Un instinct născut dintr-un anacronism
pozitiv (există şi aşa ceva!) mi-a dictat să scriu despre volumul
intitulat Scrisoarea de iubire, dragoste, amor, volumul colectiv
publicat de membrii grupului Erotographos 50+1. Din acelaşi instinct
anacronic de conservare a individualităţii, reluînd îndemnul
lui Andrei Codrescu, îmi voi avertiza semenii din comunitatea
virtuală: „dacă nu ştiţi încă de sînteţi uman sau
postuman priviţi părţile «corpului» vostru: oraşul,
casa, maşina, iPhoneul, laptopul, iPodul, sistemul surround
artificial“. Dacă 60% din corpul vostru este acum electronic sau
bioelectronic, dacă trăiţi într-un spaţiu destinat
maximizării eficienţei, dacă messengerul, e-mailul şi Facebook
sînt prezenţe zilnice în viaţa voastră, va trebui să
găsiţi un antidot împotriva pierderii creativităţii pe care
încă o posedaţi. O carte despre scrisoarea de dragoste pare
pe cît de anacronică – pentru timpul în care trăim –,
pe atît de necesară conservării individualului în epoca
virtualului.
Cititorul trebuie prevenit, Scrisoarea
de iubire, dragoste, amor are aspectul mai multor cărţi într-un
singur volum. Ceea ce ar semăna, la o primă privire, cu un volum
tematic, este în realitate un conglomerat de texte semnate de
un număr impresionant de autori, care se alătură grupului
Erotographos cu interese şi intenţii diferite şi care tratează
tema din perspective ameţitor de multiple. Aşadar, lectorul nu va
descoperi un volum cu o coerenţă şi o structură fixă, nici nu va
putea citi texte de acelaşi nivel estetic, cartea reunind între
copertele ei atît specialişti, cît şi începători.
Astfel, textele Ioanei Pîrvulescu, Antoanetei Tănăsescu,
Ancăi Băicoianu, ale lui Marius Chivu (încă student) etc.
stau lîngă textele studenţilor din anii terminali de la
Literele bucureştene. Cred însă că eterogenitatea textelor
reprezintă un neajuns şi un avantaj în acelaşi timp. Textele
teoretice bine documentate şi abordările ludice care evită
locurile comune sunt alternate cu texte care activează clişeele
temei iubirii, acestea din urmă bucurîndu-se de onestitate
intelectuală şi de prospeţimea expresiei încă neformate (a
se vedea Gombrowicz pentru virtuţile nedesăvîrşitului).
Să privim pentru o clipă structura
cărţii. Primul capitol este format din texte care radiografiază
metamorfozele stilului epistolar într-o perioadă şi o arie
disciplinară destul de întinse, de la o scrisoare datînd
din vremea Antichităţii greceşti, la reflecţii asupra scrisorii
şi a stilului epistolar dintr-o perspectivă lingvistică, pînă
la analiza transformările suferite de scrisoarea de amor în
epoca e-mailului. Capitolul al II-lea reuneşte texte diferite sub
titlul „Lumea corespondenţei“ şi este însoţit de un
„remember“, semnat de Antoaneta Tănăsescu care scrie, în
calitate de coordonatoare a volumului, un „text-manifest“ pentru
grupul Erotographos („ne întoarcem, astfel, numai în
aparenţă de unde am plecat şi verificăm (a cîta oară?) că
viaţa nu se lasă sedusă de sunetul de corn al soluţiei unice
[...] prilej de a observa că internetul nu a învins
definitiv“) urmat de un scurt istoric al regulilor şi modelelor
epistolare în spaţiul românesc. Cel mai atrăgător text
din acest capitol este cel dedicat corespondenţei de dragoste dintre
Paul Celan şi Ingeborg Bachman. La fel de interesante au fost şi
reflecţiile Ancăi Băicoianu pe marginea unei antologii a celor mai
frumoase scrisori de dragoste. „Prezentul fîşneţ al celor
vii, prezentul alunecos, mereu în mişcare, care vorbeşte de
un moment nicicînd prezent, pentru că intervalul necesar
articulării îl transformă deja în trecut, iar
articularea însăşi e deja (în) viitor – ei bine,
acest prezent contaminează obiectul iubirii, îl îmbolnăveşte
de transformare, îl face locuibil.“
Un alt capitol al cărţii este compus
din răspunsurile la un „Chestionar“ menit să determine rolul
jucat de scrisoarea de amor în viaţa respondenţilor.
Concluzia stă sub semnul inexprimabilului: „asemenea sentimentului
pe care îl defineşte, epistola de iubire este ireductibilă la
concept, teritoriu al inefabilului, evanescentului, posibilului cu
centrul pretutindeni şi nicăieri.“
În „Raftul de cărţi“ putem
citi textele unor foşti studenţi, Marius Chivu şi Bogdan Cristea,
ambele încercări folosind tema iubirii ca pretext, neavînd
o legătură cu scrisoarea de dragoste. Cele două texte analizează,
mai degrabă, actualitatea/ incomoditatea modelului platonician şi
discursul despre eros în Banchetul („Povestire la Banchetul
lui Platon sub forma unui dialog didactic“) şi Lysis (Bogdan
Cristea). Sub convenţia scrisorii de dragoste, Alexandra Florescu
glosează pe tema fiziologiei iubirii pornind de la Stendhal:
„Ficţiunile se ciocnesc, cristalizările se fisurează, altele le
iau locul [...] este iubirea ficţiune? Ce bine s-a întrebat
Stendhal asta“. Cea mai cunoscută corespondenţă din lumea
literară românească – Eminescu-Veronica Micle – este
analizată dintr-o perspectivă inovatoare de Irina Georgescu.
„Scrisorile eminesciene instituie apetenţa pentru virtualitatea
pactului epistolar: Eminescu şi Veronica sînt, pe rînd,
oameni şi personaje ale căror roluri fuzionează. Măştile
societale sînt personae pe care le descoperim cu uimirea
cercetătorului. Plăcerea textului şi «neplăcerea» lui
vin la pachet, pentru că rafinamentul stilului amîndurora şi
dorinţa de sfîşiere a limitelor paginii pentru a ajunge la
text sînt dialogice. Fiecare scrisoare este o nouă modalitate
de suspendare în real.“
Cum ajung scrisorile din tolba
poştaşului pe masa scriitorului este un capitol de restituire a
limbajului secolului al XVIII-lea, fiind alcătuit din traduceri
grupate sub titlul „Romane şi scrisori de la 1750“. Traducerile
realizate de Iuliana Dumitru, Roxana Eichel, Emilian Ghelase şi
Vincenţiu Mihail Iacob sînt însoţite şi de o serie de
observaţii pe marginea textelor alese. Capitolul poate fi extins
într-un volum separat, fiind şi unul dintre segmentele cele
mai unitare ale cărţii.
Volumul cuprinde şi o microantologie a
corespondenţelor celebre – Héloise şi Abélard,
Mariana Alcoforado, Eminescu-Veronica, Kafka şi Milena,
Rilke-Ţvetaieva-Pasternak, Cioran-Friedgard Thoma, Hannah
Arendt-Heidegger etc. Sînt inventariate astfel formule de
adresare şi de încheiere şi fragmente din cuprinsul
scrisorilor. Fără îndoială, antologia ar putea fi extinsă
pentru a putea funcţiona ca ghid pentru cei care vor explora în
continuare aceste corespondenţe relevante din punct de vedere
literar.
În încheiere, textul
Antoanetei Tănăsescu – „Ceea ce e important e invizibil pentru
ochi“ – oferă cititorului geneza volumului şi semnalează
dificultatea unui teritoriu de cercetare atît de vast precum
scrisoarea de dragoste. Demersul de cercetare al grupului
Erotographos este, cred, edificator pentru contextul actual al
comunicării în epoca virtualului: „Deşi a mers pe căi
ocolitoare, pornind de departe, de foarte departe, am înţeles
pînă la urmă că scrisoarea de dragoste, contrar opiniei
comune, e importantă nu doar pentru corespondenţi, pentru
exprimarea neliniştilor, a bucuriilor lor. Ea este semnul unui mod
de a gîndi, deci de a scrie, prin care o epocă se defineşte.
Ea este un elocvent autoportret al clipelor timpului“. Rămîne
de văzut – într-o epocă în care toţi şi niciunul
participă la scrierea istoriei – cum va arăta (auto)portretul
timpului nostru.