Personalităţi româneşti în Italia: interviuri, istorii şi
experienţe (Personalità romene in Italia. Interviste, storia ed esperienze)
Edizioni dell’Arco, 2008, 220 p.
În sfîrşit, elita intelectuală românească iese în faţă în
Italia, şi aceasta nu ca urmare a campaniei (de 4 milioane de euro!) de
promovare a imaginii ţării noastre, „Romania, piacere di conoscerti“, ori ca
urmare a unei manifestaţii, ci graţie cărţii Violetei P. Popescu, scrisă în
italiană, intitulată Personalità romene in Italia. Interviste, storie ed
esperienze (Personalităţi româneşti în Italia: interviuri, istorii şi
experienţe), Edizioni dell’Arco, 2008. Pentru Violeta Popescu – în Italia din
2004 –, Peninsula a devenit o adevărată terre d’accueil: mentor al Centrului
Cultural Italo-Român din Milano, a organizat aici numeroase serate culturale de
mediatizare a valorilor româneşti. Lansarea volumului Personalità romene in
Italia, pe 13 decembrie, într-un amfiteatru din centrul oraşului Milano, a
rezervat surprize mari: sfidînd ploaia torenţială care a îngenunchiat Italia de
cîteva zile încoace, peste 100 de persoane au onorat invitaţia, inclusiv
consulul general de la Milano, Tiberiu Dinu. Ca o paranteză, lansarea, pe 6
decembrie, a cărţii lui Vasile Andru, Păsările cerului, tot la Milano, dar la
Consulat, nu numai că nu a avut parte de prezenţa vreunui consul, dar n-a avut
parte de public, în general, bucurîndu-se doar vreo 20 de persoane de
exhaustiva şi sensibila conferinţă susţinută de prof. Vasile Andru, Psihologia
românilor: identitate etnică şi mondialitate. Revenind la prezentarea cărţii
Violetei Popescu, emoţionantul eveniment a generat o bucurie pe care numai
departe de casă o poţi percepe, aceea de a auzi vorbindu-se, în acelaşi loc, în
română şi în italiană, de a vedea legîndu-se prietenii între români şi italieni
şi constituindu-se premise ale unui obiectiv ambiţios: anihilarea
prejudecăţilor Italiei legate de România, dar şi ale noastre, în ceea ce-i
priveşte.
Sobrietatea discursurilor s-a pierdut într-un standing ovation pentru
cîteva minute bune, atunci cînd au fost invitaţi pe scenă cei 15 intervievaţi
ai cărţii, printre care cîştigătoarea Cerbului de Aur, Luminiţa Dobrescu,
directorul Corpului de Balet al Operei din Bucureşti, Gheorghe Iancu, osanat în
Italia pentru coregrafiile sale de excepţie puse în scenă la Scala şi la
Verona, Mircea Mihai Butcovan, scriitorul român cunoscut şi iubit în Italia
după tipărirea cărţii sale, Allunaggio di un immigrato innamorato (Aselenizarea
unui imigrant îndrăgostit), Ingrid Beatrice Coman, autoarea a trei romane cu
mare succes de vînzări în Italia: La Città dei Tulipani (Cetatea lalelelor), Tè
al samovar (Ceai la samovar), Non spegnete la luce (Nu stingeţi lumina). Cît
despre carte, „prefaţa“ (semnată de un academician de referinţă în Italia,
prof. Giorgio Galli) este urmată de două studii: unul descrie relaţiile
socio-politice italo-române, celălalt, bogat în intuiţii, definiţii şi
observaţii de mare fineţe, priveşte salvarea prin cultură a diasporei româneşti
din Italia – două analize atente, bine documentate, pe care, de acum încolo, nu
le va putea ignora nici o istorie a exilului românesc. „Corpul“ cărţii, după
cum indică titlul, sînt istoriile şi experienţele unei elite româneşti prea
puţin cunoscute acasă, dar care a adus o contribuţie culturală importantă în
societatea italiană, reprezentînd, în acelaşi timp, o semnificativă resursă
valorică a României. Recurgînd la memoria a 15 personalităţi, atît din vechea
diasporă a anilor ’70, ’80, cît şi din cea nouă, a emigraţiilor de după Revoluţia
din 1989, Violeta Popescu ne oferă, în 200 de pagini, mai multe informaţii
despre perioada ante şi postdecembristă decît orice tratat în domeniu. Un suflu
cald, sentimental, omenesc – prea omenesc – guvernează cele 15
interviuri-lecţii (veritabile lecţii) despre comunism.
Tonul e de o civilitate absolută
Presiunile şi interdicţiile de tot felul îndurate în timpul
Cortinei de Fier, precaritatea şi jocurile de castă din România de după ’89 nu
au reuşit să anihileze spaţiul intimităţii, al libertăţii interioare, al eului
pur, în nici unul dintre cei 15 protagonişti ai dialogurilor volumului
Personalità romene in Italia. Lucrarea este scrisă cu vervă, iar rolul autoarei
nu se limitează la redarea răspunsurilor interpelaţilor, ci, în transpunerea în
pagină a evocărilor colocutorilor săi, se simte mîna istoricului (profesia de
bază a autoarei). Textul uimeşte prin ordine, nu prin spontaneitate,
caracteristică literaturii de frontieră (Silvian Iosifescu). Tonul e de o
civilitate absolută acolo unde subiectul e bine stăpînit (teatrul: actriţa
Margareta Kraus, regizoarea Maria Ştefanache, baletul: Marinel Ştefănescu şi
Gheorghe Iancu). Punctele nevralgice (medicina: cardio-chirurgul Gheorghe
Cerin, literatura: Mircea Butcovan, Ingrid Coman) sînt ocolite cu o graţie
privilegiind etichetele: „letteratura migrante“ („literatura migrantă“), „il
bisogno di ritrarre una realtà tanto dura“ („necesitatea de a zugrăvi o
realitate aşa de dură“ – aceea privind războiul din Afganistan, în romanul La
Città dei Tulipani), „testimonianze letterarie“ („mărturii literare“): „care
sînt scriitorii care au generat curajoasele tale mărturii literare?“ (interviu
cu Ingrid Coman). Pierderea într-o parte este însă compensată de un cîştig
important în altă direcţie, a eseisticii, căci Violeta Popescu se implică
afectiv în paginile sale, iar întrebările sînt poetice dezvoltări in nuce ale
unor toposuri recurente în Italia (celălalt şi medierea culturală,
multiculturalismul şi interculturalismul). De aceea, senzaţia pe care ţi-o dă cartea
este nu de metodică notaţie intimistă a epocii comuniste şi a dificultăţilor
exilului, ci de lectură de vacanţă, soporifică, agreabilă. Dacă la această
reuşită adăugăm şi contribuţia în sine a cărţii la panorama exilului românesc,
atunci avem cel puţin două motive pentru a spera într-o traducere a ei în limba
română.
2007: La Romania fa parte dell' Europa.Rocculescu - Sambata, 17 Ianuarie 2009, 17:34
Chiunque di noi e' sempre vittima dei preconcetti verso altre culture. La storia ci insegna per che deliberare bisogna prima conoscere. I padri del federalismo europeo mi hanno insegnato che la costituzione europea si fonda sulla caduta dei confini politici, amministrativi e culturali. La storia di un popolo come quello della Romania e' un patrimonio che appartiene all'umanità nonostante tutto.