Entuziasmul proantantist – arată Lucian Boia – nu a fost, în
anii 1914-1918, atît de general cum ne-am obişnuit să credem. O parte
semnificativă a lumii culturale şi universitare se dovedeşte a fi susţinut o
alianţă cu Germania şi Austro-Ungaria, împotriva Rusiei. Împotriva
„interpretării unitare“ a trecutului, „izvorîtă din convingerea că momentul
1918 înseamnă încununarea necesară şi obiectivă a întregii istorii anterioare“,
ni se înfăţişează tabloul unei elite culturale divizate în legătură cu
programul naţional de politică externă şi cu ierarhia simbolică a diverselor
părţi ale naţiunii, încă nealipite trunchiului ei principal (Transilvania
ocupînd o poziţie superioară celei a Basarabiei). Unificarea naţională nu a
fost, deci, predeterminată şi inerentă procesului istoric, ci produsă de
accidente şi conjuncturi istorice particulare. S-ar zice că avem aici
ingredientele schimbării de paradigmă. Se cuvine, cu alte cuvinte, nu doar să
regretăm faptul că nu am cunoscut, atîta vreme, adevărata răspîndire a opţiunii
politice pe care am asociat-o dintotdeauna cu figurile unor P.P. Carp, C. Stere
sau A. Marghiloman, nici doar să ne bucurăm că problema beneficiază, acum, de o
bună tratare monografică. Demonstraţia nu este prezentată ca o tentativă de a
umple un gol de informaţie, într-o direcţie pînă acum neglijată, de a confirma
vechi premoniţii insuficient articulate sau de a adăuga noi dimensiuni unui
efort colectiv şi cu expresii multiple. În deplin acord cu „mitologia“
deconstructivistă pe care autorul a ajuns să o personifice, ea ne este oferită
ca o temerară lovitură de ciocan dată la temelia unui munte de idei primite
de-a gata, o solitară afirmare a spiritului critic pe fundalul unui strat gros
de sedimente naţionaliste şi naţional-comuniste, din care continuă să crească
şi să se ramifice buruienile tribaliste ale postcomunismului.
Aşa să fie? Rămîne să judece, desigur, fiecare cititor în
parte. Mă îndoiesc, totuşi, că prea mulţi se vor declara şocaţi, şi aceasta
chiar ţinînd seama de inevitabila forţă a autosugestiei în faţa unei revelaţii
autodefinite ca atare. Două considerente mă îndreaptă spre această evaluare:
timiditatea abordării, mai revoluţionară în declaraţii decît în fapt, şi
raportarea selectivă a cărţii la antecedentele bibliografice. În această ultimă
privinţă, tratamentul aplicat victimelor este tot atît de grăitor ca şi
ignorarea aliaţilor.
Premisa argumentaţiei este aceea că programul
protransilvănean obţinuse, la începutul războiului – prin opoziţie cu cel
pro-basarabean –, o majoritate zdrobitoare în rîndurile opiniei publice, în
timp ce obiectivul general al unificării naţionale – dincolo de secundarele
opţiuni strategice – căpătase şi el o popularitate indiscutabilă printre
reprezentanţii părţii educate a populaţiei, interpusă între masele indiferente
şi elita intelectuală profund divizată. „Această efervescentă stare de spirit
se explică prin convergenţa a două mituri, foarte puternice, fiecare în parte,
şi care, asociate, ajung să aibă un efect covîrşitor“. E vorba, se spune în
continuare, de „mitul Transilvaniei“ şi de cel „al Franţei“.
Chiar dacă nu era
înscris în firea lucrurilor, rezultatul din 1918 beneficiase, deci, de
autentice condiţii favorizante, iar ezitările celei mai dubitative părţi a
societăţii nu au avut cum să îl afecteze negativ în mod serios. Lupta dintre
tabere – proantantistă, „neutralistă“ şi „germanofilă“– pentru cîştigarea
sufletelor capabile să rezoneze la idealuri politice şi să fie mişcate de
argumente şi retorici este descrisă amănunţit. O clarificare de detaliu ce
urmează, însă, unui enunţ general de o deconcertantă naivitate şi vicioasă
circularitate: intelectualii germanofili, ni se spune, au un impact „mai
limitat, tocmai fiindcă opinia publică e mai puţin receptivă, sau de-a dreptul
ostilă, părerilor exprimate de ei, şi ei înşişi se manifestă uneori în surdină,
fiindcă se simt neînţeleşi“. Cu alte cuvinte, formatorii de opinie cu orientare
progermană abdică de la misiunea lor, abandonînd discursurile emfatice în
schimbul cîrcotelilor de salon, din cauza presiunilor opiniei publice pe care
sînt chemaţi să o dirijeze.
Avem aici un mod de gîndire care i-ar lăsa fără pîine pe
specialiştii în „marketing şi comunicare publică“, deveniţi, recent, figuri
atît de familiare printre noi. Fără a nutri ambiţii de deconstrucţie a
mitologiei naţionale, ei ar încerca să ne convingă că opinia dominantă poate fi
forjată şi în alt fel decît prin acţiunea de durată a unor mituri. O bună parte
din literatura de orientare „instrumentalistă“ consacrată construcţiei
naţionale ne spune şi ea că artificiul politic şi instituţional, precum şi
ofensiva mediatică, joacă un rol mai mare în modelarea conştiinţei colective
decît pare dispus să accepte autorul Germanofililor. Conştiinţa naţională şi
programul politic al statului naţional – rebotezat, savant şi neortodox, „mitul
Transilvaniei“ – erau prea puternice la 1914-1918 pentru a lăsa mult spaţiu,
astăzi, pretenţiilor subversive ale lui Lucian Boia. În acelaşi timp, felul în
care el explică fenomenul este curat nesubversiv.
Istorie şi mit în conştiinţa românească atribuia tipare
mitice recurente scrierilor lui Gheorghe I. Brătianu – istoricul clasic român
ce a mers, poate, cel mai departe în disocierea dintre reconstituirea
trecutului şi retorica ideologică –, dar îşi asocia, ca pe nişte parteneri de
nădejde în demersul demistificator, istoriile autentic ideologice ale lui
Ştefan Zeletin şi Eugen Lovinescu. Îi demistifica pe interbelicul general
dacist Portocală, pe protocronişti şi pe Pavel Coruţ, dar nu încerca să dezlege
iţele conceptualizărilor concurente – marxiste sau nu – ale reliefului social
românesc. Urmărea evoluţia competiţiei simbolice dintre daci şi romani în
etapele succesive ale comunismului, pe un fundal din care lipseau figurile unor
Henri H. Stahl, Valentin Al. Georgescu sau Virgil Cîndea. Cartea
Germanofilii nu se dezice de aceste
strategii de amplificare a spectaculosului prin simplificarea problematicii. Ea
ne şochează printr-un adevăr de care nu ne-am îndoit niciodată, la modul
principial – acela că partizanii Puterilor Centrale au fost mai numeroşi decît
cele cîteva figuri reţinute ca atare de memoria colectivă –, dar subscrie la
tot pasul unei reprezentări foarte convenţionale despre problema transilvăneană
în preziua Primului Război Mondial. Cartea invocă revendicările politice ale
românilor din Ungaria epocii dualismului fără a clarifica vag faptul că acestea
se refereau la un set de drepturi colective, într-un stat bazat pe libertăţile
individuale fundamentale ale constituţionalismului liberal modern şi ale
legislaţiei napoleoniene.
Un stat a cărui clasă politică înţelegea să îl
definească – într-o manieră ce se cuvine luată în serios măcar de specialiştii
armonizării tolerante a viziunilor istorice conflictuale – drept „stat
naţional“, reconstituit, între 1848 şi 1867, între graniţele regatului medieval
dispărut între 1526 şi 1541 şi avînd ambiţia de a repeta în răsăritul Europei
experimentul integrator al creuzetului naţional „civic“ francez. Clarificarea
lipseşte în ciuda faptului că opoziţia – axată asupra problemei evreieşti –
dintre naţionalismul exclusivist românesc şi cel asimilaţionist maghiar,
înainte de 1918, tinde să capete o mare răspîndire ca instrument euristic.
Retrospectiva bibliografică din capitolul introductiv adună
suficiente probe în favoarea necesităţii şi noutăţii radicale a dosarului
germanofil. Aceasta nu o face, însă, nepărtinitoare. Unele citate culese din
lucrări colective oficiale ale perioadei comuniste sprijină teza „interpretării
unitare“ a istoriei. Cîteva lucrări individuale ale aceleiaşi perioade sînt
aneantizate, altminteri, în cîteva fraze, pentru tăcerile lor în legătură cu
opţiunea basarabeană, chiar dacă se înţelege că nu făceau decît să exploateze la
maximum spaţiul admis al libertăţii de exprimare. Selecţia postcomunistă ar
trebui să funcţioneze ca un eşantion reprezentativ al prejudecăţilor
naţionaliste cu largă trecere de la momentul 2009 şi ca un revelator al
supravieţuirii şi continuei propagări – cu puternic impact şi largă audienţă –
a aceleiaşi viziuni unice asupra trecutului.
E vorba, însă, de o colecţie la
fel de eterogenă, în care perle veritabile – unele dintre ele atestînd
perpetuarea unor tipare de gîndire şi limbaj fără legătură directă cu tema – se
învecinează cu deschideri parţiale către recuperarea secvenţei germanofile şi
rusofobe din anii neutralităţii sau a diverselor forme de colaboraţionism din
perioada ocupaţiei germane. Unele piese interpretate ca dovezi ale nostalgiei
după gîndirea unică în legătură cu formarea naţiunii pot fi mult mai bine
interpretate ca altceva: plasarea socialiştilor, în bloc, în tabăra celor
stipendiaţi de Germania, provine, cel mai probabil, dintr-o tipică disociere
postcomunistă faţă de tot ceea ce intră în sfera marxismului şi a comunismului
(dar, oare, nu este uşor afectat de această tendinţă şi autorul, care îi
grupează pe toţi socialiştii la un loc, într-un mic capitol-ghetou de final?);
iar tendinţa unui istoric literar de a găsi circumstanţe atenuante pentru
colaboraţionismul unor scriitori şi de a-l relativiza pare să decurgă din
neplăcerea de a-i vedea pe cei din urmă asociaţi cu trăsăturile trădătorului,
şi nu din teama sa de a accepta, pînă la capăt, ideea că putem gîndi în mai
multe feluri despre comandamentele naţiunii.
E discutabil dacă o carte apărută în 2005 la influenta
editură „Argeş-Economistul“ este exemplificatoare pentru forţa de iradiere
prezentă a temelor mitologiei naţional-comuniste. Mult mai sigur mi se pare
faptul că Viaţa lui C. Stere a lui Z. Ornea (vol. II, cel relevant, a apărut în
1991) a fost cel puţin tot atît de „formatoare de opinie“, vreme de 20 de ani,
în legătură cu tribulaţiile rusofobiei de la 1914-1918, iar omisiunea ei din
eseul istoriografic pare ciudată. Cultură şi naţionalism în România Mare a
Irinei Livezeanu (nemenţionată) ar merita, poate, să fie invocată ca un
titlu-reper pentru disocierea de o istorie a naţiunii în care momentul 1918
figurează ca înscris în logica lucrurilor. Dacă ne gîndim doar la faptul că ediţia
românească a fost publicată de aceeaşi editură ce propagă, de mulţi ani, şi
mesajul lui Lucian Boia (aşa cum am văzut, asumat ca – într-un fel –
clasicizat), ne-am putea întreba dacă nu a contribuit cu succes la profilaxia
antinaţionalistă. Desigur, exemplele pot continua.
Dacă năzuinţa de a fi de partea majorităţii şi a opiniei
dominante este o înclinaţie firească a fiinţei umane, nu mai puţin răspîndită
este tentaţia sa de a se comporta ca reprezentantă a unei plăpînde minorităţi
semiconspirative, beneficiind totodată de avantajele poziţiei majoritare. Sînt
suficiente doar cîteva transmutări subtile pentru ca discursul critic la adresa
comunismului naţionalist să adopte o asemenea postură.