La 28 martie 2008, în Sala de
Consiliu a Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine, a avut loc
seminarul de lansare a dezbaterilor pe marginea proiectului Culturi
ale Diasporei: Majoritar şi minoritar în literaturile
evreiască-românească şi evreiască-americană, proiect de
cercetare exploratorie PN-II-ID-PCE-2007-1, nr. 280/1 oct. 2007 şCOD
1003ţ, intitulat Majoritar şi minoritar în literatura şi
cultura română. Acesta a constat în două sesiuni cu
lucrări pe temele: reprezentarea minorităţilor naţionale în
programele şi structurile academice, în manualele şi
lucrările de referinţă de istoria Romåniei (Victor Neumann –
Universitatea de Vest, şi Sorina Georgescu – Hyperion), politici
multiculturale şi problema canonului în literaturile română,
americană şi britanică (Maria-Ana Tupan, Cosana Nicolae, Mihai
Mîndra – Universitatea Bucureşti), studii de caz,
reprezentate de autori evrei-români, precum N. Steinhardt şi
M. Sebastian (George Ardelean – Universitatea Bucureşti, Romulus
Bucur – Universitatea Transilvania), reprezentarea universului
concentraţionar comunist autohton în programele şi cursurile
universitare româneşti (Octavian Roske – Universitatea
Bucureşti).
Cele două sesiuni de comunicări şi
discuţii au fost urmate de o masă rotundă, care a dezbătut
modalităţile în care se reflectă raportul minoritar –
majoritar în literatura şi istoria română, la nivel
preuniversitar şi universitar, ponderea reprezentării literaturilor
minoritare în programele şi cursurile preuniversitare şi
universitare româneşti.
Proiectul a investigat modalitatea de
continuă articulare a diferenţelor culturale, de continuă
inventare a etnicităţii în funcţie de factorii istorici,
sociali, economici şi politici dintr-un anumit spaţiu şi moment,
dar mai ales în funcţie de Celălalt, cu aplicare la spaţiul
american, dar cu precădere la cel românesc, dominat, în
prezent, în sfera şi în discursul public, de imaginea
omogenităţii etnice şi culturale a românilor şi de teama
faţă de Celălalt. Din acest punct de vedere, literatura, ca spaţiu
de graniţă, ca spaţiu discursiv, permite dialogul, oferind o
imagine pertinentă a repoziţionării continue a raporturilor
minoritar (etnic) – majoritar (naţional), Sine – Celălalt, Est
– Vest etc., în măsura în care textul literar este
abordat în contextul epistemei ce i-a condiţionat existenţa.
În felul acesta, corpusul de texte literare româneşti,
aparţinînd majorităţii şi minorităţii, poate oferi o altă
imagine asupra spaţiului geografic românesc, din care să
reiasă clar hibriditatea culturală a acestuia. Ambivalenţele,
ambiguităţile, disjuncţiile şi fracturile descoperite în
discursurile pe tema raportului minoritate – naţiune, în
urma analizei interdisciplinare a surselor primare, constituie
afirmarea unei puternice dorinţe de solidaritate socială. Prin
urmare, o astfel de analiză şi rezultatele acesteia pot, prin
oferirea unei dovezi de consensualitate posibilă, să micşoreze
fragmentarismul social şi politic asociat conflictelor etnice, la
nivel educaţional-universitar.
Membrii proiectului (Mihai Mîndra,
conferenţiar la Catedra de limba şi literatura engleză a
Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine a Universităţii
Bucureşti şi directorul proiectului, Victor Neumann, profesor la
Catedra de istorie a Universităţii de Vest din Timişoara,
Camelia-Dana Mihăilescu şi Emilia Postolache, doctorande ale
Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine, Universitatea
Bucureşti) au observat tendinţa de separare şi evoluţie în
paralel a structurilor universitare (catedre, centre de cercetare)
dedicate studiului culturii româneşti şi/sau minorităţilor
naţionale. Pe de altă parte, aceştia au sublinat absenţa unor
structuri instituţionale (biblioteci, arhive), care să permită
cercetarea comparatistă a culturilor minorităţilor naţionale de
pe teritoriul României. Absenţa dialogului real dintre cultura
majoritară şi culturile minoritare, cauzele istorice ale acestei
lipse de comunicare, precum şi încercările recente de
instituire a unui dialog între minorităţi, susţinute, de
exemplu, la nivel instituţional, de MEC, prin Direcţia Generală
Învăţămînt în Limbile Minorităţilor şi
Relaţia cu Parlamentul, au fost menţionate şi de alţi invitaţi,
precum Gabriella Pásztor (secretar de stat pentru Învăţămînt
în Limbile Minorităţilor Naţionale şi Relaţii cu
Parlamentul), Alexandra Fenoghen (Universitatea Bucureşti, Radio
România Internaţional), Szabolcs Szonda (Universitatea
Bucureşti).
În cadrul primei sesiuni, Victor
Neumann a pus în comunicarea sa Reprezentarea minorităţilor
naţionale în programele academice şi în studiile de
istorie a României problema măsurilor promovate de MEC,
susţinute de către UE, pentru promovarea interculturalităţii.
Multiculturalismul nu presupune o ruptură, a subliniat el, ci se
reduce la coabitare, convieţuire între grupuri care se cunosc
reciproc. Dacă există o asemenea cunoaştere, promovată şi de
iniţiative de acest fel, există şansa de a nu se ajunge la două
tipuri de educaţie susţinînd linii paralele de evoluţie,
inclusiv în cadrul Universităţii Babeş-Bolyai din Cluj.
Programa şcolară actuală nu pare a reflecta realitatea
socio-culturală, şi anume faptul că majoritarul şi minoritarul
sînt într-o continuă relaţionare şi situaţie de
interculturalitate prin coabitare şi schimb de informaţie
culturală.
În lucrarea sa Voci române
şi voci rrome în istoriografia României – Istorici din
secolul XX, Sorina Georgescu a prezentat modul în care probleme
precum sclavia rromilor şi abolirea acesteia sau cuvinte-cheie ca
„sclavie“, „robie“, „emancipare“, „abolire“,
„eliberare“ sînt abordate diferit, în funcţie de
epocă şi autor, în diferite cărţi de istorie a României,
de autori consacraţi (Constantin Giurescu, Dinu Giurescu, Florin
Constantiniu, Neagu Djuvara, Viorel Achim). De asemenea, lucrarea s-a
ocupat de modul în care aceste probleme şi noţiuni sînt
tratate în articolele unor tineri absolvenţi de etnie rromă
ai Facultăţii de Istorie (Petre Petcuţ, Petre Florin Manole).
Lucrarea lui Octavian Roske, Universul
concentraţionar autohton în programele şi cursurile
universitare româneşti, a pornit de la aserţiunea că, dacă
o evaluare globală a represiunii sub regimul comunist este încă
imposibil de făcut, cifrele oscilînd pe o scară foarte largă,
o reconstituire a traseului biografic al persoanelor implicate sub
diverse forme în angrenajul represiunii reprezintă un demers
accesibil. Explorarea biografică, a spus domnia sa, ar trebui să
ţină cont de varietatea surselor de informaţie (memorii, jurnale,
monografii, istorii în date, colecţii de documente, studii,
istorie orală, volume de corespondenţă, eseuri) şi de
credibilitatea discursului, punînd în evidenţă, atunci
cînd este cazul, neclarităţi, neconcordanţe sau contraziceri
în relatarea aceluiaşi eveniment. Dificultatea demersului este
cu atît mai mare cu cît tema represiunii a fost de multe
ori deformată de interpretări simbolic-moralizante sau rescrisă
după comandamente politice.
În privinţa acuzaţiilor aduse
minorităţilor evreieşti, rrome şi maghiare că, în mod
unilateral, au creat şi sprijinit regimul comunist represiv din
ţară, dl Roske a propus, pentru obiectivitate, o analiză
comparatistă, în acest sens, a României cu toate ţările
din Pactul de la Varşovia sau efectuarea unor studii de caz asupra
instituţiilor represive implicate. Universul concentraţionar ca
parte din istoria recentă a României ar trebui să apară, ca
informaţie sau temă de dezbateri, în predarea istoriei şi în
spaţiile memoriale (săli de muzeu, expoziţii itinerante).
Maria-Ana Tupan, în lucrarea
intitulată Pericole şi premise false în controversa majoritar
– minoritar: Cazul României, a subliniat necesitatea
discutării raportului minoritar – majoritar în contextul
analizei epistemei spaţiului istoric în care anumite
formaţiuni discursive pe această temă îşi au originea. În
acest sens, încercările de rearticulare multiculturală a
canonului literar, de exemplu, ar trebui abordate în contextul
teoriilor literare postmoderne, deconstructiviste, şi a criticii
acestora, în care deconstrucţia şi multiplicarea punctelor de
referinţă sînt interpretate ca posibil nihilism. Printr-o
astfel de mefienţă, spune dna Tupan, pot fi evitate contextele în
care, în mod artificial, sînt create situaţii
părtinitoare pe motive rasiale/etnice, precum şi stări
conflictuale la nivel academic. Autoarea a identificat trei aspecte
generale, care afectează discuţiile pe tema raportului minoritar –
majoritar în spaţiul românesc. În primul rînd,
o problemă politică este reclasificată ca fiind etnică:
politicile culturale româneşti, după război, au avut la bază
principii marxist-leniniste şi, prin urmare, rezultatele ar fi fost
aceleaşi, indiferent de identitatea etnică predominantă a celor
care au fost implicaţi în administrarea problemelor culturale.
În al doilea rînd, dovezile empirice invocate sînt
de multe ori incorecte. De exemplu, cu cîţiva ani în
urmă, doi critici au deplîns, în cadrul unei emisiuni la
Radio România Cultural, omiterea lui Max Blecher şi a altor
scriitori evrei din studiile literare actuale. Aserţiunea pare prea
generală: în studiul său Discursul modernist (Editura Cartea
Românească, 2000), dna Tupan alocă spaţiu aproape egal
scriitorilor evrei şi ne-evrei din perioada respectivă. În al
treilea rînd, susţine dna Tupan, o istorie literară poate fi
scrisă neglijînd complet teoriile sau constrîngerile
ideologice contemporane acesteia şi, implicit, opiniile de natură
etnică.
În final, se sugerează
posibilitatea adoptării unei poziţii realiste în relaţia
Sine – Celălalt, propusă de unii antropologi şi psihologi
interesaţi de problemele culturale, care, conştienţi de
necesitatea sensibilizării oamenilor asupra existenţei unor
probleme de raportare a Sinelui la Alteritate, prezintă diverse
modalităţi de conducere a întîlnirilor şi dialogului
intercultural. Soluţia care a funcţionat în Anglia secolului
al XVIII-lea, aceea de a nu menţiona probleme politice sau
religioase în conversaţiile obişnuite, pentru a evita
posibilele conflicte de după evenimentele înfiorătoare din
timpul Războiului Civil, este puţin probabil a mai avea efectul
dorit în condiţiile globalizării, care face din experienţa
interculturală un fapt permanent şi ubicuu.
În prezentarea
multiculturalismului în contextul globalizării, Cosana Nicolae
(Multiculturalismul global şi politica acomodării) a vorbit despre
pedagogia egalitaristă nord-americană, încercînd să
modeleze relaţiile interumane prin educaţie multiculturală
integrativă.
Mihai Mîndra (Multiculturalismul
şi canonul literar. Percepţii româneşti şi americane) a
discutat modalitatea de a include şi prezenta, în canon,
autori minoritari prin abordare cultural-estetică. Abordarea
culturală a unui text literar minoritar poate constitui o soluţie
în instituirea unui dialog cu majoritarul. Pentru ca o asemenea
abordare să fie posibilă este necesar ca, atît profesorii de
liceu, cît şi cei universitari, să se iniţieze în
ştiinţa analizei literare culturale. Din păcate, actualmente, în
ţară, instrumentele educative din acest domeniu sînt cele
tradiţionale, uneori mascate de reprezentări grafice occidentale şi
liste bibliografice la zi. O punere în pagină similară cu cea
a unui manual britanic, o bibliografie care conţine surse
contemporane nefolosite, practic, în analiza de text, sînt
strategii ce nu dovedesc că mentalitatea naţionalist-estetistă din
perioada comunistă s-a schimbat. În Statele Unite, manualele
şi programele şcolare şi universitare introduc texte ale
literaturilor minoritare, care deschid elevilor şi studenţilor lumi
culturale diverse, care creează o atitudine de curiozitate şi
deschidere spre diversitate culturală, spre Celălalt. De ce nu am
putea avea, încă din primele clase în care se studiază
literatura, asemenea programe multiculturale? Literatura este
formativă. Prin artă se pot transmite, eficient, valori umane ca
toleranţa şi deschiderea spre diferenţă.
Expunerea lui George Ardelean (N.
Steinhardt şi iudaismul) a oferit o inedită întîlnire
intelectuală cu texte de filozofie identitară din tinereţe ale
criticului literar evreu-român, dedicate iudaismului, din
volumul Mystique domptée et son ethique rationelle.
Comunicarea şi-a propus să analizeze două volume mai puţin
cunoscute ale lui N. Steinhardt şi – prin aceasta – să
reechilibreze imaginea ultimului Steinhardt, mai bine cunoscut
publicului larg, cu imaginea primului Steinhardt, din deceniul al
patrulea al secolului al XX-lea. Este vorba de două volume despre
iudaism, scrise împreună cu prietenul său, Emanuel Neuman,
simultane cu tentativele celor doi autori de integrare în
Sinagogă: Essai sur une conception catholique du judaisme (Cultura
Românească, Bucureşti, 1935) şi Illusions et réalités
juives (Librairie Lipschutz, Paris, 1937). Cele două cărţi ne
oferă imaginea a doi tineri profund implicaţi în problemele
civilizaţiei şi spiritualităţii iudaice româneşti şi
europene. Sînt demontate mecanismele antisemitismului, atît
ale antisemitismului neevreiesc, cît şi ale antisemitismului
evreiesc. Simptomul fundamental al antisemitismului este, în
opinia autorilor, teoria existenţei unei singure Probleme evreieşti
şi a Soluţiei acesteia. În realitate, există probleme
evreieşti şi soluţii specifice acestora. Antisemitismul este, în
acelaşi timp, un simptom al anormalităţii unei civilizaţii,
într-o societate autentic liberală el neexistînd. Tocmai
de aceea, ei atrag atenţia atît asupra antisemitismului din
Germania lui Hitler, cît şi – încă din anii ’30 –
în Uniunea Sovietică a lui Stalin. Se denunţă, astfel,
tentativele celor care, disociindu-se de unul dintre totalitarismele
secolului al XX-lea, optează pentru celălalt totalitarism. Sînt
deconstruite cîteva dintre stereotipurile viziunilor asupra
evreităţii (care sînt tot atîtea forme de
antisemitism), cît şi cîteva dintre iluziile unor
coreligionari, printre care iluziile comuniste, socialiste, sioniste
(singurul proiect sionist acceptat de Steinhardt şi de Neuman este
cel propus de Theodor Herzl) şi – nota bene! – chiar
asimiliste. Botezul creştin este luat în răspăr, ceea ce
aruncă o altă lumină asupra viitoarei convertiri a lui
N.Steinhardt. În fond, convertirea nu înseamnă doar o
metamorfoză spirituală, nu înseamnă doar descoperirea unui
după, ci şi o reconfigurare identitară, o redescoperire a unui
înainte profund ascuns în „hăţişurile“
subconştientului.
Oarecum pe o temă similară s-a
desfăşurat prezentarea lui Romulus Bucur (Între identitatea
moştenită şi identitatea asumată, M. Sebastian şi N.
Steinhardt). Există, a arătat domnia sa, între cei doi autori
discutaţi, o serie de puncte comune care ar putea da de gîndit:
aceeaşi origine evreiască, apartenenţa la aceeaşi generaţie,
aceeaşi dragoste pentru cultura română, posibil oricînd
de dovedit prin operă, cam aceeaşi perioadă şi filieră de
formare academică, o cronologie comparabilă a unor opere
semnificative. De asemenea, cota operei amîndurora creşte
vizibil după 1989, prin republicarea lui De două mii de ani
împreună cu Cum am devenit huligan şi publicarea Jurnalului
lui Mihail Sebastian, respectiv publicarea Jurnalului fericirii al
lui N. Steinhardt, care, în ambele cazuri, generează vii
discuţii în mediile noastre culturale. Textele citate în
lucrare, în opinia autorului, pot deveni pretexte pentru o
problematică a identităţii şi a crizei. Anume, asistăm, pe de o
parte, la o criză de identitate, pe de alta, putem avansa ipoteza că
discuţiile asupra identităţii apar în momentele de criză,
în momentele cînd o comunitate este sau se simte
ameninţată în fiinţa ei. Elementul-cheie al discuţiei este
că identitatea nu mai este percepută ca o fatalitate, ca un element
dat o dată pentru totdeauna, ci ca o realitate schimbătoare,
permiţînd mobilitatea, opţiunea, fie ea parţială (Mihail
Sebastian, care alege condiţia de scriitor român, fără a-şi
ascunde vreo clipă originea evreiască, fără a renunţa la ea, ba
chiar problematizînd-o în De două mii de ani…), sau
totală, mergînd pînă la convertirea religioasă şi,
mai departe, la opţiunea monastică (N. Steinhardt).
Imaginea lipovenilor în literatura romånă