De cîţiva ani, muzica uşoară
românească de dinainte de Revoluţie îşi face din nou
loc în conştiinţa publică: ziarele reeditează discuri
Electrecord, iar posturile de radio private, cu tentă retro –
precum Gold FM şi Romantic –, difuzează şlagăre vechi, în
care recunoşti voci consacrate. Recuperarea se face după zece ani
în care poporul român a lăsat prea puţine melodii demne
de reţinut, pierzîndu-se în zgomotul de fond al
spectacolelor gratuite şi al sutelor de trupe dispărute după o
vară. Scuturarea de comunism a provocat un soi de jenă faţă de
trecut şi respingerea nefiltrată a culturii populare adiacente.
Paradoxal, nu generaţiile crescute cu această muzică o cultivă
din nou, ci tinerii, aşa cum seria filmelor „Amintiri din Epoca de
Aur“ propune perspectiva unor oameni care, în mare parte, nu
au trăit vremurile pe care le evocă. Procesul de asimilare e plin
de surprize, cu răsturnări de topuri şi cu întrebuinţări
personale originale.
Am fost de curînd la nunta unor
prieteni, unde, printre tangouri, rock’n’roll, muzică pop şi
lăutărească tradiţională, s-au strecurat şi nişte piese din
anii 1960-1970. Cele mai gustate au fost de departe muzicile desuete,
cu tentă politică. Aurelian Andreescu şi Mihaela Runceanu au rămas
în umbra fraţilor Grigoriu, care au sculat instantaneu de pe
scaune nuntaşii tineri la auzul legendarului hit Macarale. Ca unul
care s-a născut şi a locuit vreme de 30 de ani în Drumul
Taberei – cartier de frunte al Bucureştiului, mîndrie a
Epocii de Aur –, am fost şi eu un copil crescut printre betoane,
pentru care natura se confunda cu boscheţii din recuzita jocului
„de-a v-aţi ascunselea“, iar ghenele şi subsolurile reprezentau
porţi către explorarea misterului lumii. Cumva, aproape împotriva
voinţei mele, muzica asta are ceva atrăgător, refăcîndu-mi
legătura cu originile lumii pe care n-am apucat să o cunosc mai
bine.
M-a intrigat întotdeauna Macarale
– are ceva ambiguu, triumfalist, ridicol şi vag subversiv, în
acelaşi timp. Pe YouTube e postată cu zeci de mii de vizionări. O
explicaţie a succesului pe care îl are în continuare,
după aproape 50 de ani de la apariţie, este dată de transformarea
în accesoriu a unui trecut care nu mai interesează şi care
s-a vrut glorios, dar a eşuat lamentabil. Din visurile revoluţiei
proletare au mai rămas astăzi doar şepci cu Che Guevara şi
insigne cu secera şi ciocanul. Tinerii le poartă dintr-un spirit de
frondă mimat, lejer, ca pe o altă formă de a fi cool şi în
afara schemei sociale curente. La fel şi cu Macarale: cîţi
dintre ei ştiu că în 1961, cînd George, Angel şi Cezar
Grigoriu se auzeau la tranzistoare, în închisorile
regimului mureau mii de deţinuţi politici?
Dar să ne întoarcem la origini,
aducîndu-ne puţin aminte de ceea ce se întîmpla
atunci: în 1958, armata sovietică se retrăsese din România,
un eveniment folosit din plin de Gheorghiu-Dej pentru a-şi afirma
independenţa politică şi a cîştiga simpatia populară. În
acelaşi an însă, avusese loc al doilea mare val de arestări,
culminat cu celebrul proces al intelectualilor „Noica-Pillat“ din
1960. După foametea de la sfîrşitul celui de-al Doilea Război
Mondial şi raţionalizarea bunurilor de consum din anii ’50,
oamenii începeau să iasă din loden şi să uite de pîinea
cumpărată pe cartelă. 1961 reprezintă începutul unui
dezgheţ care s-a instalat treptat, culminînd cu atitudinea lui
Ceauşescu faţă de Primăvara de la Praga.
Şlagărul Macarale surprinde micul
surogat de libertate, apelînd la mijloace muzicale în
acelaşi timp îndrăzneţe şi obediente. Piesa începe cu
o introducere instrumentală de swing, cu tromboane şi percuţie,
care creează o atmosferă estivală, de dans şi foarte modernă.
Deşi sonoritatea era specifică epocii, trebuie spus că în
România acelor vremuri ea reprezenta ceva relativ nou. Din
motive politice, jazzul nu se putea asculta cu uşurinţă, şi cu
atît mai puţin se putea practica. Pe de o parte, originea
americană, deci imperialistă, în plin Război Rece, şi pe de
alta, imaginea de artişti liberi pe care o au în mod
tradiţional muzicienii de jazz făceau acest gen greu de digerat de
către un regim bazat pe delaţiune şi înregimentare
ideologică. În consecinţă, semnificaţia unei asemenea
deschideri stilistice declanşa efecte imediate asupra
ascultătorilor, în special de natură psiho-socială:
aflîndu-se într-o ţară cu graniţele închise,
oamenii trăiau cu iluzia emancipării, a depăşirii crizei şi a
integrării internaţionale. Intrarea versurilor cu termenul prozaic
„macarale“ avea însă darul să tempereze subit orice avînt
tineresc. Contrastul grotesc între fondul muzical şi
conţinutul muncitoresc al textului provoca încă de la început
– după spusele părinţilor mei – rîsete generale. Să fi
avut producătorii în vedere parodierea cîntecelor
revoluţionare şi mobilizatoare care umpleau programele de radio din
anii 1950? Dacă ne gîndim la forţa represivă a momentului,
pare un scenariu neverosimil. Mai degrabă ne aflăm în faţa
unei parodii involuntare, de genul acelora surprinse în
bancurile memorabile cu Radio Erevan. La mai puţin de 15 ani de la
preluarea totală a puterii, sistemul comunist devenea propria sa
caricatură. Prinşi între rigorile regimului şi nevoia de
exprimare, artiştii ajungeau să fie portavocile ipocriziei, aşa
cum Macarale o reflectă prin veritabilul oximoron apărut din
suprapunerea unor lumi ireconciliabile şi aflate chiar într-un
conflict deschis. Rezultatul este o deformare a fiecăreia dintre ele
şi un compus artificial şi caraghios: graţia braţelor de macara
şi mulţimea zecilor de blocuri care rîd în soare aruncă
swingul în ridicol, iar muzica nonconformistă, cu percuţie
variată şi accente off-beat, împreună cu blue notes la
tromboane, în stil big band, nu pot ascunde distribuirea
metrică strictă a versurilor şi melodia redusă la arpegii, care
sugerează încolonarea desprinsă de întreaga societate,
dublată de o voie bună rînjită. Dimensiunea hilară a piesei
este accentuată prin includerea în scenariu a unui mic episod
amoros între naratorul masculin şi manipulanta unei macarale
(nu ştiu dacă există formă feminină pentru „macaragiu“ –
poate „macaragioaică“?!). Mîna ei mică poate mişca şi
cea mai grea macara, iar astfel povestea capătă, prin personajul
feminin, o conotaţie magică, desfăşurată pe fondul supranatural
al „albastrelor cărări“. Nu întîmplător, odată cu
apariţia „ei“, melodia suferă modulaţii, iar intonaţia şi
ritmul ies din tipar şi capătă o nuanţă fluidă, cvasionirică.
Bileţelul pe care scrie „Spor la lucru şi te iubesc“
prelungeşte întîmplarea într-o notă tragicomică,
pentru că în acest happy-end se întrevede mîna de
fier a macaralei – mesagerul misivei de dragoste –, corespunzînd
în realitate braţului lung al Partidului, care încerca
să acapareze chiar şi sfera privată a oamenilor prin aşezarea
acesteia în cadrul social prestabilit, cu intimitatea la
vedere.
Lipsa unui mesaj credibil şi îmbinarea
forţată a genurilor au devenit de-a lungul timpului trăsături
definitorii ale unei părţi a muzicii uşoare româneşti.
Deformată de cenzură sau de conformism, istoria sa a rămas în
mare măsură şi inevitabil de domeniul trecutului, ascultătorii
negăsind în ea o formă posibilă de identificare sau de
evadare din minciuna cotidiană. Singura cheie în care mai
poate fi astăzi gustată este aceea a ironiei detaşate, a amuzării
băşcălioase şi a sentimentului ineditului în faţa unui
exotism ce face parte din noi fără să ne fi aparţinut vreodată.
Ceea ce muzica aceasta nu poate însă trezi faţă de trecut
este tocmai esenţialul: nostalgia.