Gabriela ADAMEŞTEANU
Opere I. Dimineaţă pierdută
Prefaţă de Sanda Cordoş
Editura Polirom, Colecţia „Opere“,
Iaşi, 2008, 480 p.
Gabriela ADAMEŞTEANU
Opere II. Gara de Est. Întîlnirea
Prefaţă de Paul Cernat
Editura Polirom, Colecţia „Opere“,
Iaşi, 2008, 640 p.
Cum recunoşti un mare scriitor? Ei
bine, îl recunoşti atunci cînd, recitindu-l, senzaţia
de real a universului său devine mai intensă decît realitatea
înconjurătoare, cînd devine realitatea ta, în care
simţi mereu nevoia să revii, pentru a nu o lăsa să treacă.
Atunci cînd ai senzaţia că nu literatura lui „imită“
viaţa, ci viaţa e ca-n literatura lui. Şi cînd simţi, în
scris, acea gravitate generoasă, capabilă să înţeleagă,
pînă în cele mai intime straturi, condiţia noastră
precară, dar sublimă în vulnerabilitatea ei, condiţia
fiinţei confruntate cu alterarea, cu îmbătrînirea, cu
moartea. Dotată cu senzori extrem de fini ai realului şi ai
umanului, Gabriela Adameşteanu este, fără doar şi poate, un
asemenea scriitor.
Pe măsură ce iluziile „destinderii“
poststaliniste se estompează, interesul faţă de nişele
cotidianului citadin se manifestă tot mai pregnant în proza
autorilor afirmaţi în anii ’70 (Radu Mareş, Mihai Sin,
Alexandru Papilian), pentru ca în deceniul următor să capete
un caracter programatic, parodic şi deriziv. Gabriela Adameşteanu
se situează pe muchia subţire dintre genuin şi programatic. Între.
Proza ei „existenţialistă“ rămîne la egală distanţă
faţă de maximalismul esopic al romanului politic, parabolic,
eticist şi faţă de minimalismul ironico-parodic şi
autoreferenţial, propriu „cotidianismului“ optzecist. Interesată
de textura microistoriilor individuale, a existenţelor comune,
scriitoarea surprinde la tot pasul negativul fotografic al istoriei
mari. Nevoia de autenticitate se asociază, discret, cu un
„crepuscularism“ retro, tonul grav, de fundal, dublează tonul
colocvial, faptul cel mai anodin trimite, implicit, la o problematică
majoră a fiinţei, acuitatea înregistrării limbajelor joase,
a oralităţilor plebee, populare, e dublată de un estetism al
frazării poliritmice, apt să surprindă, pe o gamă largă de
registre stilistice, nu numai „fluxul interior“ al gîndirii
şi al vorbirii personajelor, ci şi atmosfera lor sufletească,
într-o arhitectură de plinuri şi goluri, de spusuri şi
nonspusuri, de rupturi şi reveniri obsedante.
În Dialog şi
Întîlnirea, din volumul Vară-primăvară, autoarea va
experimenta puneri în pagină de tip poematic, suprapuse peste
compoziţii de tip dramaturgic. Niciodată însă tehnicile
narative nu sînt folosite „în sine“. Ele sînt
acordate întotdeauna în vederea captării cît mai
fidele a umanului generic. Niciodată personajele nu apar ca nişte
fantoşe, ca nişte „fiinţe de hîrtie“, ci ca oameni
„vii“, în carne, oase şi nervi. Impersonalizarea e
desăvîrşită, subiectivitatea auctorială, dizolvată în
subiectivităţile personajelor, eroii sînt introduşi în
scenă şi lăsaţi să evolueze liber, după propria lor logică
existenţială. Ceea ce în proza optzecistă are un caracter
autoreferenţial şi demonstrativ apare aici ca o radicalizare a
mimesis-ului clasic (naraţiuni la persoana a doua, indicaţii
regizorale, montaj caleidoscopic, perspectivă tip camera eye). Să
comparăm, de pildă, oralitatea „plebee“ a personajelor sale, de
o naturaleţe dezarmantă, cu ingineria textuală a junilor prozatori
postmoderni din epocă, transcriptori şi operatori ai limbajelor
străzii; ceea ce, într-o parte, lasă senzaţia de experienţă
nemijlocită, de „proză directă“, în cealaltă, seamănă
a exerciţiu socio-antropologic. „Microrealismul“ cotidian, proza
întîmplărilor mărunte şi a banalităţii dizolvante
sînt proiectate pe pînza Istoriei, iar condiţia feminină
e, la rîndul ei, transgresată în permanenţă, departe
de orice „feminism al diferenţei“.
Însăşi proza scurtă,
nonepică, se dezvoltă pe structura absentă – sau latentă – a
romanului şi a epicului. Şi, din acest motiv, a vorbi de „proză
a feminităţii“ sau a „cotidianului“, în legătură cu
scrierile acestei autoare, înseamnă a reduce impardonabil
anvergura general-umană a viziunii şi a problematicii sale la
cîteva elemente de recuzită. Critica a remarcat de la bun
început diferenţa, marcată sub toate aspectele, faţă de
tonul minor al literaturii „feminine“. Chiar dacă alimentată de
vitalitatea plebee a periferiei (provincia Letiţiei Branea,
„Bucureştiul mahalelelor“ al Vicăi, cartierele-dormitor ale
Capitalei), proza Gabrielei Adameşteanu este un drum spre Centru –
un Centru absent, iluzoriu. În plus, pentru foarte puţini
prozatori români postbelici, personajul înseamnă atît
de mult (adică totul) într-o epocă tentată să-l
devalorizeze. Ca temă de investigaţie, criza limbajului este, apoi,
ca şi inexistentă pentru Gabriela Adameşteanu; în schimb,
criza comunicării interumane constituie o problemă centrală.
Ludicul, parodicul, artificiul nu fac parte din recuzita literaturii
esenţialmente umaniste a prozatoarei (chiar şi „arhitextul“
homeric din Întîlnirea are o miză marcat existenţială).
Pe lîngă tema lipsei de
comunicare (în cuplu, între colegii de serviciu, între
generaţii, între expatriaţi şi cei rămaşi în ţară,
între categorii sociale şi profesionale diferite ş.a.m.d.),
proza Gabrielei Adameşteanu e străbătută de tema degradării
continue a existenţei: o degradare morală, dar şi o degradare
profesională (rutina, ratarea), fizică (boala, îmbătrînirea)
sau psihică (alienarea, senilitatea), o degradare a istoriei, a
cotidianului, a relaţiilor interumane. Obsesia dialogului –
adeseori imposibil – cu alteritatea se suprapune peste aceea a
alterării fiinţei şi a timpului. Atitudinea dominantă pare a fi,
totuşi, rezistenţa la degradare a personajelor, încăpăţînarea
lor de a rezista în pofida a orice. În Drumul egal... ,
eroina, foarte tînără, resimte brutal provizoratul propriei
existenţe; iniţierea în dragoste e însoţită de
experienţa morţii celor apropiaţi. În Dăruieşte-ţi o zi
de vacanţă, personajele, aflate în jurul vîrstei
„critice“, sînt ameninţate de eşec sau de rutină şi
încearcă, nevrotic, să se sustragă acestora. În
Dimineaţă pierdută şi, pe alocuri, în Vară-primăvară
domină îmbătrînirea, alienarea, alterarea ireversibilă
a vieţii, iar personajele su-pravieţuitoare sînt nişte
„ruine“ ale lumii vechi, în curs de dispariţie.
Nimeni în
literatura română, cu excepţia lui G. Călinescu, nu a fost
într-o asemenea măsură un prozator al bătrîneţii şi
al îmbătrînirii. Numai că proza călinesciană stă sub
semnul artificiului, al grotescului histrionic, al simulacrului
culturalist, în vreme ce proza Gabrielei Adameşteanu are un
caracter organic, implicat în datele imediate ale realului. Ea
evită fără emfază, cu o maximă naturaleţe, clişeele romanului
politic şi ale prozei „de întreprindere“, nesfîrşitele,
încîlcitele şi grandilocvent îmbîcsitele
dezbateri etice despre libertate şi necesitate, deschizîndu-se
către micile drame individuale. Cotidianul comunist şi cel
precomunist (care supravieţuieşte încă sub vopseaua,
placajele şi azbestul celui dintîi) sînt filmate fidel,
de aproape, ca şi interioritatea personajelor. Fără false pudori,
dar şi fără stridenţe inutile, cu o discreţie impersonală a
privirii. Capacitatea de a controla simultan, pînă în
cele mai fine detalii, ansamblul naraţiunii şi „particulele
elementare“ ale acesteia, de a da viaţă unui univers uman complex
(compus inclusiv din goluri, tăceri, sugestii), de a decupa
elementul semnificativ şi de a-l integra unui ansamblu organic este
apanajul unei prozatoare care a asimilat lecţia lui Proust şi
Joyce, dar şi a prozei central-europene mai recente. Amprenta made
by Gabriela Adameşteanu e imediat recognoscibilă, fără ca textul
să alunece în stereotipie sau manieră. Remarcabilă e, cu
deosebire, înregistrarea modurilor în care viaţa (cu
determinismele ei familiale, politice, erotice, profesionale,
fiziologice ş.a.m.d) modifică oamenii şi, într-un fel sau
altul, îi deformează.
Există cîteva puncte vizibile de
contact între lumea „autoficţiunii“ mascate din Drumul
egal… şi aceea a prozei „obiective“ din Dăruieşte-ţi o zi
de vacanţă. Bunăoară, în singura secvenţă la persoana
întîi din a doua carte, inginerul Cristian Pătraşcu
face – ascultîndu-l pe ratatul său coleg de serviciu,
Cosmovici – o trimitere fugară la un fost coleg de facultate:
nimeni altul decît Petru Arcan, „modelul“ ideal şi
viitorul soţ al Letiţiei Branea. [...] Nu prea s-a observat că
romanul Gabrielei Adameşteanu constituie (şi) o replică la Cronica
de familie, o replică nostalgică, implicit polemică, marcată de o
„anxietate a influenţei“ (în termenii lui Harold Bloom).
Cartea va crea, ulterior, „anxietăţi“ similare; Sala de
aşteptare a lui Bedros Horasangian, Săpunul lui Leopold Bloom de
Nora Iuga şi altele încă fac parte din aceeaşi familie
ficţională.
Dăruieşte-ţi o zi de vacanţă
cuprinde doar trei proze, lucrate cu un fir subţire şi rezistent.
Neliniştea, o „piesă de cameră“ de factură ceva mai lirică,
are un caracter autonom în raport cu celelalte două, extrase
dintr-un (supra)text comun. Ca şi Dialog sau Testul din
Vară-primăvară, ca şi mai tîrzia Gară de Est, textul
surprinde partea de umbră a vieţii de cuplu, minată de iritări
zilnice şi de oboseala obişnuinţei. „Rutina erotică“ a
soţilor Marta şi Dinu dublează „rutina profesională“ din
precedentele nuvele (O plimbare scurtă după orele de serviciu şi
Dăruieşte-ţi o zi de vacanţă), dezvăluind, în final,
spaima iraţională de gol, de moarte şi de nebunie a fiinţei
fragile, trezite din somn, în panică, şi repliate,
securizant, spre minunea (inaparentă pînă atunci) a
banalităţii conjugale. Pentru ca viaţa să devină suportabilă, e
nevoie de doi – aceasta ar putea fi morala fabulei. E de remarcat
alunecarea lentă, dar ireversibilă, a finalurilor de carte, de la
happy-endul ambiguu din primul roman spre unhappy-endul din
Întîlnirea, trecînd prin fazele intermediare:
revenirea în panică la suprafaţa cenuşie a vieţii de
familie în Neliniştea, disperata amînare a morţii prin
„statul de vorbă“ în spital cu nepotul Gelu în
Dimineaţă pierdută… Pe această linie, sînt de urmărit şi
finalurile celor trei versiuni ale Întîlnirii. [...] Deşi
primite foarte favorabil de critica literară a momentului, primele
două cărţi nu au reuşit să o transforme pe Gabriela Adameşteanu
dintr-o promisiune remarcabilă într-o certitudine canonică.
Poate şi pentru că au părut pe atunci încă prea legate de
tipologia „prozei psihologizante“ interbelice, proză a
„intimităţii“, fără o osatură narativă suficient de
închegată. O schimbare decisivă în plan creativ, cu
efecte în planul imaginii autoarei, va avea loc abia odată cu
publicarea Dimineţii pierdute, cartea care – după expresia lui
Mircea Zaciu – a făcut-o pe autoare să treacă, definitiv, pe
raftul întîi al literaturii române şi în
care Monica Lovinescu vedea cel mai valoros roman românesc
postbelic, alături de Moromeţii.
În fapt, prin Dimineaţă
pierdută, Gabriela Adameşteanu va deveni, pentru literatura noastră
din ultimele decenii, ceea ce a însemnat Hortensia
Papadat-Bengescu între cele două războaie mondiale: excepţia
fericită de la minoratul „literaturii feminine“. Un autor
important, nu doar o „autoare“. Cu o achiziţie majoră în
plus: dimensiunea moral-istorică şi politică, văzută drept un
apanaj al literaturii bărbaţilor. Cronică a îmbătrînirii
unui timp şi a degradării unei lumi, roman al pierderii legăturii
cu trecutul (mai exact, cu memoria lui vie, conservată de tradiţia
familială), apărut pe fundalul traumatic al demolărilor ceauşiste
[...], Dimineaţă pierdută oferă o imagine memorabilă a „României
pierdute“, în răspăr cu viziunea oficială, filtrînd
proustianismul printr-o polifonie joyceană, absorbind tentacular
marea istorie în micile istorii ale unor bătrîne
bucureştene, alternînd stilul scriptic, înalt, cu
oralitatea debordantă şi rafinamentul lumii bune de altădată cu
spectacolul mentalităţii plebee, de mahala. Pentru un scriitor
relativ puţin prolific, laborios şi perfecţionist, consacrarea
printr-o capodoperă [...] a constituit însă un moment de
răspîntie, de regîndire a creaţiei viitoare. Ce, cum să
faci pentru a nu rămîne captivul imaginii de „autor al unei
singure capodopere“, aceasta-i întrebarea…
Însă, în ciuda
aparenţelor, nici Dimineaţa pierdută nu face excepţie de la
regula dezvoltării româneşti a genului scurt. Potrivit
propriilor afirmaţii (obiectivate într-o cronologie scrisă la
persoana a treia…), în 1976 Gabriela Adameşteanu „începe
să scrie o nuvelă despre Vica Delcă, pe care o abandonează pentru
că nu reuşeşte să vadă cu claritate destinul personajelor“,
iar în 1979 „reîncepe să scrie la istoria Vicăi Delcă
cu intenţia de a realiza o nuvelă despre bătrîneţe, sărăcie
şi moarte. Treptat, prozatoarea trece din cercul unui destin
individual în spaţiul unui destin colectiv şi dublează
istoria prezentului cu o istorie retro“.
––––––––––––––
* versiune comprimată a „Prefeţei“
la volumul Gara de Est. Întîlnirea de Gabriela
Adameşteanu, apărut de curînd la Editura Polirom.