Nr. 625 din 25.05.2012

Focus
Editorial
Actualitate
Opinii
Informaţii
Politic
Literatură
Istorie literară
Filozofie
Arte
Agenda culturală
Rubrici
Internaţional
 
Carmen MUŞAT
Paul CERNAT
Ovidiu DRĂGHIA
Iulia POPOVICI
Adina DINIŢOIU
Ovidiu ŞIMONCA
Alina PURCARU
Doina IOANID
Bianca BURŢA-CERNAT
Andreea RĂSUCEANU
Cezar GHEORGHE
Silvia DUMITRACHE
Observator cultural
vezi toti autorii
Translation

Acasa   |   Arhiva   |   2005   |   Aprilie   |   Numarul 265   |   Litterature, Evenement, Actualite internationale

Litterature, Evenement, Actualite internationale

Categoria: | 0 comentarii
Tipareste pagina Mareste caractereMicsoreaza caractere Marime text
Littérature
A l’Institut culturel roumain, le poète americain d’origine roumaine Andrei CODRESCU a présenté ses dernières parutions en roumain : L’Instrument noir (poésies), Il était aujourd’hui (poésies) et le roman Casanova en Bohêmie. Né à Sibiu en 1946, Andrei Perlmutter (de son vrai nom) a débuté comme poète sous le pseudonyme de Andrei Steiu. En 1966, il quitte la Roumanie pour les Etats-Unis. Depuis quelques années, il a une émission radiodiffusée par la « National Public Radio », qui l’a rendu célèbre dans toute l’Amérique du Nord. Parmi ses livres importants (publiés en américain) : The Blood Countess, Messiah, Wakefield.

Evénement
A l’occasion du quadruple centenaire de la première parution de Don Quichotte de Cervantès, un colloque international aura lieu a l’Institut culturel roumain. Parmi les invités étranger : Joseph Pérez, de l’Université Bordeaux III, Jean Canavaggio de l’Université Paris X Nanterre, Bartolomé Bennassar de l’Université de Toulouse Le Mirail et Antonio Bonet Correa de l’Académie de Beaux-Arts San Fernando de Madrid.

Actualité internationale: sur Hemingway et Dos Passos devant l’histoire du XXe siècle. Les intellectuels entre la vérité affirmée et la vérité cachée
Radu SURDULESCU, spécialiste en littératures anglaise et americaine, écrit un essai sur une pièce de théâtre de Ben Pleasants : La Guerre Hemingway-Don Passos (jouée pour la première fois a « Al’s National Theatre » de Los Angeles, en 1995). Ben Pleasants se déclare « anarchiste », « totalement contre l’Etat ». « Toujours préoccupé par les immixtions du pouvoir politique dans le monde de la création et de l’art, Pleasants a subi un choc lorsqu’il a appris que le fameux Comité pour les Activités Anti-Américaines de la Chambre des Représentants, dirigé au début de la sixième décennie par le sénateur Joe McCarthy (anti-communiste et anti-sovietique) avait été en effet crée par le Congrès américain dans les années 1930, pour mettre en jugement les Américains pro-nazis et avait joui d’un soutien explicite venu de la part de quelques écrivains pro-staliniens, tel Lillian Hellman qui, par la suite, allait carrément dénoncer l’existence et l’activité du Comité. » C’est la séparation d’entre la vérité historique cachée et celle que les personnalites publiques allèguent comme justification de leurs prises de position que dénonce le dramaturge.

«Dans le prologue de la pièce, John Dos Passos, journaliste et romancier notoire, énonce le thème central du texte – le mystère du rapport entre ce qui est de fait authentique dans n’importe quelle œuvre et ce qui y est fabriqué, inventé: ‘ Parfois, les plus importantes informations connues par l’écrivain… sont laissées de côté. Expressément. Puisqu’elles peuvent entraîner des soucis. Puisqu’elles sont incommodes, elles échappent au contrôle. Et la vérité ‘vraie’ se dissout lorsque certaines choses sont omises à dessein. » En ce qui concerne le personnage de Hemingway, Radu Surdulescu constate que « si nous acceptons que le personnage Hemingway ne diffère pas radicalement de l’écrivain, quelles sont les retombées pour les oeuvres qu’il a écrites après sa participation controversée au tournage du film sur la guerre civile espagnole ? Une approche biographique-psychanalytique nous démontre que la diminution progressive de l’impact de ses écrits et l’affaissement de son succès auprès la critique (malgré son Nobel) ont partie liée a la détérioration du rapport entre son moi créateur et la vérité cachée dont il a été déjà sujet. Par exemple, le roman For Whom The Bells Toll, consacré aux événements de l’Espagne, se ressent à cause de l’artificialité de l’intrigue, de l’incohérence caractérologique, au verbiage du dialogue, qui atteint parfois l’absurde.»

 
 
 
Cele mai citite articole
Speranța lucidă a Bucureștilor
„Marius Oprea se va întoarce la IICCMER“
Educaţia – o piatră de încercare
FILM. Cannes 2012: Cristian Mungiu, în cărţi, la mijlocul competiţiei
SOFTUL ROMÂN. RA-RA-RAPIŢA, MOFT!
Cele mai comentate articole
Speranța lucidă a Bucureștilor
„Marius Oprea se va întoarce la IICCMER“
SOFTUL ROMÂN. RA-RA-RAPIŢA, MOFT!
Educaţia – o piatră de încercare
Endemicul plagiat în şcoala românească
Cele mai recente comentarii
gabriela.gheorg@gmail.com
o referință la lucrările dlui Solomon Marcus
ma bag &io ca musca pan' lapte...
ref nedumerirea dlui Foarta
nea marin
 
Parteneri observator cultural
Artline Editura Litera Incubatorul de condeie Teatrul Tineretului din Piatra Neamt Modernism Liternet Regizor Caut Piesa
 
filarmonica george enescu ONB Radio Romania Muzical Radio France International Romania Muzeul Ţăranului Român Radio România Actualităţi Radio Romania Cultural
 
Uniunea Artistilor Plastici Elite Art Gallery Fundatia Culturala Greaca Comunitate foto Infocarte Cartier Reteaua literara
 
Godot Cafe-teatru bookiseala.ro Institutul Cultural Roman Dana Art Gallery Senso TV vreaubilet ro hoteluri
 
Business Edu LicArt Şcoala Micile Vedete Corporate Image International Experimental Engraving Biennial Gazduire