Nr. 625 din 25.05.2012

Focus
Editorial
Actualitate
Opinii
Informaţii
Politic
Literatură
Istorie literară
Filozofie
Arte
Agenda culturală
Rubrici
Internaţional
 
Carmen MUŞAT
Paul CERNAT
Ovidiu DRĂGHIA
Iulia POPOVICI
Adina DINIŢOIU
Ovidiu ŞIMONCA
Alina PURCARU
Doina IOANID
Bianca BURŢA-CERNAT
Andreea RĂSUCEANU
Cezar GHEORGHE
Silvia DUMITRACHE
Observator cultural
vezi toti autorii
Translation

Acasa   |   Arhiva   |   2011   |   August   |   Numarul 588   |   „Nu sînt o adeptă a manierismului“

„Nu sînt o adeptă a manierismului“

Interviu cu Maud Lethielleux

Autor: Dan BURCEA | Categoria: | 0 comentarii
Tipareste pagina Mareste caractereMicsoreaza caractere Marime text
„Nu sînt o adeptă a manierismului“
Romanul Spune da, Ninon de Maud Lethielleux, publicat la Editura Spandugino, în traducerea Mădălinei Dima, a fost lansat la ediţia de anul acesta a Salonului Internaţional de Carte Bookfest. Cu această ocazie, scriitoarea franceză a avut amabilitatea să ne acorde un interviu telefonic, adresat în mod special cititorilor români.


Dis oui, Ninon, primul dumneavoastră roman, a cunoscut un succes imediat şi a fost tradus în mai multe limbi. Cum aţi primit vestea traducerii sale în limba română?

Trebuie să spun, înainte de toate, că ţara dumneavoastră îmi este cunoscută. Am fost de mai multe ori în România, în regiunea Clujului, unde am petrecut momente de neuitat. Faptul că Ninon se poate adresa acum cititorilor de limbă română este, desigur, o mare bucurie pentru mine. În cele trei rînduri în care am vizitat România, am întîlnit, mai ales în zonele de sate în care am fost, mulţi copii care-i seamănă lui Ninon: aceiaşi ochi vioi, aceeaşi vivacitate, acelaşi spirit ştrengăresc, într-o lume plină de precaritate, ca şi cea din romanul meu, astfel încît cred că cititorii romåni o vor adopta foarte repede pe această fetiţă bretonă, de care se vor simţi foarte apropiaţi.
 

Vorbind de Ninon, personajul principal, unii critici insistă asupra caracterului său autobiografic.

Da, este o pistă de analiză tentantă pentru critici, dar care reflectă doar parţial geneza romanului meu. Deşi am pornit de la o experienţă personală, nu am dorit să construiesc o naraţiune autobiografică în sensul de a face dintr-o experienţă personală o paradigmă literară. Atmosfera romanului era prezentă în mintea mea pînă în momentul în care personajul Ninon a căpătat singur consistenţă şi a început să trăiască din propriile resurse. Din acel moment însă, rolul meu ca autoare a fost acela de a-i lăsa lui Ninon libertatea de a se construi pe măsura evoluţiei naraţiunii. Eu nu-mi asum decît rolul de regizoare, nu fac decît să punctez tensiunea narativă, lăsînd, în schimb, cît mai mult spaţiu personajelor mele şi modului în care cititorii preiau acest mesaj pentru a şi-l apropria.
 

Atingeţi aici un punct important legat de arta dumneavoastră, şi anume acela al modului în care scrieţi. Aţi declarat, de exemplu, că aţi scris romanul Spune da, Ninon dintr-o suflare. Este aceasta maniera dumneavoastră obişnuită de a scrie?

Nu, nicidecum. Vorbind de modul în care am scris Spune da, Ninon, am dorit să subliniez faptul că subiectul său, foarte prezent pentru mine, a căpătat formă într-o manieră absolut impetuoasă, reclamînd cu urgenţă o formă şi un loc, prin intermediul cuvintelor. În ce priveşte însă actul în sine al scrisului, odată găsit tonul general al cărţii, acesta se dezvoltă relativ uşor, fără să excludă însă revenirile, corectările şi reajustările, necesare în mod natural oricărei producţii de text, care reclamă o anumită distanţare necesară din partea autorului.
 

Permiteţi-mi încă o întrebare legată tot de arta scrisului şi, mai precis, de relaţia dumneavoastră cu limba franceză. Într-un stil cu totul fermecător, plin de prospeţime, Ninon întreţine o legătură foarte originală cu cuvintele, în special cu cele pe care nu le înţelege sau le înţelege în maniera ei (disc şi lexic, în loc de dislexic, esenţa cuvintelor, în loc de sensul cuvintelor – redat în franceză prin consonanţa essence des mots/le sens des mots etc.). De fapt, voiam să ştiu care este relaţia dumneavoastră cu limba franceză?

Pasiunea mea pentru limba franceză i-o datorez mamei, care, în copilărie, îmi recita foarte mult din poeziile lui Jacques Prévert. Am rămas de atunci fascinată de sonoritatea, de muzicalitatea cuvintelor, mai ales fiindcă, mai tîrziu, am devenit şi muziciană de formaţie. Pot spune că, în cazul lui Ninon, i-am lăsat totala bucurie de a profita de frumuseţea sonoră a limbajului ei de copil. Nu fac însă din asta un scop în sine, nu sînt o adeptă a manierismului, nici în literatură, nici în arta muzicală, unde am aceleaşi exigenţe. Evit să cad în estetism, atît într-un caz, cît şi în celălalt, lăsînd loc tensiunii interioare a operei literare sau muzicale în sensul teatral, dramaturgic al lucrurilor.
 
Evoluînd într-o lume a adulţilor aflaţi în plină ruptură şi căutare de sine, Ninon, deşi atît de tînără şi de fragilă, la cei nouă ani ai săi, pare o fiinţă hotărîtă, cu decizii clare şi cu o tenacitate care le-ar putea servi de exemplu. Vi se pare aceasta o descriere potrivită a personajului dumneavoastră?
Nu lipsesc din viaţa lui Ninon momentele de tristeţe, provocate de despărţirea părinţilor, de lipsa de sens, în aşa fel încît pot spune că Ninon este un copil care suferă. Mesajul pe care ea îl transmite adulţilor este însă unul foarte puternic, căci el ţine de dorinţa de a putea reconstrui o viaţă în jurul iubirii, a legăturii afective sincere, al respectului faţă de celălalt, al fidelităţii necondiţionate, aşa cum se comportă ea faţă de Fred, tatăl ei. În fond, Ninon simbolizează raza de umanitate prin care lumea adulţilor se poate vindeca de suferinţa despărţirii.


Etichete:  Maud Lethielleux, Spune da, Ninon
 
 
 
Cele mai citite articole
Speranța lucidă a Bucureștilor
„Marius Oprea se va întoarce la IICCMER“
Educaţia – o piatră de încercare
FILM. Cannes 2012: Cristian Mungiu, în cărţi, la mijlocul competiţiei
SOFTUL ROMÂN. RA-RA-RAPIŢA, MOFT!
Cele mai comentate articole
Speranța lucidă a Bucureștilor
„Marius Oprea se va întoarce la IICCMER“
SOFTUL ROMÂN. RA-RA-RAPIŢA, MOFT!
Fără epic (II)
BIFURCAŢII. Absolvenţii
Cele mai recente comentarii
Crimele comunismului
Nu disperati
Respect
un pic de luciditate, totusi...
TOPORUL SECERA CIOCANU’ ŞI GUSTUL OPEREI DE ARTĂ
 
Parteneri observator cultural
Artline Editura Litera Incubatorul de condeie Teatrul Tineretului din Piatra Neamt Modernism Liternet Regizor Caut Piesa
 
filarmonica george enescu ONB Radio Romania Muzical Radio France International Romania Muzeul Ţăranului Român Radio România Actualităţi Radio Romania Cultural
 
Uniunea Artistilor Plastici Elite Art Gallery Fundatia Culturala Greaca Comunitate foto Infocarte Cartier Reteaua literara
 
Godot Cafe-teatru bookiseala.ro Institutul Cultural Roman Dana Art Gallery Senso TV vreaubilet ro hoteluri
 
Business Edu LicArt Şcoala Micile Vedete Corporate Image International Experimental Engraving Biennial Gazduire