Nr. 625 din 25.05.2012

Focus
Editorial
Actualitate
Opinii
Informaţii
Politic
Literatură
Istorie literară
Filozofie
Arte
Agenda culturală
Rubrici
Internaţional
 
Carmen MUŞAT
Paul CERNAT
Ovidiu DRĂGHIA
Iulia POPOVICI
Adina DINIŢOIU
Ovidiu ŞIMONCA
Alina PURCARU
Doina IOANID
Bianca BURŢA-CERNAT
Andreea RĂSUCEANU
Cezar GHEORGHE
Silvia DUMITRACHE
Observator cultural
vezi toti autorii
Translation

Acasa   |   Arhiva   |   2009   |   Martie   |   Numarul 466   |   Ruşinea şi remuşcările

Ruşinea şi remuşcările

Autor: DEMÉNY Péter | Categoria: Opinii | 0 comentarii
Tipareste pagina Mareste caractereMicsoreaza caractere Marime text

În urmă cu cîţiva ani, am avut şansa să traduc două piese contemporane româneşti într-o antologie care a apărut anul trecut la Editura Koinonia din Cluj. Au fost două texte de Gianina Cărbunariu şi Petre Barbu, Stop the Tempo şi Tatăl nostru care eşti în supermarket…

Într-o emisiune televizată, i-am spus lui Ovidiu Pecican, referindu-mă la diferenţa dintre dramaturgia maghiară şi cea română, că cea din urmă este mai radicală şi alternativă. Alternativă nu datorită ideologiei, ci în şi prin text, dacă aceste două aspecte se pot deosebi strict.

Dramaturgia maghiară este mult mai literară, mai „cultă“, mai „bine-crescută“. Piesele maghiare clasice (poate cu excepţia lui Bánk bán de József Katona – 1819) sînt mult prea frumoase şi mult prea ideatice pentru a putea fi veritabile opere de teatru care n-ar trebui doar să emane fraze sublime, dar şi să îl atingă şi să-l intrige pe spectator. Tragedia omului de Imre Madách este un opus magnum care-şi găseşte inspiraţia în Goethe; graţie călătoriei prin istoria universală, pe care Lucifer i-o propune cinic lui Adam, ea este aproape imposibil de pus în scenă.
 

O altă problemă este prezenţa anemică a teatrului şi a dramaturgilor în literatura maghiară. Teatrul maghiar nu este înfipt în canonul valoric, aşa cum se întîmplă în literatura română. Cum să zic să mă fac înţeles? Închipuiţi-vă că n-ar fi apărut niciodată Caragiale, iar dramaturgii români din toate timpurile s-ar fi inspirat doar din Răzvan şi Vidra şi Apus de soare. Texte foarte frumos lucrate şi teribil de istorice şi de naţionale, dar care rar îi atrag pe regizori.

„Cît de uşor e să fii radical, avîndu-i în literatură pe Caragiale şi pe Ionesco“, am suspinat la talk-show-ul amintit. „E mai uşor sau mai greu?“, mi-a replicat Pecican prompt, ca un isteţ partener de dialog.
 

Mai greu..., tradiţia te obligă, nu îţi oferă doar mijloacele radicalităţii. Numai că e o tradiţie care se desconstruieşte pe sine, care nu se ia în serios nici un moment. Îmi amintesc emisiunile acelea stupide din vremea dictaturii, în care nenea Iancu era prezentat stînd la o bere cu amicii săi şi vorbind despre starea naţiunii, cu fraze grave şi ponosite: realizatorul şi actorii deveneau Farfurizii socialismului. Cu umorul, nu-i de glumit.

Umorul, dacă e umor veritabil şi nu poantă superficială ce poate fi repetată la infinit, este radical prin definiţie: nu se ia în serios nici pe sine însuşi, de aceea e melancolic şi trist. Dar, aşa melancolic şi trist cum e, nu poate fi folosit pentru justificarea tradiţiilor muzeale, pentru prezentarea temerilor patriotarde sau a sublimului vreunei naţiuni, clase sau scări de valori. Umorul nu e sublim, e reflexiv şi refuză orice urmă a sublimului.
 
De aceea, Stop the Tempo şi Tatăl nostru… nu sînt scrise cu versurile demne de un Ştefan cel Mare, a cărui năzuinţă a fost să devină erou naţional şi care, din această cauză, a ratat întotdeauna să fie om (nu depinde de epocă, uitaţi-vă la Macbeth cît este de viu!). Piesa Geaninei Cărbunariu şi cea a lui Petre Barbu sînt scrise într-o limbă minimalistă, foarte apropiată de ceea ce vorbim noi acum, plină de idiomuri engleze şi de expresii up to date (Cărbunariu) sau într-o limbă incultă, inumană aproape, în care tatăl jeleşte dictatura comunistă cu preţurile ei mici, în timp ce fiul face mişto de tată şi, la limită, de însăşi viaţa sa (Barbu). Piesa Gianinei Cărbunariu arată cît de puţin înseamnă banul (toţi trei sînt „oameni de bani gata“) şi cît de mult înseamnă o prietenie ad-hoc, cea a lui Petre Barbu, cît de mult înseamnă iluziile înmormîntate în nostalgii. Iluziile tinerilor par să ducă spre o tragedie. Dramaturgii români contemporani sînt „mari“ prin faptul că oferă situaţii foarte teatrale, perfect scenice (Stop the Tempo a fost jucată cu succes şi în limba maghiară într-un teatru alternativ din Tîrgu-Mureş, Yorick Stúdió); ne fac să înţelegem tragedia omului de azi nu prin şlefuirea limbii, ci prin schiţarea unor situaţii-limită.
 

În ceea ce priveşte presa Tatăl nostru…, m-a frapat asemănarea acesteia Tragedia omului. La sfîrşitul piesei maghiare, Adam vrea să se sinucidă: la capătul călătoriei a înţeles că istoria omului va fi o mizerie continuă. Eva îi spune: „Simt că sînt mamă“ (traducere de Octavian Goga); în piesa lui Petre Barbu, Roxana exclamă: „Nu te băga, Radule! Sînt însărcinată…“. Ceea ce acolo, în secolul al XIX-lea, este sublim, filozofic şi un deus ex machina ce aparţine Domnului, aici, la începutul secolului al XXI-lea, e trivial, poate o minciună a Roxanei; există posibilitatea să fie pruncul lui Bogdan, fiul lui Radu, a cărui soţie se cuplează cu amîndoi. Acolo, la Madách, întîlnim o umanitate „aranjată“ de Dumnezeu; aici, la Barbu, una care cu greu se mai poate numi „umanitate“ şi de a cărui Dumnezeu nici nu are rost să mai vorbim. Acolo, o piesă foarte „adîncă“, dar care aproape că nu poate fi jucată; aici, una radicală, crudă şi care ne arată nouă pe noi înşine. Dacă e prezentată Tragedia, publicul nu mai poate de plictiseală, dar stă în sală pentru că a învăţat cît de clasic e Madách; dacă e prezentată piesa Tatăl nostru care eşti în supermarket…, oamenii nu se ridică de pe scaun pentru că forţa ruşinii şi a remuşcărilor îi ţinteşte locului.



 
 
 
Cele mai citite articole
Speranța lucidă a Bucureștilor
„Marius Oprea se va întoarce la IICCMER“
Educaţia – o piatră de încercare
FILM. Cannes 2012: Cristian Mungiu, în cărţi, la mijlocul competiţiei
SOFTUL ROMÂN. RA-RA-RAPIŢA, MOFT!
Cele mai comentate articole
Speranța lucidă a Bucureștilor
„Marius Oprea se va întoarce la IICCMER“
SOFTUL ROMÂN. RA-RA-RAPIŢA, MOFT!
Fără epic (II)
BIFURCAŢII. Absolvenţii
Cele mai recente comentarii
@Mihnea Moroianu: nu facem sondaje
@Ovidiu Simonca (Propunere "electorala")
CAPITALA şi SCULPTURA CAPITALĂ
Normalizare
Un om inteligent, sensibil fata de oameni, sensibil la argumente
 
Parteneri observator cultural
Artline Editura Litera Incubatorul de condeie Teatrul Tineretului din Piatra Neamt Modernism Liternet Regizor Caut Piesa
 
filarmonica george enescu ONB Radio Romania Muzical Radio France International Romania Muzeul Ţăranului Român Radio România Actualităţi Radio Romania Cultural
 
Uniunea Artistilor Plastici Elite Art Gallery Fundatia Culturala Greaca Comunitate foto Infocarte Cartier Reteaua literara
 
Godot Cafe-teatru bookiseala.ro Institutul Cultural Roman Dana Art Gallery Senso TV vreaubilet ro hoteluri
 
Business Edu LicArt Şcoala Micile Vedete Corporate Image International Experimental Engraving Biennial Gazduire