Joi, 2 aprilie, în redacţia
noastră au poposit Koszta Gabriella, traducătoare din literatura
română în limba maghiară, Csuhai István,
redactor al revistei maghiare Élet és Irodalom, Forgách
András, scriitor, autorul mai multor piese de teatru, scenarii
de film, romane (printre care romanul intitulat Zehuze), Csordás
Gábor, directorul Editurii Jelenkor. În după-amiază
aceleiaşi zile, Institutul Cultural Maghiar şi revista Observator
cultural au organizat la Clubul Ţăranului din incinta Muzeului
Ţăranului Român dezbaterea cu tema „«Minciuni»
literare“, la care invitaţii noştri au participat alături de
scriitorii români Anamaria Sandu, Dan Lungu şi Vasile Ernu.
Întîlnirea a fost moderată de Carmen Muşat.
Tema
întîlnirii a fost sugerată de data de 1 aprilie,
discuţia gravitînd în jurul întrebărilor: „Cum
se reflectă realitatea în literatură?“, „Cum este creată
iluzia realului?“, „În ce măsură ficţiunea influenţează
şi determină realitatea?“, „Cît din ceea ce percepem ca
fiind realitate e o iluzie produsă şi întreţinută de
mass-media?“, „Care sînt modalităţile prin care un
scriitor creează iluzia realităţii?“.
În
deschiderea dezbaterii, Koszta Gabriella a citit eseul lui Forgách
András, Vizită la Casa Proust, publicat în Revista 22
(7 noiembrie 2007). Lectura a constituit o uvertură adecvată pentru
tema iluziei în literatură, ambiguitatea legată de camera
scriitorului demonstrînd că ficţiunea şi propria noastră
imaginaţie pot modifica realitatea. Anamaria Sandu a vorbit despre
rolul jucat de ficţiune în viaţa cotidiană: „toţi am
vizitat casa lui Proust – cea imaginară. Îmi amintesc de un
eseu al Virginiei Woolf care compara scrisul cu o construcţie, la
baza căreia se pun cuvinte în loc de cărămizi“.
Răspunzînd
la întrebările formulate la începutul dezbaterii, Vasile
Ernu a subliniat cîteva dintre caracteristicile iluziei
literare: „comunicarea unei realităţi nu se poate face doar prin
cuvinte, literatura cultivă o iluzie pe măsura uneltelor ei“.
Acesta a amintit şi de una dintre observaţiile lui Nabokov: „cînd
autorul Lolitei a fost întrebat de o studentă dacă personajul
lui Tolstoi, Anna Karenina, a existat cu adevărat, Nabokov a
răspuns: «Aceasta nu este o întrebare cultural㻓.
„Mi-am propus să lucrez cu propria mea experienţă şi cu memoria
mea livrescă, a adăugat V. Ernu. Atunci cînd am publicat
romanul meu, Născut în U.R.S.S., am fost acuzat că am
distorsionat realitatea, că nu am acordat atenţie adevărului
istoric. Chiar dacă am lucrat cu date istorice, cu locuri reale, nu
am urmărit niciodată adevărul istoric, ci să îmi pun
anumite întrebări asupra celor întîmplate.“
Nici
pentru Dan Lungu „adevărul“ – fie că acesta presupune
adevărul istoric sau autobiografia – nu este o prioritate:
„literatura nu «redă» realitatea, ci o provoacă.
Strada copilăriei din Raiul găinilor este strada copilăriei mele,
însă autobiograficul trebuie înţeles într-un sens
mai larg. Nu numai lucrurile care ni s-au întîmplat pot
fi considerate autobiografice. De multe ori o conversaţie auzită
poate face mult mai mult decît o întîmplare trăită
şi poate deveni pretext pentru literatură“.
„Cît de importantă este biografia autorului pentru
înţelegerea operei?“
În
schimb, pentru Forgách András situaţia este diferită.
Răspunzînd la întrebarea formulată de Carmen Muşat,
referitoare la nevoia de a şti mai multe despre autor, scriitorul
mărturiseşte că biografia este o dimensiune importantă: „îmi
place să-i citesc pe scriitorii pe care i-am «cunoscut»
mai întîi. Am aşteptat mult să îi citesc pe unii
autori. Literatura este importantă pentru mine, mai ales atunci cînd
îmi comunică ceva despre scriitor. I-am citit cartea lui Nadas
Peter abia după ce l-am cunoscut“.
Criticul
Csuhai István a subliniat importanţa biografiei autorului:
„pentru mine, sarcina unui critic este să recreeze lumea autorului
– lumea în care opera a luat naştere. Atunci cînd
scriu despre un autor, mă adresez unui cititor care nu ştie absolut
nimic despre autor. Sarcina mea este să îi apropii cît
mai mult pe scriitor şi pe cititor. Prefer să ştiu cît mai
multe lucruri despre un scriitor, să-i citesc cît mai multe
cărţi înainte de a scrie despre el“.
Csordás
Gábor, directorul Editurii Jelenkor, este convins că
subiectivitatea, păstrarea iluziei literare şi perpetuarea acesteia
joacă un rol important în activitatea unui editor: „îmi
place să îmi păstrez subiectivismul, îmi place să las
un text să lucreze asupra mea pentru a cunoaşte potenţialul său.
Sînt însă într-o situaţie dificilă, deoarece, în
acelaşi timp, trebuie să urmăresc şi structura textului pentru
a-l edita, pentru a-l aduce la cea mai bună formă posibilă. În
ceea ce priveşte «adevărul» în literatură,
mărturisesc că nu acord prea mult credit acestei noţiuni.
Literatura este o propunere făcută de un scriitor unui cititor.
Iluzia joacă un rol important în această propunere“.
Discuţiile
referitoare la relaţia dintre critic, autor şi cititor, precum şi
cele despre „iluzia“ literaturii au atins, inevitabil, şi
contextul literaturii în perioada comunistă, cînd
dialogul pe care scriitorul îl stabileşte cu publicul – acea
propunere de care vorbea Csordás Gábor – era unul
„indirect“, mediat de cenzură. În comunism, primul cititor
era întotdeauna cenzorul. Csordás Gábor consideră
că exista, în această coerciţie, şi un aspect pozitiv:
cultivarea unei ambiguităţi textuale îl determina pe scriitor
să elaboreze strategiile necesare unei literaturi subversive,
reuşind, în acelaşi timp, să păstreze valoarea estetică.
Forgách András: „a
scrie este o luptă oarbă“
În
concepţia lui Dan Lungu, în perioada comunistă, primii doi
cititori erau cenzura şi critica literară, publicul larg fiind, de
fapt, inexistent. Gîndul la existenţa unui cenzor este prezent
permanent pe parcursul scrierii, după cum preciza Carmen Muşat.
Scriitorul trebuia să fie mereu cu un pas înaintea cenzorului,
să-i anticipeze reacţiile şi să se asigure că ceea ce scrie va
putea trece de cenzură. Esopismul textelor din perioada comunistă
este un semn al rolului major jucat de cenzor în sfera
literaturii. În schimb, într-o societate democratică,
autorul are privilegiul de a detaşa actul scrierii de ideea
existenţei coercitive a unui cenzor. Forgách András
mărturisea: „atunci cînd scriu, nu mă gîndesc deloc
la cititor. Abia după ce apare cartea şi citesc eventualele cronici
şi reacţii, încep să mă gîndesc la un cititor. La
următoarea carte, internalizez, în mod inconştient, toate
aceste observaţii şi, în acest sens, se poate vorbi de
influenţa unui cititor“.
Imposibilitatea
creării unei interacţiuni între sfera publicului şi cea a
scriitorilor face ca, în comunism, aşa cum considera Vasile
Ernu, „cultura să funcţioneze în afara a ceea noi numim
«piaţ㻓. Pentru Csordás Gábor, „un
editor care se gîndeşte în special la profit este un
editor slab. Pentru a-şi crea un prestigiu, o editură nu se poate
baza doar pe publicarea autorilor care au un succes imediat. În
viitor, nimeni nu îşi va mai aminti de acea editură“. Este
o situaţie paradoxală, după cum semnala şi Vasile Ernu, vorbind
despre aşa-numitul „complex Van Gogh“: este de dorit ca un
produs să se vîndă, numai că această situaţie provoacă
inevitabil anumite semne de întrebare.
Pentru
literatura comunistă, problema ficţiunii şi a realităţii
reflecta însăşi relaţia adevăr-iluzie din întreaga
societate. Literatura bună, a subliniat Carmen Muşat, nu evita
realitatea, nu se refugia în iluzoriu. Dimpotrivă, literatura
reflecta aspectele cele mai concrete, încercînd să
denunţe o realitate distopică, un exemplu relevant în acest
sens fiind literatura anilor ’80. Pe de altă parte, tocmai
instituţiile care ar fi trebuit să prezinte faptele în mod
obiectiv – presa scrisă, televiziunea – distorsionau realul.
Dezbaterea
de la Clubul Ţăranului a pus în evidenţă necesitatea mai
multor întîlniri între scriitorii români şi
cei maghiari. Trecutul comunist al celor două spaţii literare,
maghiar şi românesc, a generat contexte şi structuri literare
distincte. Literatura post- comunistă începe să se dezvolte
după propriile reguli şi să intre într-o competiţie
firească – specifică pieţei culturale dintr-o societate
democratică – cu celelalte mijloace de comunicare. Pentru
scriitorii din ţările fostului bloc comunist, valorizarea
trecutului comun este la fel de importantă ca şi integrarea unei
viziuni mai largi asupra literaturii, promovată de tendinţa tot mai
pronunţată, în prezent, de rescriere a hărţii imaginare a
Europei.
Dezbatere
consemnată de Cezar
GHEORGHE şi
Silvia DUMITRACHE