Nr. 625 din 25.05.2012

Focus
Editorial
Actualitate
Opinii
Informaţii
Politic
Literatură
Istorie literară
Filozofie
Arte
Agenda culturală
Rubrici
Internaţional
 
Carmen MUŞAT
Paul CERNAT
Ovidiu DRĂGHIA
Iulia POPOVICI
Adina DINIŢOIU
Ovidiu ŞIMONCA
Alina PURCARU
Doina IOANID
Bianca BURŢA-CERNAT
Andreea RĂSUCEANU
Cezar GHEORGHE
Silvia DUMITRACHE
Observator cultural
vezi toti autorii
Translation

Acasa   |   Arhiva   |   2011   |   Februarie   |   Numarul 564   |   LECTURI ÎN VREMURI DE AUSTERITATE. Călătorii prin timp

LECTURI ÎN VREMURI DE AUSTERITATE. Călătorii prin timp

Autor: Cristina MANOLE | Categoria: Rubrici | 1 comentarii
Tipareste pagina Mareste caractereMicsoreaza caractere Marime text
Truman Capote este unul dintre protagoniştii vieţii şi ai pieţei literare americane de după WW2 – Al Doilea Război Mondial, cum ar veni pentru cei care nu au copilărit cu limba engleză pe buze şi cu ochii înfipţi pe micile ecrane ale computerelor, precum mîndrele noastre progenituri („Ce faci, puiule?“, „I’m OK, mam’!“), care ştiu totul de pe Wikipedia şi află te miri ce năzbîtie de pe Google. Truman Capote – născut în 1924, încă în viaţă –, după cîteva cărţi de succes, pentru care primeşte şi o cotă/notă bună din partea criticii (majoritatea traduse la noi şi înainte de 1989, mai puţin eseurile şi articolele sale la fel de ironic-incisive), dă lovitura, cum s-ar spune, cu romanul In cold blood, apărut în 1966, la Random House. Romanul este tradus peste tot, are parte de elogii, popularitate şi prestigiu, care dau cărţii un nimb de care doar De veghe în lanul de secară sau Marele Gatsby se mai bucuraseră înaintea lui. Avem o victorie literară a ceea ce numim azi nonfiction asupra ficţiunii literare. Ce să mai facem cu imaginaţia scriitorului cînd realitatea o depăşeşte cu mult? Un subiect de notorietate – patru oameni sînt ucişi de doi borfaşi obscuri –, ce a ţinut capul de afiş al ziarelor, radioului şi televiziunii americane, devine un roman extrem de elaborat. Şi dintr-o poveste senzaţională pentru ziare avem chiar literatură de prima mînă. Geo Bogza, dacă mai ştim cine a fost acest poet iconoclast şi un mare „aspirator“ al realităţii, aprecia în grad înalt acest roman, pe care şi generaţia lui Mihai Sin, Norman Manea, Gabriela Adameşteanu, Monciu-Sudinski şi Radu Mareş l-a absorbit ca pe o bună lecţie de proză. Povestea unei crime atroce devine literatură. Noua reeditare – Cu sînge rece (Editura Polirom, 2010, în traducerea vioaie a lui Constantin Popescu) – este relansată pe piaţa românească, deja saturată cu astfel de subiecte. Inutil să spunem că romanul lui Truman Capote se citeşte lesne, inutil să spunem că aşteptăm un răspuns prompt din partea prozatorilor noştri la această mai veche provocare americană.

Scriitorul britanic Julian Barnes era un nume necunoscut pe la noi pînă să apară Papagalul lui Flaubert. A făcut oarece vîlvă, aşa l-am descoperit şi eu. Şi apoi i-am descoperit, cu uimire şi – de ce să nu recunosc? – cu mare plăcere, şi celelalte lucrări. Şi am fost cucerită de cărţile acestui prozator. Discret, plin de fineţe analitică în tot ce scrie, debordînd de ironie şi umor, oricîte registre stilistice ar schimba. Şi, slavă Domnului, nu sînt două cărţi la fel! Un excelent şi rafinat meseriaş al epicului, care ştie să valorifice narativ nimicurile vieţii, la fel de firesc precum toate ideile înalte pe care le putem ciupi şi din cărţi. Erudiţia lui Julian Barnes, cu aerul lui de funcţionar în City – a fost şi lexicograf, printre alte joburi legate tot de cuvinte –, este bine strunită şi valorificată exemplar într-un număr nu foarte impresionant de volume. Romane, proză scurtă sau eseuri – Scrisorile din Londra sînt o bijuterie –, toate devoalează un fin cunoscător al tainelor omenescului. Şi al efemerului istoriei. Privind în soare (Editura Nemira, 2011, editură care-şi face un titlu de glorie din publicarea integrală a acestui minunat autor, chiar dacă la noi nu prea se vinde, în traducerea aceluiaşi tenace şi răbdător Mihai Moroiu) este un roman din 1986. Povestea banală a unei fete obişnuite din middle class-ul englez, ce se maturizează încet-încet. Anii trec repede, sub ochii noştri, într-o Anglie postbelică. O poveste scrisă cu infinită tandreţe şi fină ironie – cîteva pagini despre viaţa şi educaţia sexuală te fac să rîzi cu o mai mare poftă pentru rîs decît pentru voluptăţi erotice...–, istoria lui Jean Seargent, a unchiului Leslie sau a altor bărbaţi care colorează/conturează viaţa unei femei ne farmecă şi ne fac să ne punem şi noi tot felul de întrebări.

 
Sir Isaiah Berlin (1909-1997) a fost/este un prestigios istoric al ideilor şi un distins filozof de sorginte liberală, una dintre cele mai luminate minţi ale secolului al XX-lea. Născut la Riga, într-o familie de evrei înstăriţi, cu studii la Sankt Petersburg, părăseşte Rusia şi, apoi, Lituania, alături de familia sa, care deja suporta nu doar rigorile măsurilor impuse de bolşevici, ci şi rigorile unui antisemitism ce dădea în clocot. Ajuns în Anglia, destinul şi-a întins asupra lui aripa protectoare. A studiat la Oxford, pentru ca, apoi, decenii de-a rîndul, să fie unul dintre profesorii cei mai cunoscuţi şi apreciaţi ai acestei prestigioase universităţi. Cărţile şi opinii sale – era nu doar un mare gînditor, ci şi un extrem de simpatic interlocutor – au circulat şi au făcut şcoală. Unul dintre marile cîştiguri ale schimbării de regim din 1989 este şi faptul că astfel de autori devin accesibili cititorilor români.
Cinci eseuri despre libertate şi alte scrieri (Editura Humanitas, 2010) apare în colecţia „Zeitgeist“, coordonată de profesorul Vladimir Tismăneanu – mutată de la Editura Curtea veche, din motive care ne scapă –, în traducerea lui Laurenţiu Ştefan, după o ediţie extrem de elaborată, îngrijită de Henry Hardy, unul dintre legatarii şi specialiştii în opera lui Sir Isaiah Berlin. „Povestea editorului“, care deschide volumul, este nu doar o simplă istorie a editării unei cărţi, ci şi o reală punere în scenă a ideilor unui om şi a personalităţii sale. De ce este importantă gimnastica intelectuală a acestui gînditor? Pentru că nu se lasă furat de exaltările istoriei imediate. Pentru că nu se lasă sedus de ispitele naţionaliste şi nu renunţă la luciditate. Pentru că nu renunţă la îndoială şi la multiplele interogaţii, într-o vreme cînd ideologiile extremiste – comunism şi nazism – fac ravagii. Sînt pagini splendide în aceste extrem de subtile divagaţii pe teme înalte, într-un limbaj cursiv. Simplitatea şi naturaleţea expresiei dau vigoare ideilor. Am găsit în romanul lui Julian Barnes un motto din autorul Unchiului Vanea şi al celor Trei surori. Cehov îi scria soţiei sale, Olga Knipper, în 1904: „Mă întrebi ce este viaţa? E ca şi cum ai întreba ce este un morcov. Un morcov este un morcov şi mai mult de-atît nu se ştie“.
Dacă libertate nu e, nimic nu e, am putea spune şi noi, chiar dacă nu reuşim să definim bine libertatea. Am mai aflat că Isaiah Berlin a tradus în engleză din Turgheniev. Şi asta spune ceva.

S-au pus alături cîţiva autori englezi. Aşa s-a nimerit şi a fost dansul ielelor editoriale. Ian Kershaw este un reputat istoric şi profesor englez, care a funcţionat decenii în şir la Universitatea din Sheffield – soţia, decan, ceea ce nu-i de colo, ca să căutăm şi detalii mai exotice –, unde şi-a consolidat un recunoscut prestigiu în istoria celui de-al Treilea Reich şi o expertiză prestigioasă în nazism şi în persoana lui Adolf Hitler. Sună cam ciudat, dar acesta este adevărul. Una dintre cărţile de căpătîi ale lui Kershow – iniţial, medievist şi, apoi, datorită unei simple întîmplări petrecute într-o călătorie în Bavaria, povestite apoi de autor, învaţă germana şi se specializează în istoria nazismului – se numeşte Hitler, germanii şi soluţia finală (Editura Meteor Press, 2011, traducerea, sobră, de Dan Criste). Ideea demonstraţiei istoricului ar fi că „drumul către Auschwitz a fost construit cu ură, dar pavat cu indiferenţă“. Autorul urmăreşte, pas cu pas, nazificarea Germaniei şi ascensiunea lui Hitler, cum se ajunge la „Endlosung“ – sinistra soluţie finală oficializată la Wansee –, dar şi reacţia opiniei populare faţă de problema evreiască. Gestaţia dintre 1933 şi 1939 în formarea opiniei populare este extrem de atent analizată. Înţelegem mai bine meandrele mentalului colectiv, care a făcut ca un personaj cu totul mediocru, nu lipsit de charismă şi forţă demagogică, să împingă crima la nivel de politică de stat, şi cum oameni simpli au ajuns să-l urmeze pe Hitler într-o catastrofă de proporţii coşmareşti. „Soluţia finală în istoriografie“ şi „Unicitatea nazismului“, ultimele două capitole ale cărţii, ne fac să înţelegem mai bine hăţişurile istoriei germane ce au condus la Holocaust. Ca şi rolul malefic jucat de un simplu om, Adolf Hitler, ajuns cancelar al Germaniei. De reflectat asupra mecanismelor puterii şi a responsabilităţii colective sau individuale.



Etichete:  Truman Capote, Julian Barnes, Isaiah Berlin, Ian Kershaw

Comentarii utilizatori

Zeitgeist, ConstelatiiVladimir Tismaneanu - Sambata, 26 Februarie 2011, 17:15

In colectia "Zeigeist" pe care o coordonez la Humanitas incepand din 2008, au aparut recent carti de Isaiah Berlin (mentionata mai sus), Hannah Arendt ("Fagaduinta politicii"), Eric Voegelin (recenzata in acest numar din OC de Ovidiu Pecican), Monica Lovinescu ("Jurnal esential") si Catalin Avramescu ("Constitutia SUA"). In colectia "Constelatii" pe care o coordonez la Curtea Veche din 2007 a aparut si a fost lansata recent cartea profesorului Stephen Kotkin "Societatea necivila". Toto acolo urmeaza sa apara lucrarti de Robert C. Tucker si Ken Jowitt. Este vorba prin urmare despre doua colectii complementare, dar cu profiluri diferite. As mai aminti ca la Curtea Veche a aparut, in 2010, volumul al III-lea din capodopera lui Kolakowski "Principalele curente ale marxismului".

 
 
 
 
Cele mai citite articole
Speranța lucidă a Bucureștilor
„Marius Oprea se va întoarce la IICCMER“
Educaţia – o piatră de încercare
FILM. Cannes 2012: Cristian Mungiu, în cărţi, la mijlocul competiţiei
SOFTUL ROMÂN. RA-RA-RAPIŢA, MOFT!
Cele mai comentate articole
Speranța lucidă a Bucureștilor
„Marius Oprea se va întoarce la IICCMER“
SOFTUL ROMÂN. RA-RA-RAPIŢA, MOFT!
Educaţia – o piatră de încercare
Endemicul plagiat în şcoala românească
Cele mai recente comentarii
gabriela.gheorg@gmail.com
o referință la lucrările dlui Solomon Marcus
ma bag &io ca musca pan' lapte...
ref nedumerirea dlui Foarta
nea marin
 
Parteneri observator cultural
Artline Editura Litera Incubatorul de condeie Teatrul Tineretului din Piatra Neamt Modernism Liternet Regizor Caut Piesa
 
filarmonica george enescu ONB Radio Romania Muzical Radio France International Romania Muzeul Ţăranului Român Radio România Actualităţi Radio Romania Cultural
 
Uniunea Artistilor Plastici Elite Art Gallery Fundatia Culturala Greaca Comunitate foto Infocarte Cartier Reteaua literara
 
Godot Cafe-teatru bookiseala.ro Institutul Cultural Roman Dana Art Gallery Senso TV vreaubilet ro hoteluri
 
Business Edu LicArt Şcoala Micile Vedete Corporate Image International Experimental Engraving Biennial Gazduire