Literatura de călătorie a cunoscut, de-a lungul istoriei, o amploare deosebită, un punct de plecare putînd fi considerată chiar Odiseea lui Homer. Orice descriere a unei călătorii pe alte meleaguri poartă o mare doză de subiectivism. Călătorul scrie pentru a instrui şi a educa. Se (de)scrie pentru cei care nu pot sau nu vor putea călători, din varii motive, cel mai însemnat fiind resursele financiare, căci, nu cu mult timp în urmă, călătoriile erau scumpe, nu multă lume permiţîndu-şi-le. Iar informaţiile despre lumea largă nu erau atît de uşor de obţinut, la un click distanţă. „A călători este o misiune“ – Jean-Marie Goulemont. Secolul al XX-lea fiind unul al ideologiilor şi al sistemelor totalitare, nu avea cum să nu influenţeze (şi) literatura de călătorie. Regimurile de extremă dreaptă au fost mult mai puţin interesate de promovarea unei imagini idilice. Pe Hitler nu-l interesa cucerirea inimilor francezilor sau englezilor, în timp ce cu totul altfel au stat lucrurile cu Stalin.
Dacă, la începutul regimului, bolşevicii care abia cuceriseră puterea nu erau foarte interesaţi de călătorii străini, avînd cu totul alte priorităţi, iar aceştia erau lăsaţi de capul lor, să se descurce cum pot, văzînd însă realitatea, după stabilizarea regimului ce a urmat cîştigării Războiului Civil, autorităţile sovietice au impus mecanisme şi proceduri clare de primire/însoţire.
Puţini călători scriu adevărul
Primele relatări despre acţiunile puterii sovietice sînt mai degrabă circumspecte, dacă nu chiar vizibil anticomuniste. Pierre Pascal, un tînăr francez rămas la Moscova încă din 1916, luînd parte la evenimentele din 1917, a scris o mică lucrare apologetică la adresa bolşevicilor, publicată în 1920 chiar la Moscova, cu titlul En Russie rouge, iar un an mai tîrziu, în Franţa, la Librairie de l’Humanité. În cartea sa, Pierre Pascal justifică şi cauţionează regimul comunist. Louise Weiss, o cunoscută feministă franceză, în căutarea unei soluţii pentru pacificarea unei Europe sfîşiate după Primul Razboi Mondial, a studiat „soluţiile“ propuse de comunismul sovietic timp de cinci săptămîni la Moscova, însă a preferat Societatea Naţiunilor şi spiritul Genevei, şi nu al Kronstadt-ului! În timpul sejurului său moscovit, a scris volumul Cinq semaines à Moscou. Récits de la Russie communiste.
Albert Londres, un foarte cunoscut ziarist francez, unul dintre cei mai mari reporteri ai presei franceze din perioada 1914-1932, a reuşit să se strecoare în Rusia sovietică, publicînd în ziarul al cărui angajat era, Excelsior, reportaje în care denunţa oprimarea poporului rus, articole adunate în volumul Dans la Russie des Soviets (1920) – Editura Arléa, 1993. Mult mai critic a fost Serge de Chessin în cărţile Au pays de la démence rouge. La Révolution Russe 1917-1918 (Editura Plon, 1919) şiL’Apocalypse russe (Editura Plon, 1921). Chiar şi un diplomat român, Constantin Constante, a lăsat o relatare interesantă despre frămîntările din Rusia care au dus la crearea aşa-zisei dictaturi a proletariatului: Colindînd prin Rusia sovietică (1916-1918). Note şi impresii de călătorie (Editura Curtea Veche, 2004).
În spaţiul anglofon au apărut, printre altele, şi cărţile Six Red Months in Russia. An Observer’s Account of Russia Before and During the Proletarian Dictatoriship de Louise Bryant, precum şi Russia in 1919 de Arthur Ransome, ambele lucrări critice faţă de regimul bolşevic şi teroarea proaspăt instalată.
Călătorul înregimentat
Acestei perioade caracterizate prin instabilitate, teroare şi relativ puţine eforturi din partea puterii proaspăt instalate de a-i controla pe călătorii occidentali i-a urmat una mai liniştită, cea din 1927-1933, cînd s-au pus bazele sistemului de conducere şi dulce influenţare din perioada de glorie a acestui tip de literatură, cea dintre 1933-1939. După 1927, au apărut două instrumente fundamentale pentru călătorul înregimentat: Asociaţia Prietenilor Uniunii Sovietice (AUS) şi Intourist.
Prima organizaţie a cunoscut în Franţa, la începutul anilor 1930, un mare succes, care este demonstrat de exemplarele vîndute din revista propagandistică editată de Asociaţie, La Russie d’aujourd’hui, care a tipărit 12.000 de exemplare în ianuarie 1933, ajungînd la 60.000 la începutul lui 1935, iar la finalul anului, la o jumătate de milion! Asociaţia nu s-a limitat însă la publicarea acestei reviste, ci a folosit întregul arsenal propagandistic, de la proiecţii de filme, cărţi, broşuri, conferinţe, mitinguri etc. Cel de al doilea actor al sistemului de primire în Uniunea Sovietică a fost Intourist, care, de altfel, a supravieţuit pînă la sfîrşitul regimului sovietic – mulţi dintre părinţii noştri au călătorit în URSS cu Intourist. În perioada interbelică, Intourist îi încadra pe călătorii străini, fiind strîns legat de GPU, NKVD şi KGB şi stabilind atît itinerariul, cît şi calitatea serviciilor oferite de ghizi profesionişti (agenţi sub acoperire). Pentru turiştii străini de vază, Intourist oferea şi altfel de servicii, de natură intim-sexuală, existînd „admiratoare tinere şi drăguţe care agrementează nopţile bărbaţilor solitari“1. La această situaţie se referea, de altfel, şi Andrei Makine, în volumul Fiica unui Erou al Uniunii Sovietice.
Romain Rolland, André Gide şi Louis Aragon
Chiar dacă naratorul periplului prin URSS îşi începe expunerea clamîndu-şi imparţialitatea, independenţa şi refuzul de a judeca cele văzute, în mod ipocrit, la finalul relatării, el devine o adevărată portavoce a valorilor comuniste. Dă lecţii, trage concluzii. Călătorii în URSS par a fi, cel puţin în Franţa, asemenea membrilor unui ordin al iniţiaţilor. Odată ce vreunul dintre aceştia trădează cauza, rupe Omerta şi publică volume de călătorie libere, contrare dogmei procomuniste a ordinului, este atacat cu violenţă, repudiat, urît (cazul lui Istrati, al lui André Gide). Exclus. Cine nu este cu noi este împotriva noastră. Membrii ordinului sînt legaţi între ei atît prin propensiunea către utopia societăţii noi, cît şi prin complicitatea de a fi profitat, într-un fel sau altul, de bunăvoinţa sovietică. Fiecare călător încearcă să-şi justifice călătoria: de ce a ales să meargă acolo? Cei mai mulţi răspund: pentru a înţelege/vedea, dar şi pentru a arăta celor lăsaţi acasă cum este acolo. Iar acolo (în URSS) este de obicei foarte frumos. Merită mers/vizitat. De notat aroganţa şi ipocrizia călătorului care ştie să vadă, să înţeleagă şi să asculte, spre deosebire de ceilalţi (călători sau publicul lăsat acasă). Autorul acestor relatări devine un ghid al cititorului în noua societate, lumea viitorului.
„Dependenţă morală şi psihologică“
În plan uman, apar trei mari categorii de personaje: 1. interpretul deţine un loc central în dispozitivul potemkinian, pentru că rolul lui îl excede pe cel al simplului interpret. El traduce aproximativ şi interpretează realitatea pentru călătorul inocent, explicîndu-i-o. Îl ajută pe călător să-i fie mai uşor să admire ceea ce este demn de a fi admirat; 2. nomenklaturistul sau birocratul (aparatchnik-ul) care pare a se sacrifica de dimineaţă pînă seara pentru a îndeplini sarcinile pe linie de partid. Munceşte din greu, este competent, dezinteresat, se sacrifică pentru binele clasei muncitoare şi al progresului; 3. personajele simple, pionii, clasa muncitoare cu diverşi reprezentanţi, personaje atent selecţionate. Cultul muncitorului este unul dintre cultele celebrate, căci, să nu uităm, vizita are loc în ţara muncitorilor (şi nu a exploatatorilor). De cele mai multe ori, muncitorul pare a fi aproape un sfînt sau, cel puţin, un viitor sfînt, în cazul în care regimul va avea nevoie să-l instrumentalizeze şi să-l folosească (a se vedea cazul lui Stahanov). Literatura de călătorie prosovietică a reprezentat, în opinia lui François Hourmant, şi „o formă de servitute voluntară“ prin excelenţă, iar „autorităţile îi plasează pe călători într-o situaţie de dependenţă morală şi psihologică“. Dintr-o anumită perspectivă, literatura propagandistică apărută în perioada interbelică, şi nu numai, reprezintă doar vîrful icebergului, partea vizibilă a unui imens conglomerat ascuns privirilor profanilor, menit a credibiliza acţiunile politice ale Kominternului, printre care cea mai importantă a fost constituirea Fronturilor Populare, cu mai mult sau mai puţin succes în Europa Occidentală. În Franţa şi în Spania au ajuns chiar la putere.
Teoria lui Julien Benda
Miza acestei rivalităţi este dată de puterea de a schimba cursul istoriei. Pe cleric acest fapt începe să-l intereseze, punîndu-şi talentul în slujba cauzelor. „Cărturarul modern nu-l mai lasă pe laic să coboare singur în piaţa publică; el consideră că a dobîndit spirit cetăţenesc şi înţelege să şi-l exercite din plin; e mîndru de acest spirit; literatura lui este plină de dispreţ faţă de cel care se izolează împreună cu arta sau ştiinţa şi se desprinde de pasiunile cetăţii.“ Însă Benda nu condamnă din start orice implicare în real a cărturarului, ci doar pe cea otrăvită: „consider că un cărturar nu-şi trădează funcţia decît dacă, ieşind în piaţa publică, o face pentru triumful unei pasiuni realiste, de clasă, rasă sau de naţiune“. Benda concluzionează sec: „cei care au practicat acest fanatism, cărturari fiind, şi-au trădat menirea, căci aceasta constă tocmai în a opune popoarelor şi nedreptăţii la care le împinge cultul lor pentru ţară o corporaţie al cărui cult este cel al dreptăţii şi al adevărului“.
Complicitatea
Nici că se putea o definire mai precisă a celor care au ales să-şi abandoneze condiţia de intelectuali pentru a se pune în slujba unui regim criminal care, chiar în timpul vizitelor ghidate, ucidea prin diverse modalităţi. Însă, ce-i drept, o făcea în curtea din spate, în timp ce camera curată din faţă era menţinută într-o aparentă curăţenie, aşa, de ochii lumii. Pentru a prosti. Intelectualitatea care-i cînta în strună URSS-ului devenea, practic, complice la crimele înfăptuite cu mult entuziasm, în cicluri bine structurate. Ofilirea atracţiei ideologice a intelectualităţii europene poate fi considerată şi o întoarcere la misiunea pe care Julien Benda o credea a fi responsabilitatea cărturarilor (les clercs): depozitarii valorilor spirituale şi universale în faţa intereselor limitate şi temporale ale cetăţii şi slujitorilor (mult prea) realişti şi coruptibili ai acesteia, laicii.
Care a fost mecanismul acestui fenomen? Cel care a creat şi administrat această vastă conspiraţie se numea Will Münzenberg, un PR-ist de geniu, dacă ar fi să folosim terminologia corporatistă, strîmbă, de acum. Münzenberg a fost un antimilitarist convins şi radical, care a petrecut anii Primului Război Mondial la Zürich, unde l-a cunoscut pe Lenin. În 1919 s-a numărat printre fondatorii noului Partid Comunist German. Lenin l-a chemat la Moscova pentru a-i folosi talentul. „Münzenberg a înţeles perfect că revoluţia presupune ceva mai mult decît victoria asupra maselor. Revoluţia avea nevoie de lideri de opinie din rîndul claselor de mijloc.“6
Marele dirijor al tovarăşilor de drum
––––––––––––––––

