Nr. 625 din 25.05.2012

Focus
Editorial
Actualitate
Opinii
Informaţii
Politic
Literatură
Istorie literară
Filozofie
Arte
Agenda culturală
Rubrici
Internaţional
 
Carmen MUŞAT
Paul CERNAT
Ovidiu DRĂGHIA
Iulia POPOVICI
Adina DINIŢOIU
Ovidiu ŞIMONCA
Alina PURCARU
Doina IOANID
Bianca BURŢA-CERNAT
Andreea RĂSUCEANU
Cezar GHEORGHE
Silvia DUMITRACHE
Observator cultural
vezi toti autorii
Translation

Acasa   |   Arhiva   |   2011   |   Noiembrie   |   Numarul 600   |   O zi cu Balzac prin Paris

O zi cu Balzac prin Paris

Vezi GALERIE FOTO

Autor: Andreea RĂSUCEANU | Categoria: Internaţional | 1 comentarii
Tipareste pagina Mareste caractereMicsoreaza caractere Marime text
O zi cu Balzac prin Paris

Casa în care se află această pensiune de familie este proprietatea doamnei Vauquer. E aşezată în josul străzii Neuve-Sainte-Geneviève, acolo unde terenul coboară către strada Arbaletei într-un povîrniş atît de repede şi de anevoios, încît numai rareori caii îl urcă sau îl coboară. Iată de ce domneşte o atît de deplină linişte peste toate aceste uliţe înghesuite între Domul Val-de-Grâce şi cel al Panteonului, două monumente care schimbă culoarea cerului, împrăştiindu-şi în văzduh răsfrîngerile aurii şi înnegurînd totul cu umbrele mohorîte pe care le aştern uriaşele lor cupole. (…) Faţada pensiunii dă către o grădiniţă, aşa încît casa cade în unghi drept pe strada Neuve-Sainte-Geneviève, de unde se vede tăiată parcă în toată adîncimea ei. De-a lungul faţadei, între casă şi grădiniţă, se întinde o cărare prunduită, în formă de jgheab, lată cam de un stînjen, din care porneşte o alee presărată cu nisip şi tivită cu muşcate, cu leandri şi cu rodii răsădite în ghivece mari de faianţă albastră şi albă. În această alee intri pe o portiţă, deasupra căreia e bătută o firmă, pe care scrie: „Casa Vauquer“, iar dedesubt: „Pensiune de familie pentru ambele sexe şi alţii“.

 La pensiunea Vauquer, pe strada Neuve-Sainte-Geneviève

Suprapunînd pe un plan al Parisului din prima jumătate a secolului al XVIII-lea principalele categorii socio-umane din Comedia umană, dar şi amplasamentele centrale ale acţiunii, Franco Moretti (Atlas of the European novel, 1800-1900, Verso, 2009, p. 88) obţine o hartă amănunţită a Parisului Comediei, un instrument de considerabil ajutor analistului literar în descifrarea mecanismelor textuale balzaciene. În analiza topografică a autorului, cîteva observaţii interesează cu deosebire, căci ele vizează, pe de o parte, o repartizare a personajelor pe zone urbane, pe de alta, traseele care unesc aceste puncte; în primul rînd, Moretti observă că toţi tinerii sosiţi la Paris în scopul parvenirii se stabilesc întîi în Cartierul Latin, în jurul Sorbonnei, pentru a descoperi ulterior că obiectele dorinţei lor (femeile, dar şi banii) se află oriunde, mai puţin în acest cartier parizian: în foburgurile Saint Honoré sau Saint Germain, în lumea mondenă ce se amestecă pe marile bulevarde. Schema e specifică lui Balzac, spune Moretti, şi presupune doi poli şi un curent care se descarcă între aceştia, iar cuvîntul-cheie este a parveni, magnetismul dorinţei făcînd personajele să se deplaseze dintr-un punct într-altul. Mai mult, personajele parcurg distanţa dintre ceea ce s-ar numi lumea tinerilor şi cea a obiectului dorinţei lor, o traversează, acţiunea romanului presupunînd o permanentă parcurgere a acestui traseu bipolar, iar la mijlocul acestuia cad într-un soi de reverie, de visare cu ochi deschişi, imaginînd proiecte grandioase, răzbunări sau avînd fantezii erotice, ori suferind epifanii neaşteptate (într-un plan ce reconstituie traseele flâneurilor lui Balzac îl descoperim, de pildă, pe Rastignac în finalul romanului, aflat în pragul marii hotărîri de a lua cu asalt redutele lumii bune a Parisului: „Rămas singur, Rastignac făcu cîţiva paşi prin cimitir; în sus se zări Parisul, cu toate întortocherile lui de uliţe, culcat de-a lungul celor două maluri ale Senei, în care prindeau a scînteia cele dintîi lumini. Ochii lui cuprinseră aproape cu un fel de nesaţ spaţiul dintre coloana din Piaţa Vendôme şi Domul Invalizilor, unde trăia acea înaltă societate în care se străduise să răzbată. Aruncînd asupra acestui stup ce zumzuia o privire care părea că-i şi pompează toată mierea, rosti aceste ameninţătoare cuvinte: – Între noi doi, acum!“).

O topologie socială, cu un termen al lui Marc Brosseau, din cartea sa, Les Roman-geographes (L’Harmattan, 1996, p. 142), condiţionează întreaga desfăşurare narativă din Moş Goriot, aceasta funcţionînd ca o reţea de indicii asupra semnificaţiei amplasării unor episoade narative în anumite zone ale Parisului.

„Viaţa e un deşert“

Încă din primele pagini ale romanului, o multitudine de amănunte descriptive vin să contureze imaginea unui Paris dezolant, al deznădejdii şi mizeriei iremediabile, Parisul venal, al grizetelor, studenţilor, al cloşarzilor şi escrocilor mărunţi, iar pensiunea doamnei Vauquer e o microlume ce oferă o mise en abyme a acestui Paris. Situată pe strada Neuve-Sainte-Geneviève, în zona rău-famată dintre Cartierul Latin şi foburgul Saint Marcel, pensiunea e însăşi imaginea locuitorilor ei, care par să se desprindă chiar din zidurile ei galben-cenuşii, jilave, decrepite – fantomatice apariţii ce populează această „ilustră vale a dărăpănăturilor ce stau să se surpe şi a rigolelor negre de noroi“. Din acest spaţiu supus lentei disoluţii, unei existenţe lipsite de orice perspectivă, unica mîntuire posibilă o constituie o vertiginoasă ascensiune pe scara socială (la care visează laolaltă studenţii şi slujbaşii mărunţi, dar mai ales grizetele şi, de rang inferior acestora, ajutoarele de cusătorese) sau moartea, al cărei gînd nu puţini îl contemplă (aşa cum o arată biletele de adio din epocă, amanţii foburgurilor se sinucid uneori împreună, căci „viaţa e un deşert“). În această lume soseşte Eugene Rastignac, „de felul lui de pe lîngă Angouleme“, ocupantul uneia dintre odăile rezervate aşa-numitelor „păsări călătoare“ – studenţii săraci cărora le lipsesc cei cîţiva franci suplimentari pentru cafea, ce fac diferenţa între cele două categorii de chiriaşi ai pensiunii Vauquer. Student în drept, priceput la „ciudate iscodiri“ şi la a se introduce cu uşurinţă în saloanele Parisului, Rastignac doar locuieşte în strada Neuve-Sainte-Geneviève, căci „unui student nu-i rămîne prea mult timp liber dacă vrea să vadă tot ce se joacă la fiecare teatru, să cerceteze ieşirile labirintului parizian, să afle deprinderile, să înveţe limba şi să se obişnuiască cu plăcerile pe care nu le poate găsi decît în capitală“. Dar nu lumea grădinilor de la Clichy, unde mulţimea de gură-cască priveşte spectacolele pirotehnice, nu cea a vodevilurilor, a micilor guinguettes îl atrage pe Rastignac, ci aceea a marilor bulevarde, a saloanelor respectabile din Paris, a balurilor din lumea bună, căci studentul în drept vrea să fie „cu un picior în foburgul Saint-Germain“ (zona protipendadei pariziene) şi „genunchiul în şoseaua Antin“ (perimetrul în care locuiesc bancherii Parisului). Pe această axă, ce străbate oraşul din mizerul foburg Saint Marcel pînă în strălucitorul Saint Germain, de pe miticul Rive Gauche pe mult-visatul Rive Droite, se desfăşoară întreaga gamă de trăiri interioare a falsului flâneur Rastignac, nu fantast, ci doar contemplînd perspectiva unei fericiri viitoare, nu visînd cu ochi deschişi, ci imaginînd cu precizie traseul unei deveniri sociale.

Pe urmele lui Rastignac, astăzi

Descrierea amănunţită a casei Vauquer, îndelung exploatată în diverse demersuri critice, ca şi numeroasele indicii topografice legate de strada Neuve-Sainte-Geneviève şi de zona cuprinsă între Panteon şi domul Val-de-Grâce încurajează de bună seamă o identificare a locurilor pe harta de astăzi a Parisului. Numele străzii Neuve-Sainte-Geneviève s-a schimbat, ea se numeşte astăzi Tournefort (numele vechi mai există însă săpat în piatra galben-cenuşie a caselor din zonă), la fel s-a întîmplat şi cu alte străduţe din labirinticul cartier. Strada Lhomond de astăzi este vechea Rue des Postes, a cărei prelungire, în josul străzii Neuve-Sainte-Geneviève, ajunge pînă în Rue de l’Arbalète; undeva în stînga, în apropierea Panteonului, pe un plan al Parisului din anul 1812 se vede strada Saint-Jacques („Cine n-a bătut malul stîng al Senei, între strada Saint-Jacques şi strada Saints-Pères, habar n-are ce este viaţa!“, avertizează naratorul din Moş Goriot).
 
În pofida descrierii amănunţite oferite în debutul romanului, o identificare a casei ce a servit drept model pentru pensiunea Vauquer rămîne greu de realizat; deşi ghidurile literare ale Parisului o plasează la numărul 30, o lectură atentă a textului neagă această posibilitate, căci descrierea din primele pagini ale romanului nu corespunde imaginii clădirii în cauză (căreia îi lipseşte mansarda, nici numărul ferestrelor nefiind acelaşi): „Ridicată în trei caturi şi mansardă, faţada este zidită din piatră şi spoită în culoarea aceea galbenă care sluţeşte aproape toate casele din Paris. Ferestrele – cinci de fiecare etaj – au mici ochiuri de geam şi sînt împodobite“. În plus, descrierea topografică ar plasa pensiunea mai degrabă în prelungirea străzii Neuve-Sainte-Geneviève (parte, de fapt, din Rue des Postes), aici strada îngustîndu-se şi constituind panta abruptă care dă în Rue de l’Arbalète, menţionată în roman („acolo unde terenul coboară către strada Arbaletei într-un povîrniş atît de repede şi de anevoios, încît numai rareori caii îl urcă sau îl coboară“). Clădirile din zonă păstrează însă ceva din atmosfera mohorîtă a foburgului de altădată şi cartierul se înfăţişează călătorului tot în umbra celor două magnifice cupole ale domurilor, care, observa Balzac, „schimbă culoarea cerului“. Iar labirintul străzilor ce se deschide, pe de o parte, spre mitica Rue Mouffetard, pe de alta, spre nu mai puţin faimoasa Rue Saint Jacques, aminteşte de vremea cînd Val-de-Grâce era unul dintre cartierele sordide, pierdute în anonimat ale Parisului: „În drum pe-aici, chiar şi cel mai nepăsător dintre oameni se simte cuprins de tristeţe, ca de altfel toţi cei care trec obişnuit pe aceste străzi. Aici uruitul unei trăsuri ia proporţiile unui eveniment; casele sînt posomorîte, iar din zidurile uriaşe se desprinde un iz de puşcărie. Un parizian care s-ar rătăci prin partea locului n-ar vedea decît pensiuni de familie sau aşezăminte asemănătoare, mizerie sau plictiseală, bătrîni care îşi aşteaptă moartea şi un tineret zvăpăiat care munceşte în silă. Nici un alt cartier al Parisului nu este mai trist şi – de ce n-am spune-o? – mai puţin cunoscut“.
 
Iar dacă „peisajul“ pe care s-a clădit mitologia balzaciană este cel al Parisului, structura topografică a acestuia constituind chiar punctul ei de plecare, aşa cum o afirmă Walter Benjamin (The Arcades Project, Belknap Press of Harvard University Press, 1999, p. 83), atunci toate cărările analistului literar ar trebui să-l conducă (şi) prin labirintul străzilor dintre Cartierul Latin şi foburgul Saint-Marcel, parcurgînd hărţile geografilor literari.
 
 
Vezi GALERIE FOTO:
  • Rue Neuve Sainte Geneviève, astăzi Tournefort
  • Vechiul și noul nume al străzii
  • Zona dintre domul Val-de-Grâceși Panteon într-un plan al Parisului de la 1812 


Galerii foto asociate
O zi cu Balzac prin Paris
Etichete:  Balzac

Comentarii utilizatori

balzac si altiitibi - Sambata, 12 Noiembrie 2011, 21:05

Excelent articol. Ar putea fi urmat de altele cu acelas subiect. Sugerez cateva titluri: Cu Flaubert prin Rouen, Parisul lui Hemingway, Lubeck-ul lui T. Mann, Siria copilariei lui Slavici, Maiorescu la Theresianumul din Viena.

 
 
 
 
Cele mai citite articole
Speranța lucidă a Bucureștilor
„Marius Oprea se va întoarce la IICCMER“
Educaţia – o piatră de încercare
FILM. Cannes 2012: Cristian Mungiu, în cărţi, la mijlocul competiţiei
SOFTUL ROMÂN. RA-RA-RAPIŢA, MOFT!
Cele mai comentate articole
Speranța lucidă a Bucureștilor
„Marius Oprea se va întoarce la IICCMER“
SOFTUL ROMÂN. RA-RA-RAPIŢA, MOFT!
Educaţia – o piatră de încercare
Endemicul plagiat în şcoala românească
Cele mai recente comentarii
gabriela.gheorg@gmail.com
o referință la lucrările dlui Solomon Marcus
ma bag &io ca musca pan' lapte...
ref nedumerirea dlui Foarta
nea marin
 
Parteneri observator cultural
Artline Editura Litera Incubatorul de condeie Teatrul Tineretului din Piatra Neamt Modernism Liternet Regizor Caut Piesa
 
filarmonica george enescu ONB Radio Romania Muzical Radio France International Romania Muzeul Ţăranului Român Radio România Actualităţi Radio Romania Cultural
 
Uniunea Artistilor Plastici Elite Art Gallery Fundatia Culturala Greaca Comunitate foto Infocarte Cartier Reteaua literara
 
Godot Cafe-teatru bookiseala.ro Institutul Cultural Roman Dana Art Gallery Senso TV vreaubilet ro hoteluri
 
Business Edu LicArt Şcoala Micile Vedete Corporate Image International Experimental Engraving Biennial Gazduire