Nr. 625 din 25.05.2012

Focus
Editorial
Actualitate
Opinii
Informaţii
Politic
Literatură
Istorie literară
Filozofie
Arte
Agenda culturală
Rubrici
Internaţional
 
Carmen MUŞAT
Paul CERNAT
Ovidiu DRĂGHIA
Iulia POPOVICI
Adina DINIŢOIU
Ovidiu ŞIMONCA
Alina PURCARU
Doina IOANID
Bianca BURŢA-CERNAT
Andreea RĂSUCEANU
Cezar GHEORGHE
Silvia DUMITRACHE
Observator cultural
vezi toti autorii
Translation

Acasa   |   Arhiva   |   2011   |   Decembrie   |   Numarul 606   |   Portretul unei doamne

Portretul unei doamne

Radu PARASCHIVESCU, Antoaneta RALIAN - Toamna decanei

Autor: Luminita VOINA-RAUT | Categoria: | 1 comentarii
Tipareste pagina Mareste caractereMicsoreaza caractere Marime text
Portretul unei doamne
O cunosc, personal, pe doamna Ralian de mai bine de un deceniu. Ca traducător o ştiam de mult, dar ne-am apropiat după ce Teatrul Bulandra a montat, în traducerea domniei sale, Totul în grădină de Edward Albee. Am avut atunci o revelaţie: cuplul Antoaneta şi Marius Ralian părea a fi decupat din altă lume: cultivaţi, eleganţi, manieraţi, cu o gingăşie sufletească cum rar întîlneşti azi, cei doi se completau reciproc, armonizînd parcă totul în jur. Ce-mi plăcea îndeosebi la ei: erau foarte sociabili, participînd cu bucurie la evenimentele culturale – nu puţine! – de vîrf ale Bucureştiului.
 
De cînd doamna Ralian a rămas singură, în jurul ei s-a adunat un mănunchi de prieteni, în majoritate tineri, care o vizitează sau o însoţesc la film, la concert, la recepţii – uneori în chip de „gigolo“ spiritual, cum hazos îi numeşte în carte dumneaei – şi cu care are lungi discuţii, miezoase întotdeauna; cu care schimbă cărţi şi idei. Dar cel mai mult timp doamna Ralian şi-l petrece traducînd cărţi. Da, fiindcă şi acum, la 87 de ani, traducătorul din ea nu se dezminte, iar textele pe care le transpune în româneşte, cu talent şi rigoare, nu sînt deloc uşoare, ultimele fiind un volum de Alex. Leo Şerban, Litera din scrisoarea misterioasă, şi Portretul artistului la tinereţe de James Joyce.
 
Activitatea aceasta – tălmăcitoare de texte – îi ocupă viaţa, îi dă energie şi, mai ales, o face să devină un model pentru noi toţi. Cu cîţiva ani în urmă, i-am propus să scriu o carte despre ea; m-a refuzat modest, argumentînd că pe ea o regăsim în traduceri, că nu-i plac memoriile. Şi totuşi, anul acesta a cedat: într-un iulie canicular, şi-a pus sufletul pe tavă anglistului Radu Paraschivescu, şi astfel s-a născut cartea ce parafrazează inspirat un titlu al lui Saul Bellow,Toamna decanei. Convorbiri cu Antoaneta Ralian. Mă bucur mult că doamna Ralian a cedat în faţa cavalerului Paraschivescu; în felul acesta, cititorii vor putea s-o înţeleagă mai bine pe această decană a traducerii şi nu numai, pe această femeie puternică, mult încercată de secolul/ secolele în care i-a fost dat să trăiască. Cu umor, cu autoironie, doamna Ralian dă o lecţie celor ce se vaită continuu de tot ce ne oferă strîmb această ţară: fără a fi o vedetă, bine plătită şi bine cunoscută publicului larg, dînsa ne dovedeşte că poţi face performanţă, chiar şi într-un domeniu vitregit de agenţi, editori, critici, decernători de premii şi uneori şi cititori.
 
Cine este Antoaneta Ralian omul? Crescută la Roman, într-o familie înstărită, cu un frate compozitor – autorul faimosului şlagăr Sanie cu zurgălăi –, primind o educaţie aleasă, cu pian şi limbi străine, însuşindu-şi de mică nişte reguli de conduită şi bun-simţ, este nemilos aruncată în vîltoarea vieţii odată cu moartea mamei şi cu instaurarea comunismului. Chiar dacă doamnei Ralian nu-i face plăcere să revină în trecut, îmi place ce face în acest volum: nu-i uită pe cei care, într-un fel sau altul, i-au ajutat familia. Impresionant îmi pare, în acest sens, episodul din timpul războiului, cînd un ofiţer hitlerist îi scapă de la moarte tatăl – tocmai cînd prigoana evreilor atingea punctul culminant –, făcîndu-i rost de penicilină. Nu-ţi aminteşti cu plăcere trecutul cînd trebuie să vorbeşti despre mama muribundă – care a vrut să te vadă măritată şi nunta ţi-a fost cea mai tristă din lume –, cînd tata îşi pierde casa, averea şi supravieţuieşte chinuit într-o cămăruţă de serviciu, cînd singura slujbă găsită e una schizoidă – epurarea cărţilor ziua, iar noaptea plînsul neaducător de alinare –, cînd existenţa ţi-a fost marcată de momente critice, de boli şi nedreptăţi flagrante, cînd ţi-ai pierdut prieteni şi sufletul pereche...
 
Departe însă de a aluneca în patetism, cartea ne dezvăluie o femeie tonică; fiecare înfrîngere parcă o întăreşte, dovedindu-ne că, dacă vrei să reuşeşti în viaţă, se poate, totul depinde de tine. Doamna Ralian are structură de învingător. Priveşte totul cu umor: „Dacă eşti născut în zodia gemenilor eşti deja dual, divizat într-un actor şi un spectator foarte critic“. Sau: „Eu nu mă iubesc. Pur şi simplu, nu sînt genul meu“. Sau, altădată: „Am scris cîndva despre mine că sîntconştiincioasă, constantă, consecventă. Con, con, con – şi am rugat a nu se citi pe franţuzeşte“. Nu uită nici momentele frumoase ale existenţei: duminicile culturale – cu concerte, film şi teatru –, călătoriile în străinătate, scriitorii interesanţi întîlniţi, nu doar traduşi – Iris Murdoch, Saul Bellow, Amos Oz. Şi generozitatea. Spune doamna Ralian: „Niciodată nu m-am putut bucura singură de nimic. Nu îmi sînt suficientă, simt mereu nevoia să fiu completată, să fiu confirmată“. Generozitatea aceasta alungă singurătatea, cred eu. Aşa cum afirmă Amos Oz, într-un interviu la sfîrşitul cărţii: „Dacă un om se simte singur, e alegerea, nu destinul lui. Dacă te dedici unei munci utile, solicitante, uiţi de orice fel de singurătate“.
 
Dincolo de valoarea literară a cărţii, fără îndoială extrem de importantă, doar gîndindu-ne la palmaresul impresionant, unic, al traducătoarei Antoaneta Ralian – peste 110 titluri traduse din autori ca D.H. Lawrence, Iris Murdoch, Saul Bellow, Henry Miller, Truman Capote, Henry James sau piese de Arthur Miller, Tennessee Williams, George Bernard Shaw, Neil Simon etc. –, vă recomand cu căldură să citiţi cartea aceasta pentru valoarea ei general-umană. E cartea unui om care are multe de spus, o carte-pildă pentru noi toţi.

 

Radu PARASCHIVESCU, Antoaneta RALIAN
Toamna decanei. Convorbiri cu Antoaneta Ralian
Editura Humanitas, Colecţia „Convorbiri/Corespondenţă/Portrete“, Bucureşti, 2011, 260 p.


Articole in legatura
FANTASY &SCIENCE FICTION. Cei fără nume pe copertă
Etichete:  Radu PARASCHIVESCU, Antoaneta RALIAN, Toamna decanei

Comentarii utilizatori

ConvorbiriMihai - Miercuri, 28 Decembrie 2011, 18:15

Mi-a placut articolul si mi-a amintit de o carte aparuta recent la Editura Tracus Arte despre o alta traducatoare de exceptie: Nora Iuga. Cartea se numeste "Conversatia cu Nora Iuga", care va implini la inceputul lui ianuarie 81 de ani, deci face parte din aceeasi generatie cu doamna Antoaneta Ralian. Avem nevoie de modele. Este bine ca stim unde sa le cautam. Mi-ar placea sa citesc opinia dv. si despre cartea care o prezinta pe Nora Iuga.

 
 
 
 
Cele mai citite articole
Speranța lucidă a Bucureștilor
„Marius Oprea se va întoarce la IICCMER“
Educaţia – o piatră de încercare
FILM. Cannes 2012: Cristian Mungiu, în cărţi, la mijlocul competiţiei
SOFTUL ROMÂN. RA-RA-RAPIŢA, MOFT!
Cele mai comentate articole
Speranța lucidă a Bucureștilor
„Marius Oprea se va întoarce la IICCMER“
SOFTUL ROMÂN. RA-RA-RAPIŢA, MOFT!
Fără epic (II)
BIFURCAŢII. Absolvenţii
Cele mai recente comentarii
@Ovidiu Simonca (Propunere "electorala")
CAPITALA şi SCULPTURA CAPITALĂ
Normalizare
Un om inteligent, sensibil fata de oameni, sensibil la argumente
"Patersonaj bine conectat, tupeist, cu gura mare"!
 
Parteneri observator cultural
Artline Editura Litera Incubatorul de condeie Teatrul Tineretului din Piatra Neamt Modernism Liternet Regizor Caut Piesa
 
filarmonica george enescu ONB Radio Romania Muzical Radio France International Romania Muzeul Ţăranului Român Radio România Actualităţi Radio Romania Cultural
 
Uniunea Artistilor Plastici Elite Art Gallery Fundatia Culturala Greaca Comunitate foto Infocarte Cartier Reteaua literara
 
Godot Cafe-teatru bookiseala.ro Institutul Cultural Roman Dana Art Gallery Senso TV vreaubilet ro hoteluri
 
Business Edu LicArt Şcoala Micile Vedete Corporate Image International Experimental Engraving Biennial Gazduire