Nr. 625 din 25.05.2012

Focus
Editorial
Actualitate
Opinii
Informaţii
Politic
Literatură
Istorie literară
Filozofie
Arte
Agenda culturală
Rubrici
Internaţional
 
Carmen MUŞAT
Paul CERNAT
Ovidiu DRĂGHIA
Iulia POPOVICI
Adina DINIŢOIU
Ovidiu ŞIMONCA
Alina PURCARU
Doina IOANID
Bianca BURŢA-CERNAT
Andreea RĂSUCEANU
Cezar GHEORGHE
Silvia DUMITRACHE
Observator cultural
vezi toti autorii
Translation

Acasa   |   Arhiva   |   2008   |   August   |   Numarul 436   |   Receptarea lui Proust în România

Receptarea lui Proust în România

Autor: Dana PÎRVAN-JENARU | Categoria: Istorie literară | 1 comentarii
Tipareste pagina Mareste caractereMicsoreaza caractere Marime text

Pro şi contra Marcel Proust 1921-2000

Antologie, prefaţă, notă asupra ediţiei

de Viola Vancea

Editura ICR, Bucureşti, 2006, 362 p.

 

Cu prilejul Francofoniei, a apărut în 2006, la Editura Institutului Cultural Român, o antologie ce încearcă să surprindă traseul accidentat al receptării operei lui Marcel Proust în România. Textele sînt adunate sub titlul Pro şi contra Marcel Proust 1921-2000, antologia, prefaţa şi nota asupra ediţiei aparţinîndu-i Violei Vancea. Controversele stîrnite de ineditul scriiturii proustiene în Franţa (Gide refuza în 1912 publicarea primului volum în NRF, considerînd că Proust e „un snob, un amator monden, tot ce poate fi mai supărător pentru revista noastră“, la scurt timp cerîndu-şi scuze şi oferindu-se să-i publice restul volumelor, iar Sartre, în 1945, considera psihologia intelectualistă a lui Proust de-a dreptul nefastă) n-au lipsit nici din literatura română. Influenţa pe care a avut-o scriitorul francez, atît la nivelul evoluţiei romanului, cît şi la acela al cercetării literare din ţara noastră, este incontestabilă, formarea şi consolidarea romanului românesc modern – şi aici ne amintim de ancheta lui Mihai Ralea, De ce nu avem roman?, din 1927 – stînd, în mare măsură, sub semnul proustianismului.
 
Dosarul receptării lui Proust în România, întocmit de către Viola Vancea, cuprinde texte dispuse în ordinea cronologică a apariţiei lor, acestea fiind semnate, în ordine, de: B. Fundoianu, Mihai Ralea, G. Ibrăileanu, Paul Zarifopol, Mihail Sebastian, Anna Brîncoveanu de Noailles, Eugen Ionescu, Anton Holban, Dan Botta, Camil Petrescu, N. Steinhardt, Tudor Vianu, Anton Bibescu, Ion Negoiţescu, Irina Eliade, Nicolae Manolescu, Mihai Zamfir, Livius Ciocîrlie şi Irina Mavrodin. Textele selectate sînt axate pe receptarea critică a scriitorului francez, nu pe cea creatoare, iar numele autorilor sînt dintre cele mai cunoscute din cultura noastră, fără a forma însă un tablou complet pentru nici una dintre perioadele acestei receptări. Substanţa controverselor desprinse din textele antologate coincide, în linii mari, cu cea a disputelor înregistrate şi în celelalte ţări: perceperea reducţionistă a lui Proust ca fiind clasic (în special pe linia lui Saint-Simon şi Montaigne) sau modern (chiar precursor al postmodernismului, alături de Joyce), influenţa filozofiei lui Bergson şi a lui Husserl, caracterul moralizator al scrierii, existenţa unei compoziţii, profunzimea observaţiei sociale, tangenţele cu afacerea Dreyfuss, identitatea dintre naratorul Marcel şi scriitor şi, implicit, caracterul de ficţiune/biografie al romanului, snobismul autorului, rolul inconştientului şi influenţa lui Freud, lirismul, reuşita analizei psihologice ori calitatea consideraţiilor filozofice, capacitatea acestuia de a crea oameni vii etc.
 

Unul dintre aspectele ce trebuie reţinute, subliniat de altfel şi de Irina Eliade şi, mai tîrziu, de Irina Mavrodin, este că receptarea lui Proust în România nu a fost mai prejos decît cea din Anglia, Spania, Germania şi Statele Unite, ba a fost chiar comparabilă cu cea din Franţa, însă nu a beneficiat de traduceri şi de promovări care să evidenţieze valoarea şi subtilitatea unor interpretări ca cele aparţinînd lui G. Ibrăileanu, dar şi a unor abordări inedite şi adecvate, care se vor impune mai tîrziu prin discursul unor critici renumiţi. Elocvent este cazul lui Mihai Ralea, care, în 1923, cînd se vorbea încă de „misticul mondenităţii pure“, observa realismul picturii sociale, adevăr ce se va impune de abia în 1963, prin criticul Pierre de Boisdeffre; la fel de elocvente sînt şi unele observaţii făcute de Camil Petrescu în 1935, legate de valoarea gnoseologică a operei lui Proust, observaţii confirmate în 1942 prin Albert Camus. De asemenea, preocuparea lui Mihail Sebastian pentru corespondenţa lui Proust este, se pare, simultană cu cea a cercetătorului american Philip Kolb, despre scrierile căruia Sebastian ştia, dar pe care nu avusese posibilitatea să le consulte. Irina Eliade mai menţionează şi studiul lui Mihai Rădulescu, intitulat Marcel Proust sau spiritualitatea-reflex, publicat în 1945, în care este folosit termenul „tropisme“ cu sens peiorativ, însă folosit în 1956 ca un suprem cuvînt de laudă de către Nathalie Sarraute (deşi Irina Mavrodin atribuie utilizarea termenului lui Mircea Eliade).

Acest studiu al lui Mihai Rădulescu lipseşte din antologia de faţă, cu toate că este unul relevant, şi, din păcate, nu este singura verigă importantă care lipseşte. Este cunoscut faptul că Mihai Ralea şi-a disputat cu Felix Aderca întîietatea descoperirii lui Proust (situaţie menţionată şi de Viola Vancea în prefaţă), însă articolul acestuia din Năzuinţa, nr. 8, 1924, posibil elaborat în 1923, lipseşte, aşa cum lipseşte şi articolul lui
 

I.D. Gherea „Snobismul lui Proust şi România“, publicat în Adevărul literar şi artistic, nr. 468, din 1929, articol definitoriu pentru controversatul snobism al lui Proust. Dacă grupajul se revendică de la formula pro şi contra, acest din urmă articol, în care I.D. Gherea demonstra snobismul supărător al lui Proust, era absolut necesar pentru a contrabalansa consideraţiile lui Zarifopol, care vedea în snobismul lui Proust o componentă a esteticii acestuia. Mai mult, trei dintre articolele lui Mihail Sebastian sînt replici la consideraţiile lui Felix Aderca, ce-l considera pe Proust un „romancier simbolist“, „iniţiatorul noului gen de romane romanţate“, care a romanţat „mai mult sau mai puţin veridic“ vieţile cîtorva oameni bine-cunoscuţi, unul dintre „marii scriitori care au compromis romanul“, dar acest articol al lui Aderca, cel care a declanşat polemica, nu este prezent în paginile cărţii.

O altă piesă importantă care lipseşte este prefaţa lui Ov.S. Crohmălniceanu la ediţia din 1968 a romanului proustian, în traducerea lui Radu Cioculescu, dar şi raportarea lui G. Călinescu, care, adept al formulei romaneşti balzaciene, a respins romanul proustian şi a polemizat cu adepţii stilului acestuia, reacţionînd la ideea de lirism şi analiză psihologică, respingînd ideea sincronizării literaturii cu celelalte domenii ale spiritualităţii umane. Într-un articol din Viaţa românească din 1939, în care polemiza cu Camil Petrescu, G. Călinescu afirma: „Cît e viabil în Proust este obiectiv şi organic, şi prin aceea clasic, deşi aglomerat cu încetineală. Restul, adică trăirea concretului, a eului absolut, nu e, vai, decît un album de senzaţii, de impresii, de opinii, de maxime“. Polemica sugerată de titlul cărţii rămîne, pe alocuri, fără acoperire, însă cei preocupaţi de dosarul receptării lui Proust pot consulta şi alte cărţi ce prezintă aceeaşi miză, apărute nu cu mult timp în urmă. Este vorba despre volumul Destinul unei întîlniri. Marcel Proust şi românii al Corneliei Ştefănescu, Editura Elion, Bucureşti, 2001, despre cartea semnată de Laura Guţanu, Receptarea operei lui Marcel Proust în România (1920-1944). Bibliografie, Biblioteca Central Universitară „Mihai Eminescu“ din Iaşi, 2003, despre studiul Dublul Narcis al lui Iulian Băicuş, Editura Universităţii din Bucureşti, 2003 (disponibil şi în format electronic) şi despre À la recherche du roman moderne. La réception de l’œuvre de Marcel Proust en Roumanie de Liviu Leonte, carte apărută la Editura Institutului European, 2005.
 

Cît despre relevanţa scrierilor lui Proust în timpurile noastre, „cheia“ oferită de Mihai Zamfir în 1976 îmi pare cel puţin la fel de actuală şi acum: „Iar astăzi, în condiţiile modernizării supraindividuale, cînd personalitatea este forţată să dispară progresiv în masa dirijată, sporeşte tot mai mult actualitatea acestui romancier ce a oferit cititorului singurul domeniu pe care nici o autoritate exterioară nu-l poate aliena – universul intim al fiecăruia“.

 


Etichete:  Pro contra, Marcel Proust, 1921-2000

Comentarii utilizatori

claritatememo - Marti, 19 August 2008, 12:51

imi place claritatea ideilor sustinute in acest articol

 
 
 
 
Cele mai citite articole
Speranța lucidă a Bucureștilor
„Marius Oprea se va întoarce la IICCMER“
Educaţia – o piatră de încercare
FILM. Cannes 2012: Cristian Mungiu, în cărţi, la mijlocul competiţiei
SOFTUL ROMÂN. RA-RA-RAPIŢA, MOFT!
Cele mai comentate articole
Speranța lucidă a Bucureștilor
„Marius Oprea se va întoarce la IICCMER“
SOFTUL ROMÂN. RA-RA-RAPIŢA, MOFT!
Fără epic (II)
BIFURCAŢII. Absolvenţii
Cele mai recente comentarii
@Mihnea Moroianu: nu facem sondaje
@Ovidiu Simonca (Propunere "electorala")
CAPITALA şi SCULPTURA CAPITALĂ
Normalizare
Un om inteligent, sensibil fata de oameni, sensibil la argumente
 
Parteneri observator cultural
Artline Editura Litera Incubatorul de condeie Teatrul Tineretului din Piatra Neamt Modernism Liternet Regizor Caut Piesa
 
filarmonica george enescu ONB Radio Romania Muzical Radio France International Romania Muzeul Ţăranului Român Radio România Actualităţi Radio Romania Cultural
 
Uniunea Artistilor Plastici Elite Art Gallery Fundatia Culturala Greaca Comunitate foto Infocarte Cartier Reteaua literara
 
Godot Cafe-teatru bookiseala.ro Institutul Cultural Roman Dana Art Gallery Senso TV vreaubilet ro hoteluri
 
Business Edu LicArt Şcoala Micile Vedete Corporate Image International Experimental Engraving Biennial Gazduire