Nr. 611 din 10.02.2012

Memoria locurilor
Biblioteca observator cultural
Editorial
Actualitate
In memoriam
Opinii
Document
Informaţii
Politic
Literatură
Eseu
Memorialistică
Arte
Agenda culturală
Rubrici
Internaţional
 
Carmen MUŞAT
Paul CERNAT
Ovidiu DRĂGHIA
Iulia POPOVICI
Adina DINIŢOIU
Ovidiu ŞIMONCA
Doina IOANID
Bianca BURŢA-CERNAT
Andreea RĂSUCEANU
Cezar GHEORGHE
Silvia DUMITRACHE
Observator cultural
vezi toti autorii
Translation

Acasa   |   Arhiva   |   2009   |   Mai   |   Numarul 473   |   Istoria în arta contemporană

Istoria în arta contemporană

Autor: Izabela Kowalczyk | Categoria: | 0 comentarii
Tipareste pagina Mareste caractereMicsoreaza caractere Marime text

În arta poloneză de după anul 2000 se poate remarca un interes evident pentru istorie, în special pentru aspecte legate de cel de-al Doilea Război Mondial, de Holocaust1, de relaţiile polono-germane2 şi polono-evreieşti, dar şi o preocupare pentru istoria recentă: Polonia Populară (RPP) şi mişcările de revoltă împotriva acesteia3.

Dar interesul pentru istorie nu este un fenomen nou în arta poloneză. Creaţia postbelică făcea trimitere la traumele războiului (îi amintim pe Andrzej Wróblewski, Tadeusz Kantor, Alina Szapocznikow). În anii ’90, despre problema memoriei Holocaustului vorbea lucrarea lui Miroslaw Balka, Coridor de săpun (1993)4, asupra chestiunii comercializării Holocaustului ca „sursă de divertisment“ atrăgea însă atenţia Zbigniew Libera prin cunoscuta sa lucrare Lego. Lagăr de concentrare (1996). Prin aceeaşi creaţie, artistul se întreba şi în legătură cu memoria Holocaustului: ce reprezintă acest eveniment de neconceput pentru tineri, pentru care este deja un trecut îndepărtat? Piesele Lego-ului se asociază cu sentimentul de siguranţă, cu lipsa de griji, cu joaca şi, ceea ce este important, cu casa (cu joaca în casă), apărînd ca un simbol universal al copilăriei bune şi creative. Prin urmare, Lego face parte din simbolurile universale ale culturii contemporane, în acelaşi mod în care face parte şi Holocaustul, ale cărui semnificaţii sînt diametral diferite – este simbolul răului, violenţei, distrugerii şi al morţii. Confruntînd aceste simboluri, artistul ne scoate din indiferenţă şi din gîndirea schematică. Lucrarea a precedat în mod semnificativ preocupările ulterioare în acest sens ale altor artişti.
 

În arta de după 2000 observăm un fenomen nou: interesul pentru faptele istorice concrete pare a fi mai puţin important decît întrebările legate de istoria însăşi – cum este aceasta construită, în ce scopuri este folosită, cum este exploatată şi, deopotrivă, cum se amestecă istoria cu ficţiunea şi cum funcţionează ambele în imaginaţia noastră. Această tendinţă poate fi definită drept o artă a „deistorizării“ (prin analogie cu noţiunea de deconstrucţie). Aşa cum sublinia Jacques Derrida, prefixul „de-“ poate indica o trimitere mai degrabă la geneză decît la negare5. La fel stau lucrurile şi în cazul artei deistorizării, care merge pe urmele unor istorii reprimate, dar şi pe acelea ale procesului însuşi de construire a istoriei. Această artă răstoarnă gîndirea tradiţională despre istorie. Sursa o reprezintă ceea ce se petrece în prezent (o operă de artă, o expoziţie), iar efectul, ceea ce a fost – faptele de istorie (mitologizate, transformate, transmise).

 
Această creaţie constituie un element de contrast faţă de ceea ce dominase scena artistică poloneză în anii ’90. Arta critică se concentra asupra examinării complicaţiilor individului, asupra experienţelor corporale, asupra problematicii Celuilalt sau a omniprezenţei puterii (în accepţia lui Michel Foucault). La sfîrşitul anilor ’90 şi la începutul anilor 2000 am fi putut avea impresia că arta îşi pierde caracterul ei radical şi că tăişul accentelor sale critice e tocit. Cu toate acestea, artişti precum Zbigniew Libera, Artur Zmijewski sau Katarzyna Kozyra nu au încetat să examineze realitatea şi simulările prezente în cadrul acesteia. Numai că ei au renunţat la analizarea situaţiei unui subiect individual (şi a problemelor acestuia: boala, dizabilitatea, chestiunea sexelor) în favoarea unor căutări mai generale, legate de problematica imaginaţiei (Libera), a viselor (Kozyra), a memoriei şi a identităţii naţionale (Zmijewski). Artiştii, pe atunci concentraţi asupra problemelor individuale, asupra individului, s-au întors astăzi spre comunitate (imaginaţia şi memoria colective); din acest motiv, în operele lor au apărut întrebări privind elementele comune: memoria, istoria, construirea istoriei şi importanţa ei pentru contemporaneitate. Poate că o definiţie mai precisă a acestei tendinţe ar fi aceea de „artă a postmemoriei“. Termenul a fost folosit de către Marianne Hirsch, care afirma că postmemoria „este o caracteristică a experienţei celor care au crescut în umbra povestirilor despre întîmplări care s-au petrecut înainte de naşterea lor. Propriile lor amintiri au trebuit să cedeze locul istoriilor generaţiilor anterioare, create în împrejurări traumatizante, care nu fuseseră niciodată pe deplin înţelese şi nici recreate“6. Postmemoria se manifestă într-un alt loc şi mult mai tîrziu decît evenimentele la care se referă, iar ceea ce o declanşează este dispariţia treptată a victimelor „autentice“ ale traumei. Este, prin urmare, „un surogat de memorie, o memorie însuşită, o memorie deplasată“, care mai curînd explodează decît trece în uitare7.
 
Unul dintre aspectele abordate de această artă vizează modul în care istoria este construită de cultura pop, cel în care se amestecă ficţiunea cu realitatea, iar istoria însăşi devine o simulare. Problema a fost abordată de Piotr Uklanski în expoziţia Naziştii din 2000, de la Galeria Zacheta. Artistul a adunat cadre din filme artistice care prezentau figuri de nazişti. Prin concentrarea atenţiei asupra portretelor, el a demonstrat potenţialul imaginilor respective. În cultura pop, naziştii sînt prezentaţi ca nişte bărbaţi puternici, prezentabili, cu trăsături ale feţei regulate, clare. Imaginile lor posedă o forţă neobişnuită, seduc şi atrag privirea, în acelaşi timp reproduc un discurs al puterii şi al autorităţii. Dacă ne-am născut după război şi nu am văzut niciodată fotografii de arhivă, practic nu ştim cum arătau de fapt naziştii. Sau, altfel spus: ştim, dar aceasta este o cunoaştere dobîndită în primul rînd din cultura pop. Ea transmite imaginea nazistului ca un criminal, o bestie, un om lipsit de orice sentimente, degenerat, în acelaşi timp însă – în sens vizual – ca un bărbat atrăgător şi seducător. Selectînd aceste imagini, Uklanski a vrut să ne oblige să reflectăm în ce măsură cultura pop reproduce anumite clişee (de pildă, tema corpului sănătos, plin de forţă), clişee care fuseseră deja create în discursul celui de-al III-lea Reich.
 
Amestecul adevărului cu ficţiunea, precum şi influenţa culturii pop asupra modului de a gîndi istoria sînt abordate şi în proiectul Co robi laczniczka/Ce face persoana de legătură (2006), realizat de Zbigniew Libera şi Dariusz Foks. Este o cărticică alcătuită din 63 de capitole mici de proză poetică şi din fotografii alese şi prelucrate de Libera, care a montat poze ale unor staruri de cinema – actriţe frumoase de altădată în decorul Insurecţiei varşoviene. În acest mod, tragismului războiului i-au fost juxtapuse frumuseţea şi pozele seducătoare ale actriţelor. Lucrarea abordează şi problema istoriei şi a construirii acesteia. Aşa cum nota criticul Sebastian Cichocki: „Astăzi nu trebuie să credem în istorie. E de-ajuns că o folosim, o îngrijim, o alimentăm cu imagini şi dorinţe. Întrebări de tipul «cum a fost cu adevărat?» şi «de ce s-a întîmplat asta?» sînt indecente şi deplasate; adevărul este ceva în plus, un lux inutil“8. Istoria celui de-al Doilea Război Mondial, a Insurecţiei varşoviene o cunoaştem mai puţin din documente, şi mai mult din relatări ficţionalizate. Şi din acest motiv, proiectul pune în primul rînd întrebarea: în ce credem, de ce anume ne lăsăm seduşi? Căci totul poate fi reconstruit şi se poate crede în orice. Zbigniew Libera afirmă că lucrarea vorbeşte despre întrepătrunderea unor imagini şi contexte aparent incompatibile, dar o întrepătrundere care a fost deja întipărită în imaginaţia noastră. În ea rămîn amintiri ale unor filme sau tablouri cu tematică de război, unde tragedia stă alături de erotism, iar moartea coexistă cu sexul. Co robi laczniczka vorbeşte în primul rînd despre forţa de seducţie a imaginilor şi despre estomparea graniţelor dintre realitate (istorie) şi ficţiune (cultură).
 
Problema „cicatricelor istoriei“ sau a „memoriei locului“ a fost abordată în proiectul Dialog Loci de la Kostrzyn pe Odra, în 20049, loc aflat la graniţa polono-germană. Kostrzyn, odinioară denumit Küstrin, era în timpul celui de-al Doilea război mondial o fortăreaţă; la finele războiului, Hitler a ordonat să fie apărată „pînă la ultimul om“. În cele din urmă, la 30 martie 1945, armata sovietică, atacînd oraşul cu ajutorul artileriei grele şi al forţelor aeriene, a ras Kostrzyn de pe faţa pămîntului. Astfel, locul s-a transformat „într-o rană, care a început să se vindece în timp – fiind acoperită de iarbă“10. În proiectul Dialog Loci s-au implicat mai mulţi artişti din Polonia şi Germania, care au stabilit un dialog cu locul respectiv şi cu istoria acestuia, au căutat urmele trecutului, au dezvelit cicatricele simbolice ale oraşului şi şi-au expus lucrările chiar pe ruinele fortificaţiilor. În textele critice despre proiect a fost reiterată sintagma „cicatrice a istoriei“. Janek Sowa nota: „Există locuri în care «cicatricele istoriei» continuă să fie tangibile şi, deşi uitate şi împinse spre marginile conştiinţei noastre geografice, continuă să existe, mărturisind despre forţa destructivă a omului“11. Se naşte prin urmare o întrebare importantă: ce sînt pentru noi „cicatricele istoriei“ şi de ce arta – în sens metaforic – se angajează în deschiderea lor, împiedicînd memoria să se vindece?
 
Lipsa „cicatricelor istoriei“, faptul că ele au fost acoperite sau uitate înseamnă condamnarea la uitare a unor naraţiuni istorice. În 2001, în timpul unei vizite la Varşovia, artistul francez Christian Boltanski a fost şocat de absenţa completă a memoriei ghetoului în structura oraşului, aşa cum notează Piotr Piotrowski: „Oare cineva, care ajunge în acest oraş din altă parte, poate reconstrui trecutul acestuia după structura lui architectonică actuală: poate oare, mergînd pe străzile acestui mare oraş, să reconstruiască în spaţiul său tragedia mai multor sute de mii de locuitori ai săi de dinaintea războiului?“12. Piotrowski subliniază „meritul“ polonezilor la lăsarea în uitare a memoriei ghetoului. La reconstrucţia oraşului din ruinele războiului, au fost pierdute modelele sale tradiţionale spaţiale, culturale şi politice, „nerespectîndu-se istoria înscrisă în spaţiul oraşului, eliminîndu-se urmele ghetoului din memoria sa urbanistică“13. Autorul atrage atenţia asupra diferenţei dintre memoria trecutului în structura oraşului şi memoria care este păstrată sub forma monumentelor, a plăcilor comemorative ş.a.m.d. În acest context menţionează arta lui Christian Boltanski, al cărui proiect, Martorul (fotografia ochilor unui copil, expusă pe billboard-uri în spaţiul în care s-a aflat ghetoul varşovian, 2001), a restituit memoria acestui loc şi melancolia legată de acesta. Autorul se referă aici la interpretarea memoriei Holocaustului sugerată de Frank Ankersmit, care, făcînd trimitere la diferenţierea freudiană dintre melancolie şi doliu, afirmă că memoria Holocaustului este un fel de nevoie de „boală, de suferinţă psihică, pe care nu putem niciodată să încetăm să o resimţim“, prin urmare chiar de „melancolie“14.
 

Atragem atenţia asupra acestei interpretări pentru a aminti de un alt proiect artistic, care s-a derulat în 2006 pe locul fostului ghetou din Varşovia – expoziţia Strada Prozna15, prezentată în cadrul celei de-a III-a ediţii a Festivalului Singer al Culturii Evreieşti, Varşovia – şi care s-a referit tocmai la problema memoriei. După cum scria Katarzyna Bojarska, „o întîlnire cu istoria în această casă este dureroasă şi îndoielnică. Ceea ce este adus la viaţă nu este atît o lume, cît faptul că această lume a dispărut de pe suprafaţa pămîntului şi că urmele acestei lumi dispar şi ele treptat“16. Este aceasta, deci, o întrebare despre modul în care este depozitată memoria, dacă are şanse să fie păstrată, dacă arta poate fi ceva în genul unei „bănci de date“17.

Arta despre care vorbim se înscrie într-un proiect de salvare a memoriei. Nu este însă o artă care glorifică trecutul sau alegorizează istoria, este mai degrabă o întoarcere într-o altă direcţie: reinterpretarea istoriei, căutarea urmelor lucrurilor nespuse şi ignorate. Înainte de toate, această artă pune întrebări – cum se manifestă astăzi istoria, ce urme lasă în conştiinţa noastră culturală, în ce mod influenţează formarea realităţii noastre? Arta încearcă să se răfuiască, aşadar, cu istoria şi, totodată, să găsească o rezolvare la problema „cum se poate crea artă după Holocaust“.
 
Aceste aspecte sînt abordate şi de creaţia lui Miroslaw Balka. În lucrarea video intitulată Winterreise (2003), artistul pune întrebări despre memoria unui loc şi despre semnificaţia urmelor Holocaustului. Lucrarea se constituie din trei filme: Iazul, Bambi 1 şi Bambi 2, realizate în timpul unei călătorii a artistului, iarna, spre Brzezinka (Birkenau). Filmele arată lacul în care era descărcată cenuşa victimelor, precum şi căprioarele care vin pînă la sîrma ghimpată care înconjoară lagărul. În timpul vernisajului de la Galeria Starmach, în curte s-au cîntat lieduri de Franz Schubert din ciclul Winterreise, povestind despre singurătate. Titlul lucrării este şi el, desigur, important, s-ar traduce prin „călătorie iarna“. Într-un interviu, Balka declară că a dorit să confrunte aceste lumi, să reflecte ce anume reprezintă individul faţă de experienţele Holocaustului: „Individul nu însemna nimic. Holocaustul înseamnă numere”18. Artistul vorbeşte despre Holocaust nu de-a dreptul, ci evocînd un fragment dintr-un peisaj al lagărului morţii. În primul rînd apare natura. Merită aici, din nou, să menţionăm spusele lui Frank Ankersmit cu privire la importanţa în istoria Holocaustului a discursului memoriei, care „atrage atenţia asupra trecutului sau arată spre acesta, îl înconjoară, dar nu încearcă niciodată să îl pătrundă“19. Istoricul îl evocă aici pe poetul olandez Armando, cel care a prezentat Holocaustul nu referindu-se la crimele săvîrşite în lagăre, ci prin blamarea peisajului, a copacilor şi a pămîntului din preajma lagărelor, care au fost martorii atrocităţilor şi care au devenit, într-un fel, complici la crime. Putem, prin urmare, să ne punem întrebarea dacă şi Balka învinovăţeşte peisajul, natura şi căprioarele venite la gardul de sîrmă ghimpată. Mai degrabă arată o anumită „imperturbabilitate” a peisajului faţă de urmele crimelor conţinute în el (lacul, gardul). Dar şi aici, ca şi în cazul interpretării date de Ankersmit poeziei lui Armando, avem a face cu desemnarea, cu metonimia, care este opusul metaforei. Aşa cum notează Ankersmit: „Metonimia favorizează o apropiere obişnuită, respectă imprevizibila natură întîmplătoare a amintirilor noastre şi este, ca atare, un opus decisiv al însuşirii mîndre, metaforice a istoriei“20.
 
La imposibilitatea prezentării Holocaustului s-au referit şi lucrările Elzbietei Janicka din ciclul Locuri impare21. Sînt fotografii (aşa cum sugerează ramele amintind de clişee cu numerele imaginilor, marcarea fotosensibilităţii filmului ş.a.m.d.) semnate cu denumirile locurilor unde au existat lagăre de concentrare. Fotografiile sînt însă goale, albe, pe ele nu găsim nici o reprezentare. Ştim (din declaraţia artistei) că intenţia ei a fost să arate aerul, dar, vizual, lucrările sale evocă asocieri cu vidul şi neantul, cu Pătratul alb pe fond negru al lui Kazimir Malewicz. Aşa cum tabloul acela era zidul simbolic la care ajunsese pictura, tot aşa aceste lucrări constituie zidul simbolic aflat în faţa fotografiei, orice reprezentare în acest caz fiind imposibilă. Punînd în faţa noastră acest neant, artista ne confruntă cu cunoştinţele noastre şi cu potenţialul imaginaţiei noastre. „Fiecare trebuie să umple singur spaţiul fotografiilor cu fărîme ale celor pe care le poartă în sine, cu toate acelea pe care le asociază cu lagărele de concentrare“22. Despre memoria unui loc vorbeşte şi proiectul lui Rafal Jakubowicz, intitulat Bazinul de înot23. Este proiecţia imaginii cuvîntului ebraic însemnînd „bazin de înot“ pe faţada clădirii fostei sinagogi din Poznan, care a fost transformată de nazişti într-un bazin de înot şi care continuă să aibă şi astăzi aceeaşi destinaţie. Proiectul a atras atenţia asupra acestei „incompatibilităţi“ a două realităţi: fosta sinagogă şi actualul bazin. Lucrarea sa poate fi citită ca o intervenţie; titlul alternativ al lucrării, Monument temporar, indica faptul că această „incompatibilitate“ a fost dezvăluită doar momentan, pentru scurt timp (o seară), şi avea drept scop provocarea unei discuţii pe marginea semnificaţiei locului respectiv. Noţiunea de „temporaritate“ poate fi aplicată şi bazinului de înot. S-ar părea că bazinul construit de către nazişti în fosta sinagogă ar trebui să fie ceva „temporar“, se dovedeşte însă că polonezii sînt fericiţi să folosească acest „cadou“. Titlul lucrării şi forma de proiecţie pe zidul clădirii trimit la proiecţiile publice ale lui Krzysztof Wodiczko, al căror scop este „darea la iveală“, „dezvăluirea“ relaţiilor de putere, violenţă ascunsă sau suferinţă individuală. Piotr Kowalik scria despre lucrarea lui Jakubowicz: „O inscripţie secretă, incomprehensibilă pentru majoritatea receptorilor, într-o limbă care evocă asocieri multiple (de regulă tragice), precum şi caracterul său efemer, în care există ceva din tactica luptelor de guerilă urbană, sugerează dorinţa de evocare a ceva din trecut, a unei istorii de neînţeles a unor oameni care nu mai sînt“24.
 
Interesul manifestat de arta contemporană pentru istorie poate fi şi o consecinţă a unor prefaceri culturale mai ample. Astăzi trăim într-o altă lume – lumea de după 11 septembrie 2001, care ne-a făcut să înţelegem că totul, chiar şi cea mai mare tragedie, poate deveni un spectacol televizat. În acelaşi timp, este o lume în care se nasc noi forme de teamă de Ceilalţi (se cuvine să amintim cel puţin diatribele Orianei Fallaci, acum dispărută dintre noi, împotriva Islamului). Şi Europa s-a schimbat, cînd, în 2004, au intrat în Uniunea Europeană cîteva state postcomuniste (inclusiv Polonia). Acest fapt a exercitat o influenţă considerabilă asupra culturii, în principal datorită alocării de fonduri ale Uniunii Europene pentru proiecte culturale destinate integrării. Au apărut numeroase proiecte care caută, prin artă, posibilităţi de integrare a statelor învecinate, bazîndu-se pe ceea ce apropie şi leagă, pe locurile pe care le au în comun şi pe memoria acestora. În acest context sînt importante proiectele polono-germane, de pildă cele din cadrul programului Büro Kopernikus, finanţat de Kulturstiftung des Bundes (proiectele au fost pregătite în primul rînd pentru Anul Poloniei în Germania 2006) sau proiecte individuale, care explorează problematica teritoriilor de lîngă graniţe, cum este deja menţionatul Dialog Loci la Kostrzyn pe Odra. Noua înfăţişare a Europei a dat naştere unor întrebări privind propria identitate – dar nu atît identitatea în sens naţional, cît local, precum şi infrastatal. „Acum este vorba de a crea o comunitate paneuropeană“ – afirmă Zygmunt Bauman25. Întrebări de genul „cine sîntem în prezent?“ şi „ce ne leagă cel mai mult?“ ne vom mai pune ceva vreme, căci continuăm să fim sfîşiaţi între identitatea europeană, naţională, locală şi cea individuală. În plus, definirea acestor identităţi este determinată ideologic, fapt de natură să crească nevoia de a reflecta asupra aspectelor legate de autodefinire. Astăzi se poartă vii dispute politice privind chestiuni legate de istorie, cum ar fi politica istorică, încercări de însuşire şi distorsionare a istoriei şi exploatarea ideologică a acesteia.
 

Problema necesităţii cercetării istoriei recente apare, printre altele, în legătură cu studierea arhivelor Institutului Memoriei Naţionale. Există, de asemenea, problema delicată a relaţiilor polono-germane, exacerbată de Erika Steinbach prin propunerea de construire a Centrului Anti-Deportări. O reacţie la schimbare, la deschiderea graniţelor şi la schimbarea tradiţiilor par a fi şi tendinţele mai pronunţate de dreapta. În Polonia apar atitudini xenofobe, antisemite, rasiste şi homofobe.

În contextul disputelor pe tema istoriei, arta reprezintă o voce importantă în discuţia privind ce anume reprezintă istoria. Arta priveşte realitatea şi istoria noastră din cu totul altă perspectivă, propune un fel de depăşire a traumelor, chiar de redeschidere a rănilor istoriei, în felul acesta putînd constitui o formă de terapie. Cu totul diferită de cea din discursurile politice dominante, viziunea artei asupra istoriei poate deschide spectatorii spre consens, empatie, co-suferinţă.

 

–––––––––––––

1. Proiecţii de filme sub titlul generic Imagini ale Holocaustului în realizările cinematografice şi video ale artiştilor polonezi, Centrul de Artă Contemporană „Castelul Zamek Ujazdowski“, Varşovia, 24 februarie 2006; expoziţia Strada Prózna, 6-10 septembrie 2006, Varşovia.

2. De exemplu, filmul Amintiri din oraşul L. de Monika Kowalska, Grzegorz Kowalski, Zbigniew Sejwa, 2004.

3. De exemplu, Paznicii docurilor, 2 septembrie-30 octombrie 2005, Institutul de Artă Wyspa, Gdansk; expoziţia Stigmatul istoriei, 14 iunie-15 iulie 2006, Centrul Cultural Zamek Poznan.

4. Prezentată la Bienala de la Veneţia în 1993, iar apoi în cadrul expoziţiei Unde este fratele tău, Abel? de la Galeria Naţională Zacheta, Varşovia, 1995.

5. J. Derrida, Scrisoare către un prieten japonez, în Derrida and différance, eds. Robert Bernasconi and Dawid Wood, Northwestern University Press, 1988.

6. Marianne Hirsch, Family Frames: Photography, Narrative and Postmemory, Harvard University Press, Cambridge 1997, p. 22, citat de: Joanna Tokarska-Bakir, Historia jako fetysz, în Rzeczy mgliste. Eseje i studia, introd. M. Janion, Pogranicze, Sejny, 2004, p. 97.

7. Tokarska-Bakir, op. cit., p. 98.

8. Sebastian Cichocki, Prefaţă, în Co robila laczniczka, Bytomskie Centrum Kultury, Bytom, 2006, p. 13.

9. 19 iunie-31 august 2004.

10. Agnieszka Rayzacher, Dialog z blizna, în Exit, nr. 4 (60), 2004, http://kwartalnik.exit.art. pl/article/?edition=6&id=111.

11. Janek Sowa, Dialog Loci - sztuka, historia i polityka, http://www.bunkier.com.pl/index. php?section=teksty_bunkier&sub=&more=140.

12. Piotr Piotrowski, O „sztuce dzis“, a wiec „tu i teraz“, în Sztuka dzisiaj. Materialy Sesji Stowarzyszenia Historykow Sztuki, Warszawa, listopad 2001, red. M. Poprzecka, Varşovia, 2002, p. 24.

13. Ibid.

14. Ibid.; vezi şi: Frank Ankersmit, Amintindu-ne de Holocaust: Doliu şi melancolie, în Narracja, reprezentacja, doswiadczenie. Studia z teorii historiografii, red. Ewa Domanska, Universitas, Kraków, 2004, p. 425.

15. Varşovia, 6-10 septembrie 2006. Au fost prezentate lucrările a treisprezece artişti: Ewa Kuryluk, Joanna Rajkowska, Rafal Jakubowicz, Krystiana Robb-Narbutt, Katarzyna Krakowiak, Krystyna Piotrowska, Piotr Lachmann, Waldemar Petryk, Janusz Marciniak, Dr Mutto, Zenial – Lukasz Szalankiewicz, Nelly Agassi şi Artur Zmijewski.
 

16. Katarzyna Bojarska, Ulica Prózna – nieoczywiste spotkania z historia, în Obieg http:// www.obieg.pl/calendar2006/kb_prozna.php.

17. Ne referim aici la o expresie apărută cu ocazia montării operei Rîsul şobolanului pe scena Teatrului Dramatic din Varşovia (8 mai 2006) de către Teatrul Cameri din Tel Aviv. Opera are la bază o carte scrisă de Navy Semel, în care „o fetiţă evreică, fără nume şi identitate, ajunge în timpul războiului la o familie de ţărani din Polonia. Adăpostul ei devine pivniţa unde se păstrează cartofi, iar unicul ei tovarăş este un şobolan, pe care îl numeşte «Stas». După un an petrecut în întuneric, este salvată de preotul satului – părintele Stanislaw –, care încearcă să o înveţe să rîdă. În operă, povestirea cuprinde întîmplări desfăşurate pe durata mai multor generaţii. După 60 de ani, ea a devenit deja o amintire palidă, pe care protagonista o împărtăşeşte nepoatei sale, iar în 2099 – un mit descoperit de un antropolog într-o «bancă de memorie»“. Pawel Sawicki, Smiech szczura w Teatrze Dramatycznym, în http://www.reporter. edu.pl/europa_wg_auschwitz/wyklady_spotkania_zaproszenia/smiech_szczura_w_teatrze_dramatycznym.

18. Miroslaw Balka în interviul Wsrod cieni... i sarenek (Miroslaw Balka de vorbă cu Rafal Jakubowicz), în Miroslaw Balka. Winterreise, catalogul expoziţiei, Galeria Starmach, Cracovia, 2003, p. 27.

19. F. Ankersmit, Amintindu-ne de Holocaust, p. 406.

20. Ibid., p. 408.
 

21. 1 septembrie-8 octombrie 2006, Atlas Sztuki, Lódz.

22. Alicja Cichowicz, Uobecnianie nieobecnego, în Obieg, 16.09.2006, www.obieg.pl, http:// www.obieg.pl/calendar2006/ac_janicka.php.

23. Titlul alternativ al proiecţiei: Monument temporar, 4 aprilie 2003, Poznan.

24. Piotr Kowalik, Rafal Jakubowicz – w s_u_bie pami_ci i zdrowia, în Sekcja, http://www. sekcja.org/miesiecznik.php?id_artykulu=79.

25. Zygmunt Bauman, Europa. Niedokonczona przygoda (Europa, o aventură neterminată), trad. în polonă T. Kunz, Wydawnictwo Literackie, Kraków, 2005, p. 60.

 

–––––––––––––

Eseul a apărut în volumul WSCU 05-07 Nowe zjawiska w sztuce polskiej po 2000 roku (Noi fenomene în arta poloneză de după 2000), editat de Grzegorz Borkowski, Adam Mazur şi Monika Branicka şi publicat cu ocazia seriei de expoziţii „În centrul atenţiei“ (septembrie 2005-octombrie 2006), curator Jaroslaw Suchan, Centrul de Artă Contemporană Zamek Ujazdowski, Varşovia.

Textul şi ilustraţiile sînt reproduse cu acordul editorilor volumului, cărora le mulţumim pe această cale.

 

–––––––––––––

Izabela Kowalczyk (n. 1971) – doctor în istoria artei, conferenţiar la Şcoala Superioară de Ştiinţe Umaniste şi Jurnalism din Poznan.

Este autoarea volumelor: Niebezpieczne zwiazki sztuki z cialem (Asocieri periculoase între artă şi corp), Arsenal, Poznan, 2002, Cialo i wladza. Sztuka krytyczna w Polsce w latach ’90. (Corpul şi puterea. Arta critică din Polonia în anii ’90), Sic! Warszawa, 2002.

A coredactat (împreună cu E. Zierkiewicz) cărţile: Kobiety w kulturze popularnej (Femeile în cultura pop), Konsola, Wroclaw-Poznan, 2002, W poszukiwaniu malej dziewczynki (În căutarea unei fetiţe), Konsola, Wroclaw-Poznan, 2003, Kobiety, feminizm i media (Femeile, feminismul şi media), Konsola, Wroclaw-Poznan, 2005. Este redactor al revistei pe internet artmix – http://obieg. cel.pl/artmix/artmix_list.php – şi conduce un blog despre artă – www.strasznasztuka. blox.pl.

 

Traducerea din limba polonă de Luiza SĂvescu



Articole in legatura
Polonia contemporană - Supliment dedicat Zilei Naţionale a Poloniei – 3 mai
 
 
 
Cele mai citite articole
Primul cincinal de condamnare a comunismului: legenda merge mai departe
Din nou despre şcoală: cîteva lucruri simple
Supravieţuire înainte de alegeri?
AVALON. Modelul prezidenţial
La telefon, Ion Vinea
Cele mai comentate articole
Primul cincinal de condamnare a comunismului: legenda merge mai departe
Exponatul
Din nou despre şcoală: cîteva lucruri simple
Supravieţuire înainte de alegeri?
Caragiale de ieri şi politicienii de azi
Cele mai recente comentarii
Cand "executia simbolica" a tatuclui Base?
Prea multa patima
MEMORIA-I OCHIUL TIMPULUI ( şi nu numai d-lui. Peter Dan)
da, da,
vaz ca,
 
Parteneri observator cultural
Artline Editura Litera Incubatorul de condeie Teatrul Tineretului din Piatra Neamt Modernism Liternet Regizor Caut Piesa
 
filarmonica george enescu ONB Radio Romania Muzical Radio France International Romania Muzeul Ţăranului Român Radio România Actualităţi Radio Romania Cultural
 
Fundatia Culturala Greaca Comunitate foto Godot Cafe-teatru bookiseala.ro Infocarte Uniunea Artistilor Plastici Cartier
 
Elite Art Gallery vreaubilet ro Corporate Image Reteaua literara Institutul Cultural Roman Business Edu Dana Art Gallery
 
International Experimental Engraving Biennial LicArt Senso TV