de azi e din cale-afară de riscant. După
părerea lui, nu contează nici semnele, cărora evreii le acordă un
rol atît de important, nici înţelepciunea, căreia
grecii îi acordă un rol important. După părerea lui,
Dumnezeu îşi păstrează credincioşii nu prin convingere,
nici prin ştiinţă, ci cu „nebunia propovăduirii cuvîntului“.
Dacă aşa este, iar credinţa ajunge să fie aşezată, în
ierarhia noţiunilor, pe un raft mai sus decît convingerea şi
înţelepciunea, atunci situaţia raţiunii în lume nu e
chiar atît de bună cum speră şi insistă, de 220 de ani
încoace, adepţii raţionalismului. Atunci chiar că nu le mai
putem cere domnitorilor decît – vorba lui Diogene, marele
scandalagiu al Antichităţii – să se mai dea şi ei la o parte
din dreptul Soarelui.
Formele magice şi mitologice ale
credinţei şi presupunerilor ţin în posesia lor straturile
mai profunde ale conştiinţei colective, radiază prin gîndirea
raţională, uneori ajung chiar s-o domine în mod scandalos,
pur şi simplu o violează. Dar oricum am lua-o, creştinii timpurii,
chiar cu zelul lor asiduu, smintit şi fericit al credinţei de a
cuprinde universul, au considerat mai de neocolit scandalul decît
considerăm noi, respectiv, cum ne-ar plăcea să-l vedem, aliniat la
regulile raţionalităţii. Parcă ar fi avut despre om o concepţie
mai realistă, mai naturală. Conform logionului hristic, „Este cu
neputinţă să nu vină prilejuri de păcătuire; dar vai de acela
prin care vin!“ (Luca: 17.1). Nu e vorba de înţelepciune,
mai degrabă, de experienţă şi o autoevaluare realistă. În
propriul său anturaj, Isus vorbeşte şi se comportă scandalos.
Nici nu vrea să facă altfel. Îşi dă chiar şi viaţa pentru
asta. Tot pentru asta, din acelaşi motiv, dar cu premisele
filozofiei, e gata să-şi dea viaţa şi Socrate. Să considerăm
că, în cultura europeană, exigenţa pentru fenomenul
scandalos, spaima, abnegaţia, necesitatea şi interdicţia ce ţin
de acest fenomen sînt amplasate drept confuzii, fiind
pecetluite cu aceste două crime scandaloase. Cu toate acestea,
şcoala raţională a gîndirii se luptă, în ce priveşte
fenomenul scandalos, pentru claritate. Pînă şi teologia
morală urmăreşte, sub presiunea raţionalismului, cu repulsie
confuzia antică. Face deosebirea între provocarea ademenirii
la păcat, scandalul activ, între scandalum diabolicum, şi,
respectiv, între cele două forme ale scandalului pasiv,
scandalum pharisaicum şi scandalum pusillorum, dar nu consideră că
ar exista obligativitatea, nici posibilitatea evitării vreuneia
dintre aceste forme. În zadar este omul bine intenţionat şi
cumpătat, de vreme ce lipseşte bunul-simţ tocmai în cazul
persoanelor a căror atenţie trebuie atrasă. Dar este posibil un
scandal şi în condiţiile în care o atitudine a mea, cît
se poate de cumpătată, de altfel, sau afirmaţii alese cu grijă să
genereze în oamenii ignoranţi indignarea sau să-i ademenească
în păcat. În concluzie, abia dacă se poate ieşi din
cercul diabolic, fără scandal activ şi scandal pasiv. Dar vai de
cel care provoacă scandalul. Deşi gaura neagră îi înghite
numaidecît pe cei care generează scandalul, pe victimele lui
cu tot cu obiectele scandalului. Nu cred că scandalul ar fi o
specialitate a Kakaniei, dar dacă ar trebui să denumesc un singur
lucru care uneşte popoarele coroanei, aş spune, oricum, că e vorba
de materia caracteristică propriilor lor scandaluri, specificitatea
de cult a afinităţilor lor.
Necrofilia lor cultică, elaborată sub
formă barocă. Ceea ce pînă şi în cartea de vise nu
promite altceva decît o viaţă petrecută într-o
nepotolită spaimă de moarte. Spaima cultică de moarte nu-i
apropie, ci-i îndepărtează de istoria propriei vieţi.
„Unerlöste Nationen“, afirmă Robert Musil, nu cu puţină
batjocură şi maliţiozitate, „naţiuni nemîntuite“.
Despre care, din punctul de vedere al istoriei, István Bibó
şi JenŒ Szıcs vorbesc ceva mai cumpătat, spunînd: Kakania,
ca formaţiune statală, a împiedicat şi, concomitent, a
grăbit procesul devenirii naţiunilor, dar, prin asta, a pus temelia
unui sistem integrativ la o scară europeană. Popoarele Kakaniei îşi
trăiesc şi în prezent viaţa de zi cu zi sub semnul
dezintegrării, în timp ce nu uită nici intenţia, nici
sistemul integrării, de altfel, nici nu le pot uita, pentru că,
iată, experienţa marii integrări înaintează, deja, la o
scară europeană. Raţional, sînt atrase de o idee pe care cu
sufletul trebuie s-o refuze. Din cauza asta sînt mai
excitabile, mai credule, mai susceptibile şi mai vulnerabile decît
alte popoare, nervii lor suportă mai greu caznele confuziei
scandalului.
Într-o ocazie similară, cel care
a sărit în picioare a fost György Kurtág,
compozitorul de renume mondial. Puţin spus c-a sărit în
picioare, pur şi simplu, s-a repezit, asemenea unei pantere, pe
scenă şi s-a răstit la publicul furios, astfel că acesta s-a
potolit pe loc. Prin asta am şi definit deosebirea fenotipică între
un scandal produs la Berlin, şi unul la Salzburg. Într-un
scandal de la Berlin funcţionează multe isterii individuale, de
nepotolit, într-unul de la Salzburg, furorile comune ale
ofensării unei mulţimi de oameni. La Salzburg, s-a terminat îndată
cu huiduielile, fluierăturile, urletele, tropotitul din picioare,
trîntitul scaunelor şi al uşilor, cu toate că bătrînul
maestru ungur, în costumul său bleumarin şi cămaşă albă,
era mai degrabă amuzant. Era fragil, aflat la cheremul tuturor.
Nimeni nu se aştepta că va dezamorsa cum scrie la carte un
scandalum pusillorum. Dar probabil că tocmai acest lucru a avut
efect. Acelaşi public fusese cu o oră mai devreme fascinat de
creaţia compozitorului, la fel şi de cum şi-a interpretat opera,
împreună cu Marta Kurtág. La pian se aflau Philemon şi
Baucis, împărtăşindu-ne, la patru mîini, izvoarele
muncii unei vieţi şi pe cele ale fidelităţii iubirii. Cui nu i-ar
plăcea să se vadă astfel? S-a aclamat, au fost sărbătoriţi.
Numai el îşi putea permite ca, profitînd de succesul
avut, să înfrunte publicul şi să apere opera lui László
Vidovszky, compatriotul şi colegul său mai tînăr. Care,
împreună cu ceilalţi muzicieni, tocmai voia să demonstreze,
mergînd din coardă în coardă, din ciocănel în
ciocănel, cum pot zbirii pianului să reducă la tăcere un pian pe
care el ar trebui să-şi interpreteze opera. Din cauza zgomotului
făcut de spectatori, tocmai liniştea nu se putea auzi. Nici textul
lui Kurtág nu fusese scris dinainte, dar, în hărmălaia
din jur, şi-a ales bine primul cuvînt. Schande.
Cînd
spun că şi-a ales bine primul cuvînt, asta înseamnă o
bună cunoaştere a locului şi un simţ dramaturgic pe măsură.
Ruşine. La început încă nu se ştia dacă acest cuvînt,
pe care, drept uvertură a indignării, toată lumea din lungul şi
latul Kakaniei îl auzise prima dată de la bunici, se referă
la muzica scandaloasă sau la publicul scandalos. De partea cui este
celebritatea care striga de pe scenă? În Kakania, trebuie să
se ştie acest lucru. Trebuie să se ştie unde se situează
somitatea după care ne putem orienta într-un scandal. În
liniştea mormîntală, s-a auzit sunetul stins al ciocănelelor
pianului amuţit, în sfîrşit, exact atîta sunet,
cît îşi oferă pentru sine o clapă apăsată. E mai
puţin decît puţinul, dar cel care s-a născut într-o
dictatură ştie foarte bine cît de mult înseamnă
puţinul. Speranţa palidă a păstrării cumpătării. Opoziţie.
Risc. Cele două mîini tăiate ale muzicianului chinez care
interpretează opera lui Beethoven. Într-o dictatură, auzul
puternicilor zilei devine mai sensibil la toate nuanţele exprimării
artistice, cît or fi ele de mici, decît cel al plebei
dintr-o democraţie. Kurtág nu putea fi mulţumit nici măcar
cu acest efect, voia să personalizeze, să fie clar pentru toată
lumea motivul pentru care a decis să urce pe scenă şi să
vorbească. Să vă fie ruşine – a strigat spre public –, e o
ruşine ce faceţi. În marea-i revoltă care-l copleşise a
început să bîiguie ceva de genul că spectatorii îşi
bat joc de destinul celor umiliţi şi obidiţi, că iau în
zeflemea suferinţa, tragedia, pierderea. Apoi a cedat liniştea
ultimelor lovituri mute în pedalele albe şi negre şi cîtorva
oameni care sărbătoreau victoria pianului.
Nu vreau să vorbesc despre cardinalul
Groer, nici despre Jörg Haider nu vreau să vorbesc. Aş dori
doar să amintesc de cele aproape două sute de mii de ilustrate pe
care generalul Gotovia le-a primit la închisoarea de la
Scheveningen, cu ocazia sărbătorilor creştineşti închinate
Crăciunului şi iubirii aproapelui, gînduri de la compatrioţii
săi croaţi, drept recunoştinţă pentru crimele comise. Nu vreau
să vorbesc despre scandalul fotografiilor făcute la reşedinţa din
Sardinia a colegului premierului ceh, Mirek Topolanek, pentru că nu
vreau să vorbesc nici despre Berlusconi. Despre Meciar cu atît
mai puţin. E mai bine dacă nu aduc în discuţie nici faimosul
discurs rostit în secret de Ferenc Gyurcsány,
prim-ministrul Ungariei. Conştiinţa patriotică mă obligă să
amintesc doar faptul că, desigur, opinia publică a considerat acest
discurs secret ca fiind un scandal strigător la cer, pentru că
premierul s-a referit în faţa membrilor propriului partid la
fraudele propriului partid, la golirea seifurilor propriului partid,
la minciunile propriului partid, precum şi la rolul asumat de el,
personal, în situaţia creată, or, aşa ceva, conform bunelor
maniere statornicite de-a lungul şi de-a latul Kakaniei, nu se
practică nici măcar într-un cerc restrîns de prieteni.
Sînt înclinat să cred, la
bătrîneţe, că faptele umane, aşa cum sînt ele, nu
valorează nimic fără aventura creaţiilor artistice. Pentru că
singurul lucru care nu numai că nu-şi înghite obiectul
propriului scandal, dar îi conferă o deschidere, păstrîndu-l
cu fidelitate, este opera de artă, exclusiv. Nu opera de artă, în
general, nici pe departe orice operă de artă, ci, întotdeauna,
o singură operă de artă. Goldene Adele. Amintindu-i numele, nu am
de gînd să readuc în memoria nimănui istoria
scandaloasă privind însuşirea acestei opere, respectiv,
acţiunea juridică pentru redobîndirea ei. Este vorba de
tabloul de dimensiuni 140 cm x 140 cm, pictat cu vopsele de ulei, cu
argint şi aur, semnat şi datat. Scandalul este plasat între
obiceiuri şi haos. Defineşte acel moment din spaţiu şi timp, unde
şi cînd obiceiul nu mai poate proteja individul sau societatea
în faţa invaziei haosului. Opera de artă permite în mod
sistematic, nici pe departe orice operă de artă, întotdeauna
o singură operă de artă, de exemplu, Goldene Adele, permite în
mod sistematic ceea ce societatea nu-şi permite nici pentru sine,
nici pentru artist. Captarea într-o icoană a forţelor erotice
şi a energiilor senzuale existente într-o singură fiinţă
umană, sărbătorirea unicităţii aşa-zis ordinaire drept
sfinţenia sfinţeniilor şi expunerea acestora.
Lîngă opera
emblematică, furată de nazişti, însuşită de statul
democratic, redobîndită de familie în urma unui proces,
apoi dusă din Kakania, Renée Price, cea care a organizat
expoziţia de la New York, a selectat şi lucrări de grafică
aparţinînd pictorului. Diverse lucrări, studii şi schiţe.
În desenele timpurii, cele lucrate la Kunstgewerbeschule din
Viena, respectiv, la Fachschule für Zeichen und Malerei,
descoperim un tînăr binecuvîntat cu atîta talent,
că nu are ce învăţa la aceste şcoli. Dacă nu s-ar fi
născut Schiele, am putea spune că, într-un secol, există
întotdeauna doar un singur talent de asemenea anvergură. Dar
îndată ce părăseşte aceste şcoli, în desenele sale
se vede clar că habar nu are ce-ar trebui să facă cu aptitudinile
sale. Caută, dar nu-şi găseşte obiectul, nu găseşte nimic demn
de atenţie. Parcă tocmai aptitudinile l-ar împiedica să
găsească ceva. Ştie să facă totul, dar totul e gol. Este pe
drumul cel mai bun să devină un mare artist cu capul sec, un artist
al curţii în Kakania asta mare şi cea mai bună a lumii, care
ştie să decoreze orice cu mult gust şi din cauza asta nu mai
pridideşte să facă faţă complimentelor care se revarsă asupra
lui din partea publicului. Precaut, Renée Price expune,
totuşi, lucrările în care apoi Klimt, ascultînd mai
degrabă de încheietura mîinii decît de minte, şi-a
găsit, totuşi, singurul obiect al picturii sale. Din reacţia
vizitatorilor expoziţiei, se vede clar că aceste schiţe sînt
scandaloase în toată puterea cuvîntului. Nu numai
atunci, nu numai pentru noi, întotdeauna, peste tot. Nu pentru
că ar fi ofensat concepţia morală a epocii, nu pentru că
înfăţişează imagini la care artistul n-ar fi avut voie nici
măcar să se gîndească, ci pentru că aceste lucrări sînt
minunate, sînt perfecte şi excitante, încîntătoare,
sînt tulburătoare, incitante pentru toate epocile şi peste
tot.
Cine doreşte să se expună în
public admirînd profund opere de artă cu un asemenea obiect?
Nimeni. După un timp, nu m-am mai uitat la lucrări, ci la acele
femei, la acei bărbaţi şi copii care se uitau la lucrări. Unii se
prefăceau că nu văd ceea ce vedeau. Şi alţii se prefăceau la
fel, apoi totuşi se uitau cu precauţie. Unii se dădeau cîţiva
paşi îndărăt. Alţii credeau că nu văd bine, se aplecau
spre tablou, apoi plecau. Erau copii care, de la distanţă, remarcau
deja despre ce e vorba, îşi trăgeau taţii să meargă mai
aproape, însă aceştia îi teleghidau înspăimîntaţi
şi circumspecţi în altă parte. Unii se hlizeau în
compania persoanei cu care erau, apoi reveneau singuri şi, cu o
privire ceva mai întunecată decît serioasă, se uitau
prelung. La organul sexual feminin înflorit sub apăsarea
degetelor încordate ale femeii. La organul sexual feminin
ascuns în desişul moale al părului pubian. La despicătura
vaginală care se vede între coapsele răşchirate. Ceea ce
Gustave Courbet pictase cu 40 de ani mai devreme drept origine a
vieţii (L’Origine du monde), el pictase la fel de minunat,
despuiat, la cheremul tuturor şi enigmatic. Arta lui Klimt este
structurată de locul originii vieţii. În schiţele sale, se
vede clar că nimic altceva nu-l interesează, tot ce este altceva,
corporalitate, suflet, mediu natural, caracter uman, mediul social
sînt secundare, nu-l interesează, sînt secundare, le
atinge doar, nu provoacă excitarea desenului. Originea vieţii e
singurul loc unde atenţia lui devine incandescentă, mîna şi
privirea colaborează cu o intensitate nicicînd văzută. Din
biografia sa reiese intervalul de timp în care se presupune că
se maturizează pentru această recunoaştere.
În aprilie 1897,
începe să corespondeze cu Emilie Flöge, văduva fratelui
său mai mic, decedat timpuriu, vara şi-o petrece pe moşia familiei
Flöge şi începe să picteze peisaje în care
vegetaţia abundentă, în culorile sale coapte şi formele
senzuale, acoperă întregul tablou, îl înveleşte,
drept draperie, drept ornament, înghiţind astfel însuşi
peisajul. Începînd de atunci, îi permite naturii
să-l înghită. Eu însumi sînt peisajul. Încă
nu fusese la Ravenna, dar ce vede acolo, ornamentaţia bizantină,
iconografia bizantină, draperia aranjată exigent şi veşmîntul
sever care acoperă tot ce e crud, descoperise, în sine, cu
mult înainte. Cu asta denumeşte, într-un mod cît
se poate de ciudat, nu locul acela virtual pe care Kakania şi-l
dorise întotdeauna pentru sine, ci locul real, care, ca un fel
de regiune alternativă a Europei, se intercalează, ca să zicem
aşa, şi deţine totul între Bizanţ şi Roma. Procesul
recunoaşterilor ajunge la apogeu peste doi ani, în vara aceea
agitată, cînd Mizzi Zimmermann, modelul artistului, îi
naşte un băiat, cînd pictorul se întoarce dintr-o
călătorie din Italia, unde fusese cu Alma Schindler, cînd
vara şi-o petrece din nou cu Emilie Flöge. În anul
următor, datorită lucrării Filozofia, comandată de Universitatea
din Viena, e copleşit pînă peste cap de scandalul devenit
public, în condiţiile în care abia apucase să ne
destăinuie ceva despre sine.
Goldene Adele sărbătoreşte tot ce
ceea este personal, feminin, frumuseţe, individual, dar ilustrează
tehnica, artificialul, mulţimea. Cu forţa naturii care năpădeşte
totul, veşmîntul, ornamentaţia, draperia apar drept suprafeţe
şi acoperă decorativ corporalitatea. Drept urme ale indecenţei,
artistul lasă pe vălul Adelei doar ochii Domnului, 15 la număr,
care văd totul. Schiele smulge vălul, nudurile sale îşi
pierd braţele, picioarele, din cauza încercărilor prin care
trec, faţa lor devine contorsionată din cauza caznelor. Sînt
incandescente din cauza febrei. Pe scena lumii rămîn doar
torsuri mutilate, care sîngerează. Amîndoi mor în
anul în care aventura sîngeroasă a dublei Monarhii
ajunge la finalu-i scandalos, după ce şi-a epuizat toate rezervele,
a devorat totul, a distrus totul, n-are altceva de făcut decît
ca, pe 28 octombrie, să se destrame în tăcere. La întrebarea
dacă multele relaţii de conjuncţie şi interdependenţele sînt
generate de spiritul locului sau invers, dacă Klimt, Schiele, Trakl,
Kafka, Mahler, Cankar, Ady, Krleza, Móricz, Hasek, Olbracht,
Wittgenstein, Janacek, Attila József, Bartók, Webern,
Kosovel, Musil, Ligeti, Jandl, Bernhard şi toţi ceilalţi generează
spiritul locului, în seara asta precis nu vom putea răspunde.
Eu, cel puţin, nu ştiu răspunsul.
Traducere din limba maghiară de
Anamaria POP