Orice asemănare cu nume, persoane,
situaţii sau întîmplări din realitate e pur
întîmplătoare.
Prolog
Aceasta e adevărata poveste a
nepotului lui Dracula.
Îl chema Florin Angelescu
Dragolea şi era asistent de literatură franceză la noi la
facultate. Studenţii – din comoditate, din răutate? – îi
spuneau profesorul FAD. Dar numai fad nu era profesorul FAD. Îl
remarcai imediat, oriunde l-ai fi întîlnit. Pe stradă,
în autobuz, pe terasa unui restaurant sau pe culoarele
facultăţii. Înalt de peste 1,80 m, uşor adus de spate şi
slab, foarte slab – „un sac de oase“, cum îi plăcea să
se alinte –, avea o faţă prelungă, cu pomeţi ascuţiţi, nas
acvilin, frunte înaltă, de poet, sprîncene negre şi
dese şi ochi mari, căprui, uşor exoftalmici, în mijlocul a
două imense cearcăne albăstrui-violete. Părul negru, cu fir drept
şi lucios, lung pînă la umeri, îl purta pieptănat pe
spate şi dat după urechile mari, discret clăpăuge. Cînd
zîmbea – şi zîmbea adesea, fiindcă era un tînăr
timid şi bine educat – lăsa să i se vadă un şir de dinţi
ascuţiţi, fără nici o carie, doar uşor îngălbeniţi de
tutun, cu cei doi canini superiori ceva mai lungi decît normal,
în gingiile roşii-roşii, ca ardeiul iute.
Fade, în schimb, erau cursurile
lui; ba chiar indigeste, dacă nu de-a dreptul aberante. Cel puţin
aşa le considerau studenţii noştri, exasperaţi că nu înţeleg
mai nimic. Şi nu înţelegeau deoarece profesorul FAD – mai
exact asistentul cu doctorat şi drept de cursuri magistrale, cum
preciza, cu orice ocazie, şefa lui de colectiv, doamna conferenţiar
Loredana Bernic Atodiresei – se încăpăţîna să le
ţină, da cappo al fine, exclusiv în franceză. O franceză
distinsă, de secol XIX, uşor rîrîită, cum se purta la
noi în cercurile aristocrate din perioada interbelică. De care
junele Florin era foarte mîndru. Şi avea toate motivele să
fie: comisia de doctorat, impresionată de franceza lui cursivă şi
elegantă, îi acordase summa cum laude pentru teza Sémyose
de l’oubli et du souvenir chez Marcel Proust, coordonată de
celebra doamnă Aliona Verbinski Simionescu, semioticiană de renume
european.
Din păcate, studenţilor noştri prea
puţin le păsa de distincţiile academice şi de doamna Verbinski
Simionescu. Cum nu le era profesoară, însemna pentru ei tot
atît cît felahii din Delta Nilului sau vînătorii
de capete din jungla amazoniană. Problema lor era limba în
care preda profesorul FAD. În anul întîi, cu
eforturi titanice, învăţaseră dialectul franco-român
şi pe cel anglo-român din facultatea noastră, în care
predau toţi colegii şi toate colegele lui FAD. Ajunseseră, vorba
profesorului Peteanu, la un modus vivendi cu profesorii lor. Dar
să-ţi ţii tot cursul în franceză-franceză, Sorbona 100%?!
De asta doar un ciudat ca profesorul FAD era în stare!
Ca să-l citez pe rabinul din Dorohoi:
studenţii aveau dreptate, dar şi profesorul avea dreptatea lui. Pe
meleaguri străine, această „contradicţie sistemică“, cum ar
spune Darius Stroescu, ar fi dus la un conflict academic, cu victime
de ambele părţi. Lucru, însă, de neimaginat în
facultatea noastră. Pentru a înţelege de ce, poate că ar
trebui să dau cîteva explicaţii suplimentare pentru iubiţii
mei cititori din SUA, Tunisia sau Danemarca, dar şi – de ce nu? –
pentru cei din China sau îndepărtata şi misterioasa
Malaiezie, care cunosc prea puţine despre psihologia poporului român
şi specificul sistemului nostru universitar.
La noi, ca să zic aşa, profesorul e
rege, predă ce şi cum vrea el. Nu contează ce scrie în
programa afişată pe site-ul universităţii. Totul e ca nimeni să
nu facă reclamaţii. Şi nimeni nu face reclamaţii. Pe de o parte,
fiindcă studenţii nu citesc site-ul universităţii. Pe de altă
parte, pentru că reclamaţii nu fac decît cei care nu reuşesc
să-şi finalizeze studiile. Dar asta nu se întîmplă
niciodată: universităţile au nevoie de studenţi, de cît mai
mulţi studenţi, fiindcă statul le finanţează în funcţie
de numărul acestora. Studenţii au nevoie de diplomă, deoarece
firmele private şi instituţiile statului angajează – din inerţie
sau aşa cere nomenclatorul de funcţii? – de preferinţă
absolvenţi de facultate cu diplomă. Orice fel de diplomă, că
oricum nu ştiu nimic utilizabil şi trebuie să înveţe totul:
„la locul de mun-că“, cum se zicea pe vremea comunismului, sau
prin tot soiul de traininguri şi team-buildinguri.
În plus, poporul român e
unul paşnic, urăşte din suflet conflictele. De aceea, studenţii,
profesorii şi conducerea universităţii au adoptat, spontan şi de
multă vreme, deviza de bază a oricărei democraţii, sintetizată
genial în şlagărul lui Frank Sinatra: „I did it my way“.
Pe româneşte: fiecare cu treaba lui.
Astfel, profesorul FAD ţinea acelaşi
curs, care era, la literă, teza lui de doctorat, atît la anul
I, cît şi la anii II şi III. E drept, sub nume diferite:
„Literatura franceză medievală“, „Literatura franceză
clasică“, „Literatura romantică franceză“, „Literatura
franceză modernă“ ş.a.m.d. Studenţii, cu minime excepţii
(eternele tocilare!), chiuleau cît puteau. Ca apoi, în
sesiune, să înveţe pe de rost cîteva fraze-cheie, cu
care să-şi ia examenul. Dacă nu-l luau, nici o problemă: noul
sistem de promovare, introdus la presiunile Uniunii Europene, bazat
pe aşa-zisele „credite“, le permitea să ajungă în
ultimul an cu cîte 5, chiar 6 examene restante din anii I şi
II. Un sistem aparent complicat, dar extrem de convenabil. De
exemplu: oricîte examene ar fi avut de dat cu profesorul FAD,
nu trebuiau să înveţe, de fapt, decît un singur curs.
Aşa încît, în sesiunea specială de dinaintea
susţinerii examenului de licenţă, se mobilizau, toceau zi şi
noapte, consumau tone de cafea şi fumau camioane întregi de
ţigări, deveneau tot mai palizi, se anemiau cu totul încercînd,
nu atît să înţeleagă, cît să înveţe pe
de rost formulele magice, semiotic-proustiene, care să le deschidă
poarta promovării.
Dacă nu reuşeau şi nu reuşeau,
intervenea, salvator, doamna Enikö Trăistaru, secretara şefă
a facultăţii. Care, cu metode specifice, rezolva problema. Care
erau aceste metode? Mai contează?! În fond, ca să-l
parafrazez pe Darius Stroescu, într-o democraţie important
este ca problemele, conflictele inerente să fie rezolvate pragmatic,
pe baza unor principii, prin dialog, cu argumente raţionale. Or, la
noi, chiar dacă încă nu stăm prea bine cu principiile, cu
dialogul şi argumentele raţionale, pragmatica e regină. Iar cei
care fac ca voinţa ei să devină fapt sînt secretara sau
şeful de cabinet (pe stil vechi: dama de companie sau majordomul).
Dar profesorul? Încă n-a ajuns
un simplu prestator de servicii, un fel de maseur sau kinetoterapeut
intelectual; el rămîne în continuare rege, e suveran pe
disciplina lui. Atîta doar că nu mai e, ca în trecut, un
rege absolutist, care taie şi spînzură, ci unul modern,
constituţional. Poate să predea ce vrea şi în ce limbă are
el chef, cu condiţia ca democraţia să triumfe şi tot studentul să
promoveze.
Dar să lăsăm democraţia în
pace şi să ne întoarcem la povestea noastră.
CAPITOLUL I.
În care profesorul FAD, invitat
de două studente la „Roata Norocului“, descoperă biftecul
tartar
– 1 –
Totul a început joi, 4 mai 2006,
la ora 5 după-amiază, în sala T.P. 11. O sală înaltă
şi îngustă, proaspăt zugrăvită în alb, cu ocazia
vizitei unei comisii de acreditare de la Ministerul Educaţiei,
Cercetării, Tineretului şi Sportului. Cele 12 bănci lungi, din
lemn masiv, de stejar, cu banchete înguste şi pupitre la fel
de înguste, uşor înclinate, cu cîte un şănţuleţ
în partea de sus, pentru toc şi căli-mară, datau din vremile
istorice ale înfiinţării universităţii noastre, acum mai
bine de 50 de ani. Aerul lor auster te făcea să îţi
aminteşti, involuntar, de mohorîta epocă şi de severa
educaţie comunistă. Sau, ca să gîndim pozitiv, cum mereu ne
îndemna, în şedinţe, decanul Miky, de un colegiu
catolic, mai exact iezuit. Cu singura diferanţă, vorba lui Derrida,
că, în locul crucifixului cu Cristos răstignit, pe peretele
din faţă era o tablă mare din sticlă albastră, ciobită în
dreapta sus. Şi, desigur, cu alte două mici deosebiri: mirosul –
în loc de tămîie şi săpun, mirosea discret, dar
persistent, a baiţ, cu care băncile erau date înaintea
fiecărui an universitar – şi inscripţiile de pe bănci –
scrijelite cu briceagul sau cu acul de păr, scrise cu pixul sau cu
markerul negru, apoi fixate întru eternitate prin straturi
succesive de baiţ – prea puţin catolice.
E drept, mai găseai printre ele şi
„kenosis“, „akedia“, „sacru şi profan“, „aletheia“,
„Sodoma & Gomora“, „vis profetic“ sau „metanoia“,
chiar „E=mc2“, „mimesis, catharsis“, „imanent şi
transcendent“, „sem/semem“, „nomen est omen“, „nominalism
vs. Realism“, „homo homini lupus“, „heautotimerumenos“
ş.a.m.d. Dar în rest... „Muie la Politehnică!“, „Nuţi
e o vacă.“, „Ba tu eşti vacă, boule!“, „felaţie super:
072xxxxxxx“, „Hai Steaua!“, „Nora şi-a pus-o cu Tavi“, „So
what?“, „cîine pînă la moarte“, „marţi, 14.30,
ARO“, „T.C., te urăsc!“, „A.C., te iubesc!!“, „mor fără
o linie!“, „321:7=?“, inevitabila „Mimi + Soso = Love“;
plus o sumedenie de nume şi iniţiale pe care doar un paleograf
francez sau un specialist american în studii culturale le-ar
putea descifra: „Vasile“, „M.J.“, „V.D.“, „DUNA“,
„M.K.“, „L.S.D.“, „Virgi“, „h.b.“„Dodo“, „K.u.K“,
„Vg“, „Ţucu“, „S.A.T.O.R.“, „Exz“ etc., etc.
În picioare, în spatele
catedrei – de fapt, o masă dreptunghiulară ceva mai înaltă,
acoperită cu o pînză roşie îmbibată cu praf de cretă
–, în costumul lui de tergal, gri închis, cu cămaşă
albă şi cravată în dungi, albastru cu galben, profesorul FAD
privea ţintă, cu ochii lui mari, căprui, uşor exoftalmici, zidul
alb din faţă şi îşi ţinea cursul despre semioza uitării
şi amintirii la Marcel Proust, care în orarul anului II figura
drept „Literatura romantică franceză“. Vorbea rar, cu o voce
gravă, răguşită, de fumător adevărat:
„Denotativ, strict semantic, «Swan»
înseamnă, în engleză, «lebădă», mai exact
«lebădoi», ceea ce ne face să ne gîndim,
mitosimbolic, la una dintre întrupările, avatarul, cum ar
spune Rubédien de la Pine Conard, lui Zeus. Să fie Swann o
întruchipare a lui Zeus, divinitate păgînă şi
înlocuitor al tatălui iudeo-creştin al lui Marcel, mereu
absent? Răspunsul este: da. Vom avansa, aşadar, spunînd că
markerului mito-semiotic Zeus i se asociază, automat, mitemul Leda.
Deci, Leda şi lebăda sau, ca să fim semantic exacţi, şi
lebădoiul. Dar cine e Leda? Albertine, Odette? Poate Marcel, pe care
Swann îl atrage în arcanele unei dimensiuni interzise,
ascunse a Erosului? Cum demonstra Brigitte Neuschenk Hmelnitzky, în
procesul alchimic al amintirii şi în această l’oeuvre au
noir care e scriitura, sexul în sine, diferenţele sexuale,
semnele exterioare ale acestora, sînt nesemnificative.
Semnificativă e doar relaţia, conexiunea semiotică. Sexul înseamnă
conexiune, semioza înseamnă conexiune, scriitura înseamnă
conexiune. Dar şi conotaţie. Denotativă e doar viaţa obişnuită,
nesemiotizată“.
Franceza lui elegantă, de secol XIX,
uşor rîrîită, cum se purta în cercurile
aristocratice de la noi din perioada interbelică, plutea peste sala
aproape goală. În prima bancă, cele patru tocilare ale anului
II, franceză – Dumitriţa Popeangă, Ildiko Novacek, Simona
Silberstein şi Constandina Burliuc –, înarmate cu pixuri şi
caiete studenţeşti, îşi luau notiţe de zor, aruncînd
din cînd în cînd priviri admirative către
profesor, întocmai Cătălinei către Luceafărul eminescian.
În ultima bancă, Cezar Mămăligă, unul dintre cei trei
băieţi din an, adormise, întins cît era de lung, cu
faţa lui fioroasă, de pirat, cu părul negru, cîrlionţat, cu
un cercel de argint în nara stîngă şi alţi doi în
fiecare ureche, mîngîiată de razele blînde ale
soarelui de primăvară, rupt de cheful crîncen din noaptea
precedentă, din camera 16 a căminului 10. Dar de ce nu dormea Cezar
la el în pat, în loc să se chinuiască pe bancheta tare
şi îngustă? Pentru că deviza lui era: „Proful care te vede
la curs nu te pică la examen“. Aşa încît, avea grijă
să fie remarcat la începutul şi sfîrşitul fiecărei
ore; iar în rest, instalat strategic în ultima bancă, în
funcţie de situaţie, fie moţăia cu capul în palmă, fie se
întindea şi dormea pur şi simplu. În faţa lui, plasate
în aşa fel încît să-l acopere, ciufulite, cu feţe
buhăite şi ochii împăienjeniţi, se străduiau să se
prefacă că iau notiţe 4-5 participante la cheful din camera 16, la
fel de obosite, dar fără curajul şi abilitatea lui Cezar. Sau, pur
şi simplu – aici tind să le dau dreptate feministelor – victime
ale mentalităţii patriarhale, falocentrice, care spune că femeia
trebuie să asculte de bărbat, orice bărbat.
În mijlocul sălii, însă,
strălucea o oază de feminitate trendy, de stil şi rafinament: o
blondă abia coborîtă dintr-un pictorial „Playboy“ sau
dintr-o reclamă la tampoane absorbante şi o brunetă descinsă de
pe platourile de filmare ale unei telenovele. Prima, visul oricărui
occidental, de la adolescentul cu coşuri şi fără nici un ban pînă
la octogenarul putred de bogat conectat la tot soiul de aparate, era
o păpuşă Barbie în mărime naturală, înaltă de 1,75
m, cu bucle blonde, care i se revărsau pe umerii marmoreeni, ochi
mari şi albaştri, umbriţi de gene lungi, acoperite cu un praf
argintiu, buze pline, date discret cu carmin şi doi sîni
generoşi, albi şi fremătători. Cea de-a doua, o adevărată hurie
din raiul lui Allah, ceva mai scundă, avea o faţă ovală, cu
trăsături perfecte – ochii ca mura, sprîncene trase cu
condeiul, nas grecesc, buze fine, date cu un glossy mov– şi o
coamă de păr negru, des şi cîrlionţat.
În mîna dreaptă cu cîte
un pix subţire de aur, cu vîrful sprijinit de foaia unei
agende legate în piele, cele două butonau de zor cu stînga
la cîte un telefon mobil ultimul răcnet, şi el din aur:
placat cu mici cristale Swarovski, cel al blondei, respectiv cu mici
smaralde, cel al brunetei. Era modul lor inteligent şi elegant de a
se preface că sînt atente, că-şi iau notiţe, în timp
ce conversau prin sms-uri.
Dar profesorul nu avea ochi nici măcar
pentru ele, deşi erau întruparea frumuseţii feminine a celor
două neamuri nobile din care se trage poporul nostru, dacii şi
romanii, şi purtau, prinse în breteluţe subţiri, rochiţe
semitransparente de vară, roz, respectiv turcoaz. Privea ca în
transă zidul imaculat din faţa lui, continuîndu-şi,
imperturbabil, semioza capodoperei lui Marcel Proust.
„Nu s-a subliniat îndeajuns
proiecţia transcendentă, dimensiunea christică a ritualului
ceaiului şi madlenei. Mama, icon al Fecioarei Maria, cum ar spune
Rubédien de la Pine Conard, îi dă fiului ei Marcel nu
doar viaţă, ca orice mamă obişnuită, ci şi euharistia. Madlena
e urma azimei, iar ceaiul a sîngelui Fiului Omului, într-o
lume desacralizată, a absenţei Tatălui, devenit un fel de Deus
otiosus, cum ar spune Mircea Eliade. În noua epistemă,
definită de Foucault în Cuvintele şi lucrurile, individul, în
cazul nostru Marcel, nu mai are conectori simbolici în sus, ci
numai în lateral. Semiotic, viaţa, realitatea, propria
biografie, arta însăşi devin rizomatice, cum au demonstrat
Deleuze şi Guattari, şi, în ultimă instanţă, autotelice.
Prin madlenă şi ceai, Marcel, individul real, autorul, nu are acces
decît la Marcel personajul, devenind astfel, în urma
căutării, a questei sale, care e o resemantizare a căutării
Graalului, Marcel scriitorul, un om salvat nu prin credinţă, ci
prin scriitură.“
„Ma plicti de mor!“ a apărut pe
ecranul mobilului huriei brunete.
„Shi eu“ pîlpîi pe
mobilul păpuşii Barbie.
„Shi?“
„??!“
„Ce f.?“
„Il asteptam pe sclavul tau S. sa
iasa de la job.“
„Micutul de Sorinel, il cam
exploateaza, dragul de el... Tu pricepi ceva?“
„Da, dar tot boring e.“
„Ce?“
„Ce zice“
„Cine?“
„FAD.“
„Chiar pricepi?“
„Pozitiv. Da-i aiurea!“
„?“
„Cica mama lui P. e Fecioara M.“
„Monroe?“
„Maria, fata! Mama lui Isus. Iar
madlena e impartasanie“
„Imparta... ce?“
„Azima, prescura.“
„??“
„Paine, ca la Pasti! Iar ceaiul e
vinul sfintit“
„Wow! E dus cu pluta rau! Da’
cine-i Madlen?“
„Hi, hi! Nu-i gagica, e o prajitura.“
„Praji?“
„Da, praji. Miam, miam, papa bun!“
„Praji sau paine?“
„Shi, shi“
„Există o subtilă relaţie
semiotic-psihanalitică care o leagă pe mama lui Marcel de
Albertine. Nu e vorba doar de două vîrste, de două etaje ale
unei feminităţi omniprezente, pe care, se ştie prea bine, Marcel
însuşi va sfîrşi prin a şi-o asuma, ambele difuze,
evanescente. Cu diferanţa, cum ar spune Derrida, că prima e
protectoare, hrănitoare, iar ce-a de-a doua e provocatoare,
disruptivă. E semnificativ că urma, madlena, mai exact gustul ei,
cel care declaşează anamneza existenţială, nu reinstaurează
prezenţa tatălui, ci a lui Swann şi, mai tîrziu, a ducelui
de Guermantes. Iar dintre fetele în floare pe cea a Albertinei.
Înghiţirea madlenei declanşează un proces freudian de
refulare-sublimare, pentru că cel înghiţit simbolic nu e
tatăl, ci urma lui, Swann şi ducele de Guermantes, iar cea care
trezeşte impulsuri erotice, canibalice, nu e mama, rămasă la
stadiul strict culinar şi spiritual, ci Albertine.“
„Ce zice? Ce zice?“, a clipocit
ecranul placat cu smaralde.
„Cica Swan e tata si Albertine e
mama“
„Swan, who?“
„Unul din roman.“
„Si A?“
„Tot.“
„A. e mama lui P.?“
„Nu. E gagica lui. Dar asa zice F.,
ca mama e gagica.“
„Shi S.? Tata?“
„Nu. Nici. Iubitul, ca P. era gay“
„Pe buneee!“
„100 %“
„Ce cool! P. gay! E tare F.“
„Ti-am zis... pare expirat, dar le
are la meserie.“
„Meserie?!“
„Semiotici, chestii...“
„Zici tu?“
„Yes. E, k lumea în fr.“
„Pe bune?“
„100%. Dar sa ne gindim cu cine
seamana. Ce zici, cu M.M.?“
„Moartea-n vacanta?“
„Nu, nu. Think about it! Cearcane,
colti, pleata...“
„Gorila?“
„Hi, hi! Nu. Marilyn M., fata.“
„Monroe?“
„Nu, fata! Manson.“
„So what?!“
„Just for fun. Shi cu mai cine? Ochi
bulbucati, slab...“
„Melcul?“”
„Hi, hi! Melcul?! Slab, par negru,
dat pe spate...“
„Nicolas Cage?“
„Nu-i rau, nu-i rau. Dar dintii,
coltii?“
„Pe asta ai mai zis-o.“
„So what? Atans: colti, colti,
colti...“
„Dracula?“
„Bingo! Vezi ca esti desteapta,
fata!“
„Parca ziceai ca cu M. M.?“
„Shi, shi“
„Dar să revenim la începutul
romanului. Autorul-personaj-narator e, semiotic, un non-Marcel, mai
exact un minus Marcel. Este un imens gol, o lipsă, pe care o va
umple scriind, printr-un fenomen sui-generis de autogenerare
scripturală. Marcel nu naşte, ci se naşte, nu creează, ci se
recreează. Este, ceea ce Umberto Eco numea gradul zero al
scriiturii, cel care precedă Big Bang-ul din care va lua naştere
universul romanului. Să nu uităm, Proust a fost contemporan cu
Einstein şi cu Freud, ba chiar i-a precedat puţin pe amîndoi.
Proust e primul autor cu o înţelegere relativistă şi holistă
a semiozei scripturale, dar şi primul care transformă în text
compensarea simbolică. Cum spunea marele proustolog şi psihanalist
polonez Tadeusz Lieberman Kolakovski: «Dacă nu ar fi existat
Proust, nu l-am fi putut înţelege cu adevărat pe Sigmund
Freud». Nu întîmplător, gîndirea celor trei,
deşi puternic secularizată, e irigată de semioza kabbalistică, e
punctul final al unui travaliu semiotic de sute de ani.“
„Saracutul, cum arata!“ a apărut
pe mobilul cu smaralde
„?“
„FAD. Ce mecla de loser are! E naspa
rau.“
„Nici chiar. Nu ziceam ca seamana cu
Marilyn M?”
„Monroe?“
„Hi, hi! Nu, Manson.“
„Ar vrea el!“
„Deshi... Putin fard, putin ruj, ceva
toale mai fancy...“
„Nix. No chance!“
„Nu fi rea! Nu-i cel mai sb.“
„Zici?“
„100%“
„Dar tot ma plicti, de-mi vine sa
mi-o pun cu el...“
„Hi, hi! Good idea! “
„Mitocritica şi antropologia
imaginarului, a lui Gilbert Durand, ne ajută să descifrăm semiotic
sensul şi semnificaţia, în romanul lui Proust, ale vechilor
castele şi catedrale, ca şi pe acelea ale seratelor muzicale de la
familia Verdurin. Toate vestigiile istorice, încă în
picioare, atît de dragi lui Marcel, nu sînt decît
sublimarea maiestuoasă, lapidară am putea spune, împreună cu
Helmut Heinz Vörterbucher, a mamei venerate şi venerabile.
Fiindcă mama e, semiotic vorbind, nu doar un icon, ci un monument
maiestuos de pietate şi devoţiune, un vestigiu, mai corect spus o
remanenţă dintr-o vîrstă pură şi fericită a lui Marcel,
la fel cum castelele şi catedralele ţin de vîrsta inocentă
şi măreaţă a credinţei creştine. Iar muzica, da, muzica, cum a
demonstrat Gianfranco Carozza, e singura cale de acces non-semiotică,
mai corect ar fi să spunem supra-semiotică, la un alter
fenomenologic prezent doar o clipă, in actu, în timpul
audiţiei. Şi pe care Proust îl reface în această
simfonie ego-scripturală care este În căutarea timpului
pierdut. Pentru că retrăirea artistică a clipei este, simultan,
uitare şi reamintire, e lethe şi anamnesis.“
„E pe bune?“ a clipit pe ecranul
mobilului cu cristale Swarovski.
„?“
„Cu pusu. La FAD!“
„Yes! De palmares“
„Pe bune?”
„Just for fun. Ca fufa de J. cu
Silveanu“
„La J. a fost pe interes. Voia 10 la
LEC, sa ia bursa“
„Nashpa!“
„Macar sa fi fost A. sau C.?“
„?“
„A.C. sau T.C. Stii faza cu Mimi si
Cruceru?“
„Mimi?“
„De la R., una slaba, femeia shnur,
fara tzatze fara cur. A fost si cu Vak“
Şi, renunţînd la telefoane,
cele două şi-au apropiat capetele şi au început să
şuşotească:
– Mimi Dumitrescu?
– Pozitiv.
– Zi-o! Care-a fost faza?
– Fii atentă aici, fată! Într-o
după-amiază, nebuna se duce la el, chipurile, pentru consultaţii.
Cruceru era singur în catedră. Cum îl vede, Mimi se
repede şi-i zice: „Domnule profesor, nu mai pot, vă iubesc la
nebunie! Trebuie neapărat să mă culc cu dumneavoastră!“
– Cool! Şi Cruceru?
– Îl ştii... A privit-o fix
prin ochelari, cu ochii lui ăia verzi care te bagă-n boală, i-a
zîmbit şi i-a spus: „Domnişoară studentă, eu sînt
aici pentru consultaţii la literatură comparată, nu pentru
servicii erotice“.
– Supercool! E tare tipul, ştiam eu!
Şi aia?
– Aia, ce să facă?... A izbucnit în
plîns şi-a ţîşnit pe uşă afară. De-atunci, le
povesteşte tuturor ce i s-a întîmplat, spune că e
nebună în continuare după el şi că abia acum înţelege
conceptul de ură-iubire pe care-l tot freacă Cossiga la cursul lui.
– Cool! Nebună, nebună, dar are
feeling.
Dar nici aşa profesorul nu le-a
observat pe cele două frumuseţi. Privind ţintă peretele alb,
proaspăt zugrăvit, a continuat:
„Alegerea Albertinei dintre atîtea
«fete în floare», actanţi egali, cel puţin în
punctul de plecare, în cîmpul semiotic al Erosului, este
rezultatul hazardului pur. Ea devine Regină a Iubirii, Regină a
Inimii lui Marcel din pură întîmplare. Începînd
cu Stéphane Mallarmé, hazardul, loteria existenţei,
cum ar spune Ahmed Volfenson Krishnapati, devine un concept semiotic
esenţial al modernităţi. Autorul nu mai rescrie, în variante
profane, textul divin, ci se scrie pe sine, mai exact, este scris şi
semnificat de hazardul care face sens al textuării. Doar semioza,
mai precis varianta ei postsemiotică, analiza texistenţială, ca să
o citez pe doamna Aliona Verbinski Simionescu, poate revela întreaga
complexitate rizomatică a demersului scriptural proustian.“
„Ce zici, i-o tragem?“ a licărit
pe ecranul mobilului placat cu cristale Swarovski.
„Lu J? Anytime!“
„Hi, hi! Nu, lui FAD.“
„De ce?“
„Asa, parca ziceai ca... Oricum, nu-i
chiar nashpa“
„Zici? Parca s-a sculat din cavou.“
„Hi, hi! Normal, fata. Daca-i nepotu
lu Dracula...“
„?!?!“
„Ai uitat? Tu ai zis: Dracula...“
„Nepot sau D.?“
„Nepotul lui D. Ca D. e american.“
„Shi FAD?“
„E nepotul lui D., ca e de-al
nostru.“
„O.K. Shi ce daca?“
„Poate-i shi putin vampir.“
„O sa ne suga sangele?“
„Hi, hi! Nu, doar i-o punem. Ciuciu
s.!“
„In loc de?“
„In loc de“
„Dar daca-i chiar v.?“
„E pe cucu! Ziceam si noi ca... Ce,
ti-e frica?“
„Nu. Dar...“
„Nici un dar. I-o punem sau nu? Macar
s-o ofticam pe J.“
„O.K. Ca s-o oftic pe J., mi-o pun si
cu Santa Claus!“
„Asa, fata! Give me 5!“
Şi, lăsînd pixurile jos, fetele
şi-au atins, sub tăblia băncii, palma dreaptă cu degetele
răsfirate.
„Există un nex semnificant-simbolic,
o continuitate semasiologică între strămoşii ducelui de
Guermantes, ctitori de catedrale, care-i puneau pe alţii, cei
inferiori războinicului şi nobilului creştin, epistemă a Evului
Mediu, să semantizeze, să textueze în piatră, sticlă şi
metal holograma logosului divin, şi tînărul Marcel care,
prin actul său scriptural, realizează, insidios, dar nu mai puţin
decelabil, printr-un efort demiurgic, o catedrală semică.
Originalitatea, indiscutabilă şi irefutabilă, pe care numai
semioza o poate releva, a demersului proustian constă în
punerea în text a noii situaţii ontologice, specifică
modernităţii şi postmodernităţii, în care adevăratul,
dacă nu singurul Logos Spermatikos e scriitura, prin care Marcel
autorul îi dă naştere, partenogenetic, lui Marcel
personajul.“
– Ce zice, ce zice? a şoptit, brusc
interesată, studenta blondă.
– Ceva cu scriitura care e logos
sperma... hi, hi, hi!, a chicotit bruneta.
– Pervers micuţ, dragul de el, şi-a
ţuguiat buzele blonda. Şi cînd îl vezi cum arată...
– Dar ce scoate din el! Ce zici,
fată, l-am ghicit? Pare el avariat...
– Şi cum se-mbracă! Parcă-i scos
din tomberon...
– Nu, nu, din cavou... Ai uitat?
Dracula... nepot... chestii, trestii...
– O.K. Dacă zici... O s-o băgăm în
boală pe Jeny?
– Asta-i sigur. Îl fixăm?,
şi-a îngustat bruneta ochii.
– Planul Cobra?
– Planul Cobra: fixează,
hipnotizează, atacă. N-are cum să ne scape...
După un sfert de oră însă,
timp în care îl priviseră ţintă pe profesorul FAD,
închizîndu-şi şi deschizîndu-şi din cînd
în cînd pixurile de aur – pic! pac! – ca să-i atragă
atenţia, cele două frumuseţi au reînceput să şuşotească:
– La o adică, nu-i rău deloc...
Dacă te uiţi mai mult la el, chiar seamănă puţin cu Dracula, a
zis bruneta.
– Da, da...
Blonda-l privea gînditoare, cu
arătătorul mîinii stîngi în gură, iar cu dreapta
mîngîindu-şi cu delicateţe părţile intime, pe sub
rochiţa roz şi foarte, foarte scurtă.
– Cine ştie?... Ar fi tare să fie
chiar nepotul lui Dracula...
– Ştii ce? Nepot, ne-nepot, mi s-a
pus pata pe el.
– Şi mie, şi mie!
– Pe bune, fată? Îl vrei
tare-tare?
– Ei, nici chiar aşa! Cum zice
bănuţul meu norocos.
– Deal?
– Deal!
– OK, fată, uite cum facem, a
continuat Eliza, care era dinamul cuplului. Cum termină, ne ducem
glonţ la el, ne dăm puţin ochii peste cap, pe urmă-i spunem că
ne interesează mult cursul lui... Mai departe, ştii tu...
– Done!
„Aşa încît semioza
amintirii nu e decît partea exhibată, deşi difuză, a nevoii
unui transcendent secularizat, care să asigure, prin scriitură, o
eufemizare, o resemantizare a morţii. Nu e, în ultimă
instanţă, decît o fenomenalizare a ritualurilor zilnice care
ne asigură o coerenţă nu doar somatică, ci şi epitelială.
Data viitoare vom analiza în
profunzime dimensiunile semiotice şi imagologice ale relaţiei în
oglindă, the mirror relationship, cum ar spune reputatul proustolog
american, Francis Oswald Baum, paradigmatică şi sintagmatică,
dintre Marcel şi mama sa, respectiv Albertine şi Swann. Dar şi cea
dintre Marcel şi Albertine, respectiv mama sa şi Swann, o relaţie,
i-aş spune, patrulateră, chiar hexagonală, marea descoperire
psihanalitic-semiotică a lui Marcel Proust, tematizată plenar şi
explorată fenomenal în În căutarea timpului pierdut. A
bon entendeur, salut!“, şi-a terminat, cu brio şi eleganţă,
profesorul FAD expunerea.
Tocilarele şi-au închis
caietele, şi-au băgat pixurile în genţi, unicul mascul din
sală, Cezar Mămăligă, s-a trezit, şi-a întins braţele în
lateral şi şi-a rotit gîtul, să se dezmorţească. Cele două
frumuseţi au ţîşnit în picioare, şi-au aranjat
rochiţele şi părul şi, ţocăind pe pantofii lor cu tocuri de 15
cm, s-au repezit spre catedră.
Ochii profesorului FAD s-au bulbucat şi
mai tare, apoi faţa i s-a destins într-un zîmbet larg,
politicos-lugubru, dezvelindu-i gingiile roşii ca focul şi dantura
perfectă, doar uşor îngălbenită de tutun, cu cei doi canini
superiori ceva mai lungi decît normal.
– Domnişoarele studente au vreo
problemă?
FAD era un tînăr extrem de
protocolar, indiferent de situaţie. Aşa îl crescuse mama lui,
doamna Eufrosina Angelescu Dragolea, dintr-o „veche şi nobilă
familie de români“, cum îi plăcea să spună. Cele
două căprioare îl priviră lung, inocent, apoi îşi
aplecară ochii, sfioase:
– Ştiţi, domnule profesor, a şoptit
Fata şeicului, cum să vă spunem?... Nouă ne place foarte mult
cursul dumneavoastră... E aşaaa de interesant... aflăm atîîîtea...
– Plăcerea e de partea mea,
domnişoarelor studente! Mă bucur că vă pot fi de folos. Aceasta
e, în fond, datoria oricărui profesor, să difuzeze
cunoaşterea şi înţelegerea fenomenelor, în cazul
nostru cele...
– Dar, l-a întrerupt cu
delicateţe bruneta, noi am vrea să ştim mai mult... Poate ne daţi
ceva bibliografie suplimentară?
– Desigur, desigur... Cunoaşterea e
un bun care nu trebuie refuzat nimănui. Dar...
– Domnule profesor, ştiţi..., a
continuat cu aceeaşi delicateţe fermă bruneta, privindu-l pierdută
în ochi pe profesorul FAD. Apoi, ca şi cum şi-ar fi luat
inima în dinţi:
– Eu... noi... ne-am gîndit că
nu v-ar deranja prea tare dacă... v-am invita... la... la un suc,
undeva... Să vorbim mai în voie... Doar un suc, o apă
minerală.
Toată lumea din facultate ştia că
profesorul FAD, după ce fusese părăsit şi de a treia nevastă, se
lăsase pentru a treia oară de băut şi făcuse, în vacanţa
dintre semestrul I şi semestrul II, încă o cură de
dezalcoolizare de trei săptămîni, cu suc de mere şi muncă
fizică în grădină, la o clinică de lîngă Sighişoara,
a unor baptişti sau penticostali. Întrebarea era: cît îl
va ţine? Profesorul Cossiga şi decanul Miky Banciu puseseră chiar
şi pariu cît va rezista: Cossiga estimase cam un semestru,
decanul, mai generos din fire, un an. Dar, pe moment, profesorul FAD
era un abstinent pur şi dur.
– Distinse domnişoare, propunerea
dumneavoastră mă onorează, dar...
– Mai aveţi cumva ore? Vă
aşteptăm...
Cele două gazele dornice de cunoaştere
îl priveau cu ochi mari şi umezi, negri ca mura şi albaştri
ca cerul senin.
– Nu, nu... În fine... Nu e
cazul să refuzăm nişte domnişoare atît de frumoase şi
delicate. Pentru mine, a vă însoţi şi a vă da bibliografie
e mai mult decît o onoare, e o adevărată plăcere.
– Vaaai, domnule profesor..., au
mieunat amîndouă într-un glas.
Erau derutate, nu se aşteptaseră la
asemenea galanterie.
– Frumuseţea şi inteligenţa
trebuie întotdeauna apreciate, oricare ar fi piedicile:
materiale, spirituale sau sociale. Se ştie că Proust o admira pe
Marta Bibescu, prinţesa noastră...
– Deci, veniţi? L-a întrerupt,
delicat, bruneta.
– Desigur, desigur, a răspuns
profesorul FAD, arătîndu-şi din nou gingiile roşii-roşii şi
dantura impecabilă, puţin îngălbenită, totuşi, de tutun,
cu cei doi canini superiori ceva mai lungi decît normal.
– Ce-aţi spune de „Roata
norocului“? E cel mai bun din oraş...
– Da, da, am auzit. Dar nu-i prea
departe?
– Nu. Şi, oricum, sînt cu
maşina. Sper că nu vă deranjează un Ferrari, a continuat aproape
languros bruneta, privindu-l drept în ochi.
Ochii profesorului aproape că-i
ieşiseră din orbite, iar culoarea cenuşiu-albăstruie a
cearcănelor se intensificase. Dar, în cîteva secunde,
acelaşi zîmbet, parcă şi mai larg, i-a umplut figura.
– Da? Remarcabil... Chiar mă
întrebam a cui e superba maşină din parcare. Credeam că-i a
unui coleg de la Drept. Dar, dacă nu-s indiscret, cum se face că...?
– Allah e mare! Veniţi, domnule
profesor? l-a întrerupt din nou bruneta şi, arătîndu-i
posteriorul tare şi bombat, a pornit spre uşă.
– Bună seara, domnule profesor! l-a
salutat, cu ochii încă tulburi şi cu un rînjet de
bandit pe faţa lui negricioasă, cu cîte un inel de argint în
nara stîngă şi în fiecare ureche, Cezar Mămăligă,
care-l aşteptase în faţa uşii.
– La revedere, la revedere! i-a
răspuns, automat, profesorul FAD, în timp ce urma ca
teleghidat rochiţa turcoaz, semitransparentă şi ultrascurtă, a
huriei din Carpaţi.
– 2 –
Dar să-i lăsăm pe cei trei să iasă
din facultate, să se suie în Ferrariul roşu, decapotabil şi
să se-ndrepte spre „Roata norocului“, iar noi să vedem cine
erau cele două amazoane care-l răpiseră pe profesor. Seducătoarea
blondă era Cerasela Bulumac, zisă Bubu, unica fiică a celebrului
Dionisie Bulumac, arhitectul şef al oraşului (taxa fixă: 5000 $
avizul pentru o construcţie legală, 25.000 $ pentru una ilegală,
pe care o făcea el să fie legală). Cerasela, Cery, cum îi
spuneau părinţii, îşi compusese încă din liceu rolul
de blondă naivă şi zăpăcită, prostuţă chiar, dar sentimentală
şi cu suflet mare, cum văzuse cînd era mică în filmele
cu Marilyn Monroe, febleţea tatălui ei. Terminase, cu ajutorul
substanţial al inspectorului şcolar judeţean şi al directorului,
un prestigios liceu de la noi din oraş şi se înscrisese la
Litere, facultatea fetelor isteţe şi de bani gata. De la 14 ani,
principala ei preocupare era iubirea. Sex, desigur, cît mai
mult sex, dar un sex aşaaa, romantic, cool, cu mult sentiment, cu
nopţi cu stele şi lună, cu discuţii, băuturi fine şi inele pe o
terasă şic, la malul mării... Cu ieşiri în natura
paradisiacă, într-o maşină decapotabilă, condusă de un
bărbat tînăr, înalt şi musculos, blond şi cu ochi
verzi sau albaştri. O dragoste trendy, ca între Victoria Adams
şi David Beckham, Madonna şi Guy Ritchie sau Angelina Jolie şi
Brad Pitt. Un bărbat, dacă se poate, puţin roler, biker sau
alpinist, dar neapărat puţin rocker.
Bruneta plină de sex-appeal era Eliza
Podoleanu, zisă Lulu, zisă Fata şeicului. Premiantă încă
din clasa I, Lizuca, cum îi spuneau părinţii, fusese mîndria
Liceului Teoretic din Mizil, participantă la faza pe ţară, atît
la Olimpiada de limba română, cît şi la cea de limba
engleză. Descurcăreaţă, plină de umor, îi plăcea să
citească romane, nu neapărat sentimentale, şi cărţi de teoria
literaturii. Dar şi mai mult îi plăcea, mai nou, să se
dezlănţuie în discoteci, să danseze pe manele pînă la
epuizare, cu un băiat de băiat, nu prea deştept, dar dotat şi
plin de testosteron, care, într-un final, s-o facă să uite că
e Fata şeicului, că trăieşte ca o vedetă, că îşi permite
să-şi cumpere aproape orice, dar nu se poate mărita şi nu poate
face copii... Nu că s-ar fi dat în vînt după copii,
dar, totuşi, să fii condamnată să aştepţi, aşa, la
nesfîrşit...
Dar poate că vă întrebaţi de
ce lui Lulu i se mai zicea şi Fata şeicului. Simplu: pentru că era
chiar... Fata şeicului. Mai exact, iubita oficială din România
a şeicului Abdalah bin Khaled al Ibrishini. Povestea pare
incredibilă, dar e adevărată şi perfect plauzibilă în
epoca noastră, de globalizare accelerată, rizomatică.
Descendent al unei familii putred de
bogate din Golf, Abdalah a fost întrebat de către teribila-i
mamă, Aziza, ce cadou îşi doreşte la împlinirea
vîrstei de 18 ani. Adolescentul a răspuns, ca un adevărat
şeic în devenire, fără ezitare:
– Cîte-o femeie în
fiecare ţară din lume!
– Iubite fiu şi stăpîn, i-a
răspuns teribila Aziza, urmaşă a Profetului şi nepoată de emiri,
ce înţelegi prin cîte o femeie în fiecare ţară
din lume?
– Exact ce am spus, preaiubită şi
slăvită mamă.
– Dar nu ai deja cele 4 neveste
legiuite, plus alte 16 concubine, de toate rasele şi culorile, aduse
cu drag, dar şi cu mari cheltuieli, din tot Islamul, ba chiar şi de
la ghiauri, de venerabilul şi slăvitul tău tată, şeicul Khaled?
Palatul nostru e mare, avem vile în Elveţia, la Los Angeles,
Shanghai şi Kuala Lumpur, la Londra şi pe Coasta de Azur, dar unde
să-ncapă 140 de femei?
– Mai exact 168, plus 27 de teritorii
autonome sau state membre ONU, fix 195, i-a răspuns cu blîndeţe
în glas, dar ferm, tînărul şeic Abdalah, care era slab
la matematică şi la cunoaşterea Coranului, dar tare la geografie.
– Şi din Taiwan, nu numai din China?
l-a întrebat teribila Aziza, o femeie cultă şi umblată, cu
un masterat în Economie aplicată la Harvard şi un doctorat în
Politici globale la Stanford.
– Normal: Taiwanul e Taiwan şi China
e China.
– Da, dar dacă se unifică, iubite
fiu şi stăpîn?
– Pînă atunci mai e,
preaiubită mamă... Iar eu vreau cîte o femeie şi din Taiwan,
şi din China.
– Şi din Kosovo?
– Şi din Kosovo. Ştii prea bine că,
de sute de ani, Kosovo e un tărîm al Islamului, în timp
ce Serbia e cu totul altceva: un tărîm al războiului.
– Ascult şi mă supun, iubite fiu şi
stăpîn, a spus Aziza, plăcut impresionată de cunoştinţele
de geopolitică islamică ale lui Abdalah.
Aşa se face că, în primăvara
lui 2004, pe cînd Eliza, sau Lizuca, dacă vreţi să-i spuneţi
aşa, era elevă în clasa a XII-a şi se pregătea de
bacalaureat, în ziarul Libertatea a apărut următoarea ştire,
anunţ, ceva de genul acesta: „Şeic din Golf, caută iubită din
România“. Pe prima pagină, fotografia lui Abdalah, un brunet
grăsun, în tradiţionalele haine albe, cu un fel de năframă
cu pătrăţele albe şi negre pe cap, fixată cu un cerc de aur. În
interior, la pagina 3, următorul text: „Celebrul şeic din Golf,
Abdalah bin Khaled al Ibrishini, dintr-o familie de miliardari, cu
afaceri în petrol, imobiliare şi bănci, vrea să aibă cîte
o iubită în fiecare ţară din lume, pentru a intra în
Cartea Recordurilor... Între primele ţări în care mama
sa, Aziza, doctor în Politici globale al Universităţii
Stanford, a început explorările este şi România,
renumită pentru frumuseţea femeilor sale. «Păcat că Nadia
Comăneci s-a măritat, mi-aş fi dorit mult să fie iubita mea
oficială», se pare că ar fi declarat şeicul Abdalah...“.
Şi, în continuare: „Selecţia va avea loc la Hotelul
Sofitel, etajul 6, în 11 şi 12 mai. Doritoarele sînt
rugate să sune la telefonul nr. ...“.
Eliza, elevă silitoare, dar cam
aventuristă, cum zicea tatăl ei, un onest mecanic auto, a aflat
despre anunţ de la Nuţi Balaban, colega ei de clasă, care făcea
autostopul pe autostradă încă din gimnaziu. Purtată de
entuziasmul lui Nuţi, care se şi visa într-un Ferrari roşu,
cu iaht şi vilă cu piscină, Eliza a dat şi ea, într-o
doară, telefon. Apoi a făcut rost de bani de la mama ei şi s-a
prezentat la concurs. Şi a cîştigat.
– Îţi dai seama, i-a povestit
Eliza lui Bubu, cu care s-a împrietenit din prima săptămînă
de facultate, scorpia de maică-sa voia nu doar să ştiu engleza şi
să fiu sănătoasă, ci şi să fiu fată mare. Nuţi, săraca, n-a
avut nici o şansă. Şi pe mine m-a verificat, personal, hi, hi!,
chiar ea, Aziza, mama lui Abdalah... A băgat singură deştiul, hi,
hi!, să se convingă, a zis ceva pe arăbeasca ei şi a dat din cap
că „da“. Hi, hi, hi! Nu ştia că am himen complezent.
– Comple... ce? s-a mirat Bubu.
– Complezent, adică elastic... Ştii
tu..., nu se rupe cînd...
– Ce cool! Al meu, sărăcuţul, s-a
rupt cînd aveam 14 ani.
– Dumnezeu să-l ierte!
– Să-l ierte! Am vrut să mi-l cos
la loc într-a XII-a, cînd am fost în Italia, că se
îndrăgostise de mine un nobil de-al lor, un marchizel, un
duculeţ, sau cam aşa ceva, unul dulce-dulce şi ultrabogat. Avea şi
castel, şi lac, şi Lamborghini. Dar era gelos, turbat rău, avea
pitici pe creier, dragul de el, mă tot fredona: „Cara Cerasella,
la castita e il tresoro de la una donna“. Ce să fac? I-am frînt
inimioara, mi-era frică de operaţie, şi i-am zis „Adio, caro
Antonio“. Mi-a părut rău, că era frumuşel şi înalt, şi
brunet, semăna cu Enrique Iglesias. Şi zici că... al tău...
– Hi, hi! Complezent! Virgină 100 %
forever! Îţi dai seama, fată?! Cotoroanţa nu s-a prins,
proastă ca noaptea, cu tot doctoratul ei. Norocul meu. Engleză
ştiam, brunetă eram... Îi cam stăteau blondele-n gît,
mi-am dat seama după cum se uita la Nuţi.
Contractul, în arabă, engleză
şi română, era simplu şi convenabil: Eliza urma să
primească 2.000 de dolari pe lună, apartament şi maşină de lux,
dar, în schimb, nu avea voie să bea („hi, hi! da’ cine stă
să-mi guste din pahar?“), să umble cu alţi bărbaţi („hi, hi!
da’ cine-ţi intră în casă să verifice?“) şi să se
păstreze virgină („nici o problemă, himen complezent, hi, hi,
hi!... Dacă dau de necaz, găsesc eu un chirurg ca lumea“), în
aşteptarea iubitului ei oficial, şeicul Abdalah bin Khaled al
Ibrishini.
– Zău, fată, îl tot aştept
şi nu mai vine... Nu c-aş fi moartă după el, da-s şi eu
curioasă, cum o fi cu un şeic. Dar el, cucu! Cică are treabă,
afaceri cu petrol, hoteluri... Vorbim o dată pe lună şi asta-i
tot. Ca-n bancul ăla: „Se poate face dragoste la mare distanţă?“.
„Da, dacă «chestia»-i mai mare decît distanţa.“
– E drept, distanţa-i cam mare...
– Nu-i numai distanţa. I-o fi şi
lui greu, săracul: cu atîtea neveste şi prietene... Ca să le
facă faţă la toate, ar trebui să fie Superdick, hi, hi! Pe bune,
fată, m-am uitat pe net, Abdulache al meu chiar e-n Cartea
Recordurilor: are 224 de femei: 4 neveste, 25 de concubine şi 195 de
prietene oficiale...