Apariţia, la Polirom, a primelor două volume de Opere ale
Gabrielei Adameşteanu, lansate recent la Tîrgul de Carte de la Frankfurt, este
un eveniment editorial de o importanţă reală pentru literatura română de
astăzi, o literatură pe cale de a ieşi, încet-încet, dintr-un blocaj istoric ce
nu i-a permis pînă acum decît să-şi fie sieşi suficientă. Literatura scrisă de
români, doar pentru români şi-a epuizat de mult proiectul. Dintr-o gravă
inerţie a continuat să se autogenereze multă vreme, în ciuda atîtor semne de
degradare şi îmbătrînire, prezente, de-a lungul timpului, în diferite forme.
Despre o apariţie-eveniment
Nu cred că greşesc dacă afirm că România se află, pentru
prima oară, în situaţia de a oferi şi ea ceva Europei. După un secol XIX al
încercărilor firave şi (de ce nu?) chiar ridicole în materie de roman, după o
perioadă interbelică dominată de diversele tentative de transplantare a unor
modele epice dintr-un Occident deja suprasaturat de acestea, după jumătate de
veac de beznă ideologică, în care funcţia estetică a fost înlocuită de cea
propagandistică, astăzi începem să avem produse literare interesante şi pentru
ochiul străinului, pentru cel nefamiliarizat cu situaţia culturală şi socială a
ţării noastre. Cititorul din alte spaţii culturale trebuie să resimtă noutatea unei
lumi întemeiate pe alte principii, contrare acelora cu care s-a obişnuit prin
tradiţie. Aşadar, şansa literaturii române de a interesa, de a avea o
identitate în spaţiul european este aceea de a reuşi să propună o cu totul altă
perspectivă asupra existenţei umane, să ofere toposuri geografice şi culturale
în jurul cărora să se poată ţese o altfel de realitate. O realitate nouă de
care Europa, şi nu numai, s-ar putea simţi atrasă.
Textul de faţă intenţionează să arate cum funcţionează în
opera Gabrielei Adameşteanu indiciile unui nou realism, întemeiat pe o
dimensiune existenţială distinctă şi particularizatoare. Individul suportă şi
reflectă realitatea, o gîndeşte în funcţie de sine, deci în funcţie de gradul
său de deformare, pentru că tipurile umane ce populează scrierile prozatoarei
suferă de o modelare severă din partea mediului exterior, complex, derutant şi
semiocult, se va vedea de ce.
Opera deschisă
Există între toate scrierile Gabrielei Adameşteanu, fie că
vorbim de romane, fie că vorbim de nuvele, o legătură indisolubilă. Privită în
ansamblu, întreaga literatură a prozatoarei e compusă din tot felul de
anticipări şi reveniri care au funcţia de a reliefa caracterul deschis al
operei. Dar, aşa cum observă foarte bine Paul Cernat în prefaţasa la Opere II, importantă nu e deschiderea
în sine a operei, ci „drumul ei spre închidere“, spre rotunjire şi împlinire.
Este suficient să comparăm diferitele ediţii ale romanului (iniţial nuvelă)
Întîlnirea pentru a vedea cum s-a metamorfozat textul de legătură dintre
scrierile Gabrielei Adameşteanu de dinainte de Revoluţie şi cele de după, cînd
autoarea a părăsit pentru o vreme ficţiunea pentru publicistica angajată. Multe
nuvele par a fi părţi dintr-un proiect mai amplu, altele anunţă chiar unele
romane. Cîteva personaje migrează dintr-o scriere în alta, fie că au un rol în
desfăşurarea narativă, fie că sînt doar pomenite în trecere. Dar, prin
intermediul acestui procedeu, cititorul are acces la realitatea de dincolo de
paginile unei anumite scrieri, află ceva în plus despre un destin uman care
părea finit sau abandonat în spaţiul unei singure piese. Despre Petru Arcan şi
Letiţia Branea, protagoniştii romanului de debut Drumul egal al fiecărei zile,
aflăm cîte ceva şi din nuvela Dăruieşte-ţi o zi de vacanţă, respectiv din
romanul Întîlnirea. Capitolul final al Drumului egal..., adăugat de autoare la
ediţia a cincea, anunţă romanul Provizorat, aflat în curs de redactare.
Senzaţia la lectură este aceea de univers ficţional cu mai multe intrări şi
ieşiri, în şi din realitate, sporindu-se astfel impresia de autenticitate, una
dintre caracteristicile majore ale scrisului Gabrielei Adameşteanu. Nu doar la
nivelul destinelor personajelor se observă această comunicare dintre volume, ci
şi la nivel tematic. Nuvela Vară-primăvară din 1989 poate fi citită ca o
continuare a unui filon dezvoltat mai întîi în Dimineaţă pierdută. Scriitoarea
pare să ia în posesie un anumit segment temporal, cîteva decenii de realitate
românească, pentru a-l observa şi analiza din unghiuri diferite, din
perspectiva mai multor traiectorii umane distincte. În fapt, timpul se
dovedeşte a fi dimensiunea esenţială, matricea ordonatoare, mijlocul şi scopul,
cauza şi efectul acţiunii umane. Personajele Gabrielei Adameşteanu sînt
deformate de mediu şi marcate decisiv de un timp multiplu. Faţă de aceste două
elemente menţionate, mediu şi timp, indivizii adoptă o atitudine, îşi fixează
propria miză existenţială, încercînd să-şi regizeze proiecţia lor în social. Şi
pentru că acest lucru ar fi imposibil fără o permanentă autoscopie care să
releve mereu alte şi alte faţete ale conştiinţei, scriitoarea a fost obligată
să atribuie protagoniştilor săi profiluri psihologice dintre cele mai complexe.
Aşadar, forţa acestui tip de proză stă în personaj; el domină fiecare cadru şi
obligă instanţa narativă să creioneze soluţiile structurale şi arhitectonice în
funcţie de sine.
O lume în care „dosarul“ contează
Despre Letiţia Branea, cea din Drumul egal..., unii critici
s-au grăbit să afirme că ar ilustra tipul parvenitului, metoda de accedere
către acel „altceva“ amintind de aceea proprie personajul stendhalian. Mai
mult, Dan C. Mihăilescu susţine (în articolul dedicat Gabrielei Adameşteanu din
Dicţionarul general al literaturii române) că eroina îşi seduce profesorul din
raţiuni pur carieriste. Nimic mai fals, nimic mai în afara subiectului cărţii.
Este adevărat că Letiţia Branea părăseşte o lume şi se străduieşte să reuşească
într-o alta, ce pare a-i fi ostilă de la bun început. E lumea operei Gabrielei
Adameşteanu, cea în care „dosarul“ contează. Are noroc că nu este respinsă la
facultate, cu toate că tatăl ei se află în închisoare dintr-o pricină
misterioasă, dar trăieşte în permanenţă cu teama că ar putea fi găsită
necorespunzătoare şi exmatriculată. Cînd este chemată la Cadre, realizează ea
însăşi că nu înţelege prea multe despre ce se întîmplă în jur, îşi dă seama că
nu a avut niciodată acces la adevăr. Resimte un pericol fără a-i cunoaşte exact
natura. Unchiul ei, Ion Silişteanu, un cercetător de vocaţie ce se ratează din
cauza neputinţei de a face cel mai mic compromis, îi este model şi, în acelaşi
timp, antimodel. Model, pentru că, în absenţa tatălui, acesta preia rolul de
cap al familiei, devenind şi subiectul unor minuţioase observaţii şi analize
întreprinse de Letiţia şi pentru că ea se hotărăşte să-i urmeaze direcţia
profesională. Dar cel ce moare fără a apuca să-şi vadă publicate studiile la
care muncise neîntrerupt, în ciuda graficului descrescător al carierei sale,
reprezintă, de la un moment dat, pentru tînăra studentă, un antimodel. De fapt,
o întreagă lume dominată de false speranţe şi dezamăgiri, de ezitări şi amînări
succesive, de frustrări mocnite şi tristeţi neconsolate o face pe Letiţia să-şi
dorească să se transforme în opusul naturii sale: „aveam să-l văd întotdeauna
întors spre o tablă a legilor lui, ezitînd între compromis şi repulsia ori
comoditatea de a-l face. Fiecare pas al meu înapoi îl schimba şi simţeam cum îl
pierd şi-l transform în idee. Tot ce-mi spuneam îi spuneam lui, inutil şi
tîrziu, îndoiala lui neajutorată mi-o recunoşteam în mine, o purtasem şi-aveam
s-o mai port.
El murise doar ca să înţeleg tot ce bîjbîiam singură acum, cînd
nu mai ştiam să despart răul de bine. Avusesem nevoie de moartea lui ca totul
să fie altfel, în mila care mă îneca, ştiam că aveam să încerc altceva decît
făcuse el, nu ştiam ce şi mergeam cu ochii aţintiţi în pămînt, pe stradă. Dar
aşteptarea lui fără timp nu ducea nicăieri altundeva decît la cărăruia dosnică,
desfundată de ploi, unde numele lui începea să se şteargă pe o cruce de lemn,
umezită de ape. Nu, nici un preţ nu mi se părea prea mare pentru ca să fac
ceva, aveam să încerc tot ce nu încercase el, tot ce-mi oprise fără să-mi
spună“. Este clar că dorinţa Letiţiei de a se sustrage „legilor“ unchiului ei se
naşte din constatarea dureroasă că drumul pe care a fost învăţată să meargă e
unul închis, că la capătul lui nu poate găsi decît ratare şi uitare, două
lucruri mai greu de suportat decît moartea însăşi. Se decide să facă tot ceea
ce Ion Silişteanu a refuzat. Dar pentru ea compromisul este încă abstract, e
acel ceva despre care în familia ei nu s-a vorbit nici măcar în şoaptă.
Cititorul înţelege mai bine decît eroina despre ce este vorba. Gabriela
Adameşteanu reuşeşte să orchestreze naraţiunea astfel încît, din nişte piese de
puzzle împrăştiate aiurea în prim-plan, dar care se organizează perfect în
subsidiar, să reiasă imaginea unei societăţi, România anilor ’50-’60, cu toate
problemele ei controversate. Romanul este deosebit de complex din acest punct
de vedere. Naraţiunea devine mai convingătoare în ceea ce priveşte cadrul
realist, tocmai pentru că acesta nu e scos în evidenţă, nu devine teză; are
impact mult mai puternic pentru că e lăsat să funcţioneze doar ca mediu
modelator. Letiţia se îndrăgosteşte de profesorul ei Petru Arcan, pe care-l
cunoaşte din copilărie, de pe vremea cînd îi era elev şi apropiat unchiului
său. Nu cred că putem vorbi despre carierism, ci despre o tînjire către firesc.
Este adevărat că tînărului asistent universitar nu-i sînt străine reţetele de
succes valabile în acea conjunctură socio-politică, dar Letiţia înaintează „în
orb“ pe calea aleasă dintr-un impuls centrifug. Nu vrea să parvină, ci doar să
se sustragă „drumului egal al fiecărei zile“. Oamenii care stau mult timp
împreună îşi împrumută trăsăturile, gesturile. Par a fi „gîndiţi împreună“.
Tînăra fată observă, la un moment dat, că unchiul şi mama sa tind să aibă,
metaforic sau nu, acelaşi chip. Destinul îi contopeşte şi îi uniformizează mai
mult decît legătura de rudenie frate-soră. Migrarea firii dintr-un individ în
altul marchează despărţirea de o lume în favoarea alteia, idealizate. Finalul
romanului este cît se poate de sugestiv. Letiţia a reuşit, crede ea, să dejoace
previzibilitatea unei traiectorii trasate ferm dinainte: „în ultimul geam pe
lîngă care am trecut am zărit feţele noastre amestecate. Doar o clipă am mai
încercat s-o desluşesc numai pe a mea, dar era prea tîrziu. Viaţa lui mi se
vărsase pe chip şi-l oprise în loc, buzele mi s-au lăţit de timp, ca şi cearcănele
de sub ochii asemănători, ca ai celor care sînt gîndiţi împreună“. Personajul
nu ştie însă că salvarea sa nu e decît o iluzie, o stare de provizorat. Zilele
vor continua să curgă la fel de egale, indiferent de voinţa sau de poziţia ei
socială.
Mai trebuie adăugat în legătură cu acest roman faptul că
doar aici Gabriela Adameşteanu imprimă naraţiunii o perspectivă feminină, prin
relatarea la persoana întîi, prin autoscopia personajului principal şi prin
viziunea asupra unei lumi dominate de bărbaţi. Toate celelalte scrieri ale
autoarei se vor remarca prin echilibrul dintre cele două tipuri de psihologie,
masculină şi feminină.
Mai mulţi comentatori ai operei Gabrielei Adameşteanu au
privit nuvelele reunite în volumele Dăruieşte-ţi o zi de vacanţă (1979) şi Vară-primăvară
(1989) ca pe un laborator al romanelor Dimineaţă pierdută (1984) şi Întîlnirea
(2003). Lucru, fără îndoială, adevărat. Există totuşi ceva ce individualizează
trecerea de la nuvelă la roman, în cazul de faţă. Nu putem citi prozele scurte
ca pe nişte simple exerciţii stilistice. „O carte este de regulă terminată
atunci cînd treci de jumătatea ei“, afirmă autoarea în eseul Limitele
rescrierii, anexat ediţiei din 2003 a romanului Întîlnirea. Aşadar, un întreg
viitor roman poate fi condensat în cîteva zeci de pagini. Nu-i lipseşte nimic,
nici personaje, nici atmosferă, nici amprentă stilistică. În roman, lumea
capătă doar alte proporţii, destinele pot fi urmărite mai mult timp, cititorul
are acces în mod simultan la mai multe planuri temporale, adică trăieşte
concomitent mai multe vieţi, vieţile protagoniştilor subordonate viziunii
auctoriale. Desigur că acest lucru este valabil în primul rînd pentru
nuvela-roman Întîlnirea, dar şi pentru ce ar putea fi în viitor Provizorat,
dezvoltarea mai multor fragmente răspîndite în cărţile deja publicate. O
potenţialitate de roman are şi Dăruieşte-ţi o zi de vacanţă, prin posibilitatea
extinderii planurilor schiţate, prin autenticitatea, forţa personajului şi prin
rezistenţa în timp a problematicii expuse.
Romanele Dimineţii pierdute
Recitit după 24 de ani de la apariţie, romanul Dimineaţă
pierdută rămîne una dintre cele mai importante realizări ale genului din
perioada comunistă şi postcomunistă. Ne apare ca fiind romanul mai multor
epoci, corespunzătoare perioadelor de timp evocate, la care se adaugă şi
vremurile de astăzi, pentru că din această scriere amplă se desprinde un anumit
sens al istoriei ce nu-şi poate pierde valabilitatea, indiferent de tipul de
societate care caracterizează, la un moment dat, o naţiune.
Dimineaţă pierdută este un cumul de romane, centrate fiecare
pe cîte un protagonist cu funcţie iradiantă în naraţiune. Primul ar fi cel al
Vicăi Delcă, un personaj unic în literatura română, înzestrat cu numeroase
valenţe expresive (comportamentale şi de limbaj), construit după o partitură
ingenioasă: protagonistei îi este atribuit rolul de rezoneur al unor medii
sociale diametral opuse celui din care ea provine. Din acest motiv,
observaţiile pe care le face au un anumit grad de spectaculozitate şi paradox.
Vica este o femeie muncită, trecută prin multe, ajunsă într-o situaţie
materială dificilă, care îşi aminteşte (şi, mai ales, reaminteşte mereu
celorlalţi) cu oarecare nostalgie de momentele ei bune, cînd toată lumea o
respecta şi o iubea. Ajunsă la bătrîneţe, singura ei ocupaţie este să ia la
rînd casele în care odinioară era primită cu braţele deschise. Madam Delcă
joacă rolul musafirului nepoftit, pe care toţi încearcă să-l evite într-un fel
sau altul, ba prefăcîndu-se că nu sînt acasă, ba pretextînd treburi urgente şi
imposibil de amînat. Realitatea e că nimeni nu mai are nevoie de ea. Excepţie
face doar „lighioana bătrînă“, soţul ei, care nu vrea să fie lăsat singur
acasă. Vica reprezintă, de fapt, o întreagă clasă socială de care lumea nu mai
are nevoie. Nu pare conştientă totuşi de acest lucru. Ea îşi vede de traseul ei
zilnic, înfruntînd toate neplăcerile pricinuite de noua societate ce se
dezvoltase parcă prea repede pentru puterea ei de înţelegere. Totul e o
agresiune pentru ea: vremea potrivnică, tramvaiul aglomerat, trecătorii
gălăgioşi, bucureştenii neautentici, „boierii noi“ pe care îi judecă aspru. Dar
nimic nu o face să renunţe la vizitele sale din fiecare dimineaţă.
Pentru ea, a
vorbi echivalează cu a rămîne în viaţă. A împărtăşi cuiva din experienţa
proprie pare a fi unicul scop al fiecărei zile. Mereu speră să fie oprită la
masă şi face orice ca să-şi atingă scopul. Ce-i drept, şi ea le aduce gazdelor
sale diferite nimicuri ca să le cumpere bunăvoinţa. Vica este un personaj
tragic ce sfîrşeşte aidoma lumii pe care o reprezintă.
Romanul Vicăi Delcă se opune din toate punctele de vedere
(stil, limbaj, viziune) celui de familie, care condensează o serie de
evenimente, de camuflări în mai multe straturi temporale, dispersate sau
concentrate (depinde cum privim lucrurile) într-un veac. O sută de ani din
istoria unei familii şi, implicit, o sută de ani de istorie românească, aşa cum
au constatat mai mulţi critici. Dar ce nu aveau cum să remarce comentatorii
Dimineţii pierdute, în anul 1984 şi în ceilalţi care au urmat pînă în 1990,
este că scrierea are şi un puternic caracter subversiv. Nu neapărat în sensul
imprimat de unii reprezentanţi ai generaţiei ’80, ci într-un altul, strîns
legat de viziunea asupra societăţii şi a raporturilor dintre indivizi. Carmen
Muşat observă că scrierile Gabrielei Adameşteanu „vorbesc despre eşec, despre
irosire, despre incompatibilitate şi inadaptabilitate, despre degradarea
relaţiilor interumane şi absenţa comunicării, efecte perverse ale dezacordului
major dintre individ şi societate“ (Strategiile subversiunii, Editura Paralela
45, 2002). Recuperarea istoriei fiecărei zile şi transplantarea în prezent a
valenţelor negative ale trecutului niciodată uitat dau Dimineţii pierdute forţa
iradiantă de a vorbi şi despre ororile epocii în care a fost publicată.
Circumscris romanului familiei se află un altul, al
războiului. Jurnalul Profesorului Mironescu este ilustrativ în acest sens.
Gabriela Adameşteanu reuşeşte să comunice indirect o realitate de o duritate
inimaginabilă, drama umanitară iscată de conflictul militar la care a luat
parte România. Atribuindu-i profesorului Ştefan Mironescu rolul de narator,
autoarea face o radiografie în manieră realistă a tragicului eveniment istoric,
fără însă a uzita de „corespondenţi“ de la faţa locului. Dimensiunile
războiului sînt stabilite în mod corect de către un necombatant, prin analiză
şi introspecţie. Dezastrul de pe front este aidoma celui din interiorul
individului ce asistă neputincios, dar perfect lucid la irosirea, la pierderea
unei naţiuni, aflate abia în dimineaţa existenţei ei. Ideea majoră şi
tulburătoare a romanului este aceea că România a irosit, rînd pe rînd, mai
multe începuturi, mai multe dimineţi. Aşa se împlineşte sensul istoriei în
opera Gabrielei Adameşteanu. Un sens ce nu-şipierde valabilitatea, indiferent de tipul de societate dominant la un
moment dat. O lume populată de tipuri umane, precum cele întruchipate de Ştefan
Mironescu, Sophie (Madam Ioaniu, Muti), Ivona, Titi Ialomiţeanu, Geblescu şi
alţii, e risipită încet-încetde forţa
deformatoare a mediului.
O vizită „acasă“
„Lupta omului împotriva puterii este lupta memoriei
împotriva uitării“, spune undeva Milan Kundera. Fără a fi o carte scrisă
ostentativ „împotriva puterii“ (comuniste), romanul publicat în 2003 şi rescris
în 2007 reuneşte mai multe pseudoîntîlniri sau, mai bine zis, prezintă o serie
de ciocniri între nişte lumi diametral opuse. Aceste false confruntări sînt
înlesnite de caracterul dual al timpului subiectiv uman, de a fi în acelaşi timp
memorie şi uitare. Acestea din urmă acţionează alternativ asupra omului. Unele
experienţe pot fi memorate sau aparent uitate, în funcţie de stimulii
realităţii cotidiene. În regimul diurn al conştiinţei, individul poate stabili
un echilibru între lucrurile pe care se străduie să le uite şi cele pe care
vrea să şi le actualizeze periodic. În regimul nocturn, starea de echilibru se
pierde. Absenţa voinţei autoformatoare face ca uitarea şi memoria se suprapună.
Romanul Întîlnirea începe cu transcrierea unui coşmar. Traian Manu, personajul
central, suportă în vis confruntarea dintre identitatea sa reală, secretă şi
cea reinventată în exil timp de decenii. Foarte rar mai pot fi întîlnite în
literatura română pagini atît de bine scrise, care să inducă cititorului
senzaţia autentică de coşmar, de alunecare inevitabilă în abisul de dincolo de
conştiinţă. În roman, transcrierea visului are importanţă atît din punct de
vedere arhitectonic (anticipează miniatural o structură), cît şi din punctul de
vedere al viziunii (dă valoare superioară unor simboluri răspîndite în
naraţiunea propriu-zisă).
Transfugul se întoarce acasă mai întîi în visul delirant al
celui fără identitate („e boală grea să nu mai ştii cine eşti“), fără acte,
fără bilet de tren. De pretutindeni se aude vocea controlorului-Dumnezeu, care
îi cere imperativ, în diferite limbi, să se legitimeze. Ajuns acasă, ai lui
nu-l mai recunosc. Să se fi schimbat aşa de mult? Nici măcar el nu-şi mai poate
vedea propriul chip, pentru că toate oglinzile sînt acoperite. Nimeni nu vrea
ca mortul să se vadă şi să ia cu el dincolo un alt suflet. Aceasta este,
aşadar, prima întîlnire ratată. Visul reprezintă graniţa subţire dintre ruptură
şi deschidere, anticipează confruntările eşuate şi sugerează deznodămîntul
romanului, moartea celui aflat mereu în drum spre casă. Care casă?
O analiză subtilă a societăţii româneşti
Christa, soţia lui Traian Manu, este un personaj deosebit de
complex, din multe privinţe chiar mai individualizat decît cel pe care-l
consideram personajul principal. Ea vorbeşte parcă din perspectiva unei
instanţe absolute (numele ei nu e ales întîmplător), este vocea experienţei.
Are şi funcţie de interlocutor al naratorului Traian Manu. Îl exilează pe
acesta „în acel tărîm sălbatic şi sălbăticit“ de fiecare dată cînd pronunţă
„ţara ta“. Uneori, pare a fi chiar un alter ego al autorului omniscient. „Ceea
ce vrei să regăseşti acolo nu mai există nicăieri altundeva decît în mintea
ta.“ Christa îşi lasă soţul să facă singur călătoria în România, tot la fel cum
un autor se retrage total în spatele evenimentelor ce par să se desfăşoare doar
după o logică a destinului.
Gabriela Adameşteanu reuşeşte o analiză subtilă a societăţii
româneşti, prin ricoşeu, un procedeu pe care, după cum am văzut, îl utilizează
în majoritatea scrierilor sale. Tot la fel îşi caracterizează şi personajele,
nu în mod direct, ci prin strecurarea în discurs a unor elemente aparent fără
importanţă, dar care se dovedesc, la un moment dat, extrem de sugestive. De
exemplu, aflăm că Traian Manu vorbeşte prin somn româneşte, o limbă despre care
aproape pretinde că a uitat-o. Cum am putea interpreta altfel faptul că preferă
să le vorbească în italiană unor cercetători români aflaţi în „vizită de lucru“
la Institutul European de Cercetare a Mediului Mediteranean? Şi exemplele ar
putea continua. Imaginea societăţii româneşti e redată din trei perspective
diferite. Prima, a Christei, e cea mai dură, pentru că se întemeiază pe o
negare absolută. Tot ceea ce ţine de România nu ar trebui să facă obiectul atenţiei
nimănui. Nimeni nu ar trebui să pună piciorul în acel ţinut obscur, sălbatic şi
îndepărtat. Mai ales transfugii. Christa vede România prin ochii Germaniei
naziste, a cărei supravieţuitoare este. Dezvoltă o adevărată teorie în jurul
noţiunilor de timp şi spaţiu, după motivul imposibilei întoarceri: „Nu te poţi
întoarce într-un loc sperînd că de fapt te întorci în timp“.
A doua perspectivă este cea a transfugului, care observă
lumea şi o înţelege pe măsură ce împărtăşeşte celorlalţi impresiile sale. Trece
în revistă anomaliile şi paradoxurile cu care se confruntă la tot pasul în
timpul vizitei „acasă“. Momentul întîlnirii cu familia este crucial în economia
romanului. Avem de a face cu un personaj colectiv bizar, ce pare dirijat subtil
de un marionetist absent.
Dosarul „Savantul“ reprezintă o a treia perspectivă. El nu
este doar o oglindă a unei societăţi orchestrate de un aparat represiv foarte
bine pus la punct, ci şi mijlocul prin care i se oferă cititorului accesul la
realitatea operei şi la intenţia auctorială. Traian Manu nu înţelege această
lume în care „acasă se vorbeşte în şoaptă“, expresia lui Stelian Tănase. Se
grăbeşte să judece un tip uman, fără a intui cauzele ce-l fac pe acesta să fie
aşa cum este. Cititorul ştie de ce personajul nu mai găseşte acele bileţele cu
adrese şi contacte. Ştie perfect de ce lumea se comportă nefiresc în preajma sa
şi de ce singurii oameni de încredere sînt vărul Victor şi profesorul Stan.
Traian Manu nu are însă nici o bănuială. Din raţiuni de spaţiu, nu vom dezvolta
o idee ce ar putea sta la baza unui viitor eseu: cum poate deveni un dosar de
Securitate operă de ficţiune.
Opera Gabrielei Adameşteanu este, în opinia mea, expresia
cea mai convingătoare a unui tip de realism particular şi, totodată, un
veritabil mijloc prin care Europa, şi nu numai, ar putea înţelege, la modul
superior, blocajul istoric prin care România s-a osîndit la singurătate şi
izolare.
proteza vicaifelix nicolau - Vineri, 23 Ianuarie 2009, 21:24
intr-adevar, focalizarea pe personaj e totul. si daca ma gandesc bine, adamesteanu e mai talentata decat agopian, sa zicem, care e un tehnician foarte bun. ea are ceva din atentia distributiva a lui dickens. si curajul de a-i critica pe comunisti la data aparitiei romanului e respectabil. romanul ei curge mai bine decat Gluma lui milan kundera, care si el trata despre comunisti si cum au denaturat ei folclorul slovac. insa imi trece prin minte o trasnaie. mai bine curge romanul lui zola, Dezastrul, decat O dimineata pierduta. cum asa? Adamesteanu se cufunda prea tare in monologul interior. senzatia e ca nu stie sa-si exploateze calitatile. prea multe cuvinte, cand dintii pusi si scosi ai Vicai ar ajunge