Cît de căutată mai este în 2010, în România, o lectură din Emil Cioran? Dar din Giovanni Papini? Sînt ele de-acum neconvenabile în vreun fel? La aceste aspecte am reflectat în urma a două lecturi relativ recente reprezentate de Le Néant roumain (Emil Cioran) şi de, respectiv, Un om sfîrşit (Giovanni Papini). La confluenţa celor două lecturi, nicidecum ireconciliabile, ba dimpotrivă, mi se năzărea o himeră culturală purtînd o dublă mască: una a rîsului cioranian, iar cealaltă a seriozităţii dispreţuitoare a lui Papini. Fiecare din aceste două mimici reprezenta în epocă un mesaj adresat contemporaneităţii; acum, ele ajung să se adreseze nouă. Cît mai sîntem dispuşi să înţelegem şi să acceptăm din adevărurile crude pe care fiecare dintre aceşti maeştri aifilozofiei ratării ni le-au înfăţişat, deşi prin stilistici diferite? Şi oare în noul secol, XXI, „al toleranţei“, supranumit şi al „politicilor corecte“, mai suportăm lectura unor filozofii ale eşecului? După atîta literatură motivaţională, mai îndurăm francheţea unor autori-maeştri ai dureroaselor ratări?
Dar mai ales rîsul lui Emil Cioran în sine este un element făcut să obsedeze (verb favorit al eseistului), să tulbure, să farmece. Să nu ştii nimic despre cărţile sale şi despre iubirea-i plină de ură pentru inconvenienta Românie, vizionînd fie şi un singur minut de interviu al filozofului, observi că acolo e ceva de aflat, un ceva abscons exact în cascada de homo ridens cu care îşi încheie frazele.
Le Néant roumain este o carte relativ recentă (dar atît de actuală!) care se construieşte din conversaţiile pe care Luca Piţu şi Sorin Antohi le-au avut cu Emil Cioran în magica locuinţă a acestuia de pe strada Odeon din Paris, în octombrie 1991. O carte presărată cu hohote de rîs în exact ritmul oralităţii cioraniene, un rîs care devine brandul stilistic al scriitorului însuşi şi rămîne în fapt o metaforă comportamentală, somatică, a unei pătimaşe tensiuni intelectuale. Nu voi analiza aici de ce rîdeau destins Sorin Antohi sau Luca Piţu, tot ce contează pentru mine este „filozofia“ rîsului lui Emil Cioran.
Punerea în spectacol
Le néant roumain nu aduce mari revelaţii despre opera celebrului „specialist în obsesii“, cum se declară pe sine în Mon pays, nu este nici voluminoasă, iar Cioran mai mult ascultă decît mărturiseşte. Dialogul maieutic este inversat, „discipolii“ vorbind mai mult decît maestrul, această postură nerăpindu-le nimic din talentul evident de a radiografia un timp şi de a momi şi de a moşi interesul pentru conversaţie al gazdei pariziene. Însă ceea ce reuşeşte excelent această apariţie editorială este punerea în spectacol, căci Luca Piţu şi Sorin Antohi îşi joacă bine rolul de zeflemitori, atunci cînd îi fac scriitorului pitoreşti descrieri ale României începutului de ani nouăzeci. Cioran rîde din inimă, musafirii săi rîd relaxaţi, ce altceva mai bun s-ar putea face în faţa unui neant istoric, în care protagoniştii şi perdanţii se confundă?
În fluxul conversaţiei, Sibiul şi Răşinarii rămîn reprezenterea paradisului copilăriei, deşi Emil Cioran îşi înveleşte în bine cunoscuta discreţie amintirile de familie. Cînd Luca Piţu îl iscodeşte cu eleganţă despre casa copilăriei, filozoful dirijează discuţia à travers, spre experienţa prieteniei sale cu groparul din sat, un ţăran inteligent care privea mucalit moartea. În copilărie, acesta îl anunţa pe viitorul scriitor despre următoarele înmormîntări. Lui Cioran îi plăcea să asiste, precum la un spectacol al pierderii. Semnificativă este amintirea unei tinere ţărănci, care, îngropîndu-şi fiica de doar patru luni, începe să joace (danseze) în culmea pierderii controlului. Modul de a fi român în lume poate însemna şi un anumit rîs, şi un anumit joc al durerii, iată.
Le Néant roumain: un entretien/ Neantul românesc: o convorbire
Editura Polirom,

