Pe 20 aprilie
s-au împlinit 40 de ani de la tragica dispariţie a lui Paul Celan, despre care
George Steiner spunea că a creat „cea mai profundă, cea mai înnoitoare lirică
din literatura occidentală a timpului nostru“. Scriitor de anvergură
internaţională, plecat şi el, ca şi B. Fundoianu, din cultura română într-o
altă cultură, Paul Celan este un poet tulburător care, în opinia lui Derrida,
„conţine în fond totul“ şi a cărui operă ne permite, în opinia lui Emmanuel
Lévinas, „să intuim îndărătul enunţurilor fărîmiţate sfîrşitul unei anume
posibilităţi de înţelegere, dar şi zorii unei alte inteligibilităţi“. Anul
trecut, Editura Est a publicat volumul Meridianul şi alte proze, în traducerea
lui Andrei Corbea, cel care a scris postfaţa volumului, primul, de altfel, ce
redă „prozele“ lui Celan în traducere românească.
- Articole in legatura
- Kadiş pentru Paul Celan
- Note despre Celan: traducător şi tradus