Doi mari autori, António Lobo
Antunes şi Vassilis Alexakis, s-au aflat la Bucureşti în
ultimele două săptămîni (iar nu mai departe de o lună am
asistat la prezentarea prozatorului Jean Mattern, mult mai cunoscut
drept coordonator de colecţie la Editura Gallimard, convertit la
proză şi tradus în limba română). Iată că primăvara
pare să fie prolifică scriitorilor „de top“. Anul trecut, am
fost martorii unui alt tur de forţă şi de impact, cînd în
România au fost prezenţi Orhan Pamuk, Antonio Tabucchi şi
Norman Manea. Între cele două primăveri, să ne amintim de
prezenţa la Festivalul „Zile şi nopţi de literatură“ de la
Neptun a scriitorului maghiar Péter Esterházy (din
Ungaria au mai fost prezenţi în România, în 2008
şi 2009, Péter Nádas şi Forgách András).
În toamnă, a existat Festivalul Internaţional de Literatură,
cu dialoguri faţă în faţă între scriitori central şi
est-europeni şi cei români. Au venit atunci la Bucureşti Juli
Zeh, Wojciech Kuczok, Atilla Bartis şi György Dragoman,
susţinuţi de deja autohtonizatul irlandez Philip Ó Ceallaigh
şi de Filip Florian, Simona Popescu, Lucian Dan Teodorovici,
Cezar-Paul Bădescu, Elena Vlădăreanu. În toamnă, la
lansarea volumul Bakakai de Witold Gombrowicz, a participat şi soţia
sa, Rita, care mărturisea revistei noastre că „Gombrowicz era o
enigmă şi viaţa mea alături de el a fost un continuu suspans“.
Tot în toamna anului 2008, România a înregistrat un
succes la Tîrgul de Carte de la Frankfurt, prin prezenţa
scriitorilor Norman Manea şi Gabriela Adameşteanu, cărora li s-au
lansat „serii de autor“.
Toate aceste prezenţe de mari autori
în România şi de importante deschideri internaţionale
ale literaturii române spre Occident au fost prezentate, cît
mai amănunţit, şi de revista noastră, prin interviuri, cronici,
relatări, texte în exclusivitate oferite cititorilor de limbă
română. Deja între editurile româneşti s-a creat
o competiţie benefică, traducerile sînt susţinute şi de
prezenţa autorilor în România. Şi Humanitas, şi
Polirom, şi Trei, şi Curtea Veche, şi Rao încearcă să ţină
pasul cu sistemul occidental de promovare, cînd autorii sînt
prezentaţi în dialoguri cu cititorii şi lecturi publice
(adăugăm aici eforturile excepţionale făcute de Institutul
Francez, Institutul Polonez şi Institutul Goethe de a se deschide
entuziast şi profesionist spre publicul românesc).
Aş semnala aici numai ultimul
eveniment: prezenţa în România a scriitorului portughez
António Lobo Antunes. Editura Humanitas a pregătit
prozatorului un program aerisit, în aşa fel încît
ziariştii să poată realiza cîteva interviuri aşezate, fără
să fie goniţi de teroarea timpului. De asemenea, la sesiunea de
autografe de la Librăria Cărtureşti, s-a vorbit scurt şi
neplicticos, poate cumva cam prea protocolar, cum veţi citi mai jos,
s-au putut pune întrebări de către cititori, aflaţi într-o
sală tixită. Foarte interesant a fost că pînă şi Gazeta
sporturilor a scris despre prezenţa lui Lobo Antunes la Bucureşti
(care ar fi jucat la juniorii echipei Benfica Lisabona, ajungînd
pînă în naţionala de juniori a Portugaliei), într-un
percutant articol semnat de Cristian Geambaşu, cu un titlu spumos:
„Compatriotul lui Cristiano Ronaldo“, din care ne permitem să
cităm un pasaj: „Nu vă voi povesti nimic precis despre tărîmul
fabulos al cărţilor lui Lobo Antunes, pentru că acestea trebuie
citite şi descoperite. Şi nu pot fi povestite. Aşa cum a încercat
unul dintre amfitrionii care au vorbit despre Ordinea naturală a
lucrurilor la Librăria Cărtureşti, unde s-a desfăşurat
întîlnirea cu cititorii a romancierului lusitan. Altfel,
parcă prea multă plecăciune şi reverenţă din partea publicului
prezent în ceainărie. Invitatul a dat semne indubitabile că
este totuşi om, nu zeu. Zeii nu cer permisiunea să fumeze“. Punct
ochit, punct lovit! Un mare autor este primit cu toate onorurile la
Bucureşti. E adevărat că şi António Lobo Antunes a fost
extrem de cordial cu gazdele sale, revistei noastre mărturisindu-i
că „România este ca familia mea, cu oamenii de aici mă
asemăn foarte mult. Sau oamenii se aseamănă cum mine. N-am
sentimentul că sînt într-o altă ţară“.
Aşteptaţi, probabil, ca acest articol
să aibă şi un „dar“. Ceva prin care să ne arătăm
nemulţumirea. Credem că aceste enumerări neexhaustive ar trebui să
fie luate ca atare. Sînt semne că România, din punctul
de vedere cultural, a depăşit zona periferică a raportărilor
europene, are ce arăta şi are toată deschiderea să primească
mari autori. Deşi a început campania electorală pentru
europarlamentare, poate că pauzele de respiraţie culturală ar
trebui să fie tot mai dese. Seceta a trecut, plouă cu autori foarte
buni!