- Charles Frazier, Cele treisprezece chipuri ale lunii, traducere din limba engleza si note de Anacaona Mindrila, Editura Polirom, 2007, Colectia „Biblioteca Polirom“. Autorul lui Cold Mountain revine cu povestea vietii unui orfan, Will Cooper, care se intinde de-a lungul unui secol de istorie americana, de la salbaticia Sudului, inainte de Razboiul Civil, pina in epoca tehnologizata a secolului al XX-lea. Cooper devine treptat avocat si senator, e adoptat de o capetenie cherokee, lupta pentru Confederatie in fruntea unei armate compuse in majoritate din indieni, stringe si pierde averi si iubeste toata viata aceeasi femeie.
- Irina Egli, Pamint pustiu, Editura Humanitas, 2007, Colectia „Proza“. Debutul Irinei Egli vorbeste despre o lume de arhetipuri si de masti, lumea „Celor Vechi“ pe care autoarea ii pastreaza in suflet si dupa autoexilul la Montreal. E o intoarcere la Dobrogea natala, un roman despre pasiuni, cu un strop de tragism, cu un stil rece, aproape cinematografic. Un roman egal, echilibrat si bine scris.
- Kate Atkinson, Istorii de caz, Editura Leda, Grupul Editorial Corint, 2007. Dupa ce i-a suflat un prestigios premiu literar lui Salman Rushdie, in 1995, Kate Atkinson continua seria romanelor de succes cu Istorii de caz (2004). Firul actiunii se deruleaza in jurul a trei tragedii de familie: disparitia unei fetite, asasinarea unei tinere si uciderea unui barbat. Jackson Brodie, detectiv particular, se implica in rezolvarea celor trei cazuri care fac o poveste tulburatoare si misterioasa. Autoarea stie sa tina sub control actiunea, dozind perfect detaliile, portretele de caracter complexe si realiste, descrierile, conversatiile si introspectia, salturile in timp si lupta cu destinul.
- Agatha Christie, Crima la vicariat, traducere din engleza de Cezar Octavian Tabarcea, Ilustrare de Florica Zahiu, Colectia Fictiune, Editura Rao, 2007. Romanele Agathei Christie au marele merit ca nu se demodeaza niciodata. Miss Marple trebuie sa dezlege misterul unei crime petrecute in linistitul satuc St. Mary Mead, unde, in spatele imaginii linistite a unui tirg englezesc, se ascund intrigi, secrete, minciuni si moarte. Colonelul Protheroe, magistratul local, e gasit impuscat in cap in biroul vicarului. Cum colonelul e cel mai detestat personaj din St. Mary Mead, si oricine poate fi, deci, suspect, doar infailibila Miss Marple poate pune cap la cap multimea de indicii care vor conduce la demascarea criminalului. (F.P.)
- Elif Shafak, Bastarda Istanbulului, traducere din limba engleza si note de Ada Tanasa, Polirom 2007. E considerata urmasa lui Orhan Pamuk, nu doar pentru precizia scriiturii sau modul iconoclast in care reflecta realitatea Turciei contemporane, dar si datorita faptului ca, la fel ca Pamuk, a fost acuzata de „ofensa la adresa identitatii turce“. Scriitoare turca traitoare in Statele Unite, Elif Shafak isi construieste meandric cel de-al doilea roman scris in engleza, Bastarda Istanbulului, navigind de la prezentul cautarii unei identitati personale la un trecut presarat de drame ale identitatii nationale (a armenilor), printr-o lume a femeilor de virste si origini diferite. (I.P.)
- Harold Bloom, Canonul occidental, traducere din limba engleza de Delia Ungureanu, prefata de Mircea Martin, Editura Art, 2007, Colectia „Carti cardinale“. „Ne aflam in fata unei definitii a canonului nu numai complex, dar si as spune, perversa, in masura in care introduce – in chiar miezul ei – un principiu de disolutie, adica de contradictie cel putin aparenta. «Uimire nefireasca», «stranietate» si «canon» pot merge impreuna? Canonul nu consfinteste tocmai «implinirea asteptarilor»? E vorba, se intelege, de asteptarile cititorilor pe care orice opera canonica le satisface din plin. Or, aici opera canonica nu vine in intimpinarea asteptarilor. Ci le socheaza, le contrariaza prin imprevizibilul ei.“ (Mircea Martin)
- M.J. Hyland, Declinul, traducere din limba engleza de Anca Sevcenco, Editura Polirom, 2007, Colectia „Biblioteca Polirom“. Roman nominalizat la Man Booker Prize 2006, Declinul este o fictiune despre lumea adultilor filtrata si oglindita prin lentila deformatoare a unui copil-adolescent neobisnuit: un personaj unic si memorabil al carui singur reper este Cartea recordurilor, care se crede inzestrat cu un dar exceptional, se crede un detector de minciuni uman, si pentru care fiecare schimbare a rutinei zilnice devine o incercare de supravietuire. Un roman al cotidianului, o poveste din intimplari marunte ce reuseste sa fie surprinzatoare si captivanta.
- DEXI, Dictionar explicativ ilustrat al limbii romane, Coordonator stiintific Eugenia Dima, autori: Eugenia Dima, Doina Cobet, Laura Manea, Elena Danila, Gabriela E. Dima, Andrei Danila, Luminita Botosineanu, Editori coordonatori: Iurie Birsa, Editura Arc si Nicolae Gutanu, Editura Gunivas, Chisinau, 2007.
Un nou dictionar al limbii romane, actualizat, amplu si modern, semanind mai degraba cu o enciclopedie, a aparut in conditii grafice excelente, contine informatii la zi prezentate in mod stiintific si obiectiv si surprinde noile transformari ce au intervenit in ultima vreme in lexicul romanesc.
- William Styron, Alegerea Sofiei, traducere din limba engleza, prefata si note de Virgil Stanciu, Colectia „Laur“, Editura Art, 2007. Alegerea Sofiei se numara printre extrem de putinele romane memorabile care au avut parte si de o ecranizare pe masura. Explorind destinul tragic al unei femei prinse in capcana propriei conditii, romanul este o introspectie plina de compasiune, lucida si dura prin raul cel mare al secolului nostru si largeste perspectiva de intelegere a unei crize majore din istoria omenirii. (A.-M.P.)

