Pe site-ul www.signandsight.com, care prezintă zilnic principalele articole din presa europeană, la rubrica „Revista presei“ este semnalată revista Observator cultural. În săptămîna 13-19 octombrie, revista presei s-a deschis cu prezentarea proiectului de traduceri iniţiat de revista noastră: The Observer Translation Project.
Al treilea scriitor prezentat in extenso este Stelian Tănase, care beneficiază de un studiu semnat de Jean Harris, coordonatoarea acestui proiect de traducere. În prezentarea de pe site-ul www.signandsight.com, se spune despre Stelian Tănase că este „a world champion of storytelling“. Jean Harris prezintă succint şi evoluţia României în comunism, cînd problema „cum să supravieţuim“ însemna adesea „cum să nu murim“.
În acel context, talentul de a spune poveşti era o cale de salvare, e de părere Jean Harris. Stelian Tănase este prezentat cu un fragment din romanul Corpuri de iluminat. The Observer Translation Project îşi propune să fie o interfaţă între cultura română şi publicul din străinătate interesat de aceasta. Site-ul translations.observatorcultural.ro cuprinde o bază de date care conţine fragmente din operele autorilor români, însoţite de eseuri critice, informaţii biobibliografice şi ştiri.

