„Ambiguitatea“ romanului, „magia“ imaginaţiei şi
„coincidenţele obiective“
„Cine este Stauff? Un filozof autentic sau un impostor? Un ireproşabil homme de l’être sau doar un homme de lettres, cinic şi manipulator? Un nihilist consecvent sau un călău al nihilismului? Acestea sînt întrebările pe care şi le pune discipolul lui, Monclar. Acestea sînt, totodată, întrebările pe care nu puţini contemporani şi le-au pus în legătură cu Cioran. Şi totuşi, cartea mea nu-şi propune să dea un răspuns la aceste chestiuni. Ambiguitatea rămîne prerogativa şi resortul creaţiei romaneşti.“1
Spuneam că, reluîndu-şi romanul abandonat/ascuns cu peste două decenii în urmă, Cessole se reîntoarce la Cioran. Totodată, prin această reîntoarcere el face publică o altă despărţire – cea interioară, simbolizată de moartea personajului său. Cum am menţionat deja, Stauff este ucis de tînărul său prieten şi discipol, care nu poate începe să scrie despre mentorul său decît după dispariţia acestuia – mai exact, după o moarte potrivită eroului, care să-i pună de acord filozofia cu existenţa. Stauff înţelege intenţia lui Philippe, şi „perspectiva de a avea un biograf“ îl „face să renunţe la viaţă“: el devine complicele secret al celui care-i pregăteşte moartea, colaborînd benevol la înscenarea sinuciderii sale. Altfel spus, biografia unui negator radical al vieţii ca Stauff/Cioran nu se poate concepe decît începînd cu sfîrşitul, şi anume cu sinuciderea filozofului! Doar acest final conferă logică şi coerenţă unei existenţe refuzate teoretic cu emfază, vehemenţă şi metodă. Mai precis: dezacordul între „viaţă“ şi „operă“ este, în cazul lui Cioran, atît de scandalos, încît nici unul dintre adepţii filozofiei lui nu-i poate scrie biografia: chestiunea „imposturii“ îl paralizează. Un Cioran care moare de moarte bună – înţelegem din exemplul lui Stauff – nu are stofa unui erou credibil: inconsecvenţa îl pune în conflict cu ordinea implicită a biografiei.
Dinainte de a-i deschide cartea, cunoscînd doar istoria ei, am spune deja că Cessole, un model de discreţie, cum ni-l imaginăm, lucrează cu mijloace desuete, ca un biograf de pe vremea bunicilor şi străbunicilor, supravieţuitor al unui ev molcom şi visător, fără avioane, magnetofoane şi camere de filmat. Şi nu te atinge nostalgia cînd parcurgi, de pildă, „Cuprinsul“ de la sfîrşitul romanului, unde capitolele poartă drept titlu prima frază, rareori abreviată, a textului care va urma? Ceea ce mă interesează acum în această (presupusă, subliniez) biografie, voit demodată, nu este numai figura protagonistului (un portret al lui Cioran mai „bun“, poate, mai „adevărat“ decît cele propuse de experţi), ci şi, ca un prim aspect al „imposibilului“, rolul pe care-l joacă aici imaginaţia.
Este firesc să ne întrebăm în ce măsură poate constitui imaginaţia un suplinitor sau chiar un corectiv al investigaţiei propriu-zis biografice, moderne, fie ea de tip ştiinţific sau jurnalistic. Are imaginaţia şi ea acces, în anumite condiţii, la adevărul obiectiv, verificabil – aşa cum pretindeau surrealiştii, de pildă, aşa cum pare a crede Bruno de Cessole el însuşi, atunci cînd vorbeşte despre „magia romanului“ şi „coincidenţele obiective“6 ca rezultat al acesteia?
Probabil că Cioran însuşi nu ar fi negat o asemenea posibilitate – magia ficţiunii romaneşti –, el care, evocînd personalitatea lui Benjamin Fondane, de pildă, descria aptitudinea cumva supranaturală a scriitorului-filozof de a prevedea viitorul. Această „clarviziune excepţională“ îi lăsase o amintire de neşters:
„Îmi amintesc cu precizie cum, în timpul uneia din primele mele vizite, după ce a enumerat tarele abisale ale lui Hitler, mi-a descris cu intuiţie vizionară prăbuşirea Germaniei – şi cu asemenea detalii, încît am crezut că asist la un delir. Era doar un proces-verbal anticipat“9.
„De cînd îl cunosc pe Beckett, de multe ori m-am întrebat (întrebare obsedantă şi destul de prostească, recunosc) ce raport poate el întreţine cu personajele sale. Ce au în comun? Se poate imagina o deosebire mai radicală? ş…ţ am avut nu demult, într-o străfulgerare, revelaţia legăturilor dintre aceste fiinţe şi autorul, complicele lor... N-aş putea traduce într-o formulă inteligibilă ceea ce am văzut sau mai curînd am simţit, în clipa aceea. Oricum, de atunci cel mai neînsemnat cuvînt al eroilor săi îmi aminteşte inflexiunile unei anumite voci...“10.
Dacă lectura poate atinge asemenea momente magice şi oferi asemenea „iluminări“, de ce i-ar mai fi telefonat Bruno de Cessole lui Cioran, de ce ar mai fi urcat, suflînd din greu, nenumăratele trepte pînă la etajul şase, sub acoperişul imobilului din Rue de l’Odéon nr. 21? El cunoştea, probabil, vocea lui Cioran, fără să-l fi întîlnit vreodată pe „l’homme des gouttières“. Îl auzise citindu-l. „Nu-i altă istorie decît a sufletului“11 – „Il n’est d’histoire que de l’âme“ –, spune undeva Cioran, apropriindu-şi cuvintele unui poet. Şi „sufletul“ se întrupează în text, vorbeşte acolo, aşteaptă urechea potrivită. Ce „voce“ poate percepe în cărţile lui Cioran un cititor cu sensibilitate şi imaginaţie de romancier? Ce „suflet“, ce „istorie“ secretă poate el „simţi“?
–––––––––––––––
1. Bruno de Cessole, „De Cioran comme personnaje de roman“, în Cioran, coord. Laurence Tacou/Vincent Piednoir, éd. de l’Herne, Paris, 2009, p. 400 (trad.m.). Abrev. în cont.: „De Cioran“.
2. L’Heure de la fermeture dans les jardins d’Occident, éd. la Différence, Paris, 2008, p. 127 (trad.m.).
3. Vezi Cioran, „Valéry în faţa idolilor săi“, în Exerciţii de admiraţie. Eseuri şi portrete, trad. Emanoil Marcu, Humanitas, 2002/2003, abrev. în cont.: Exerciţii, pp. 73-97, aici p. 75.
4. Vezi „Joseph de Maistre. Eseu asupra gîndirii reacţionare“, în Exerciţii, pp. 5-72, aici p. 9.
5. Vezi Cessole, „De Cioran“, p. 400.
6. Vezi idem, p. 399.
7. Vezi Friedgard Thoma, Um nichts in der Welt. Eine Liebe von Cioran, Weidle, Bonn, 2001.
8. Vezi Cahiers. 1957-1972, Gallimard, 1997, p. 324 (trad.m.).
9. Cioran, „Benjamin Fondane. Strada Rollin nr. 6“, în Exerciţii, pp. 157-164, aici p. 161.
10. „Beckett. Cîteva întîlniri“, în Exerciţii,
pp. 99-110, aici p. 107 (s.m.). Cioran nu absolutizează valoarea unor asemenea „revelaţii“ („visions“), care – spune el – se pot dovedi la fel de false ca şi teoriile. Dar, independent de valabilitatea lor intersubiectivă, „viziunile“ privilegiate există.
11. „Saint-John Perse“, op. cit., pp. 111-121, aici p. 111. Citat din Perse.

