Ivan Denisovici în vremea lui
În ediţia din 6 august 2008, The
Times Litterary Supplement republică recenzia pe care a primit-o O
zi din viaţa lui Ivan Denisovici cu ocazia apariţiei ei. Pe 4
ianuarie 1963, recenzentul, Nicholas Bethell, remarca natura
descriptiv-simplă a scrierii lui Soljeniţîn. Obişnuiţi,
astăzi, cu nenumărate exemple de literatură concentraţionară, pe
noi nu ne mai miră aspectele asupra cărora se opreşte Bethell. În
acelaşi timp, remarcăm că articolul lui Bethell se concentrează,
pe de-o parte, asupra nuvelei lui Soljeniţîn, iar pe de altă
parte, asupra unui text al lui Viktor Nekrasov, nişte impresii de
călătorie din Italia. Doi disidenţi.
Soljeniţîn şi condiţia
intelectualului
Articolul din The Economist (ediţia
9-15 august 2008) dedicat lui Soljeniţîn este departe de a fi
un simplu necrolog. Porneşte de la afirmaţia, negru pe alb, că
„Soljeniţîn a făcut tot ceea ce putea face un artist pentru
a dărîma sistemul sovietic, o monstruozitate care a distrus
milioane de vieţi“. Dar, în continuare, întrebarea
care apare este următoarea: who today speaks truth to power? „Cine
rosteşte astăzi adevărul în faţa puterii – nu doar în
ţări autoritare sau parţial libere, precum Rusia şi China, ci şi
în Vest?“. Urmaşii lui Soljeniţîn nu s-au ridicat la
înălţimea sa, din diferite motive: în Rusia, spre
exemplu, frica este în continuare cea care îi face pe
intelectualii ruşi să tacă (se face referire la asasinarea, în
2006, a jurnalistei Anna Politkovskaia). Dar, concomitent, precum
Soljeniţîn, există intelectuali care admiră în mod
genuin felul în care Vladimir Putin aduce la viaţă o nouă
Rusie, puternică şi amintind de gloria cea de odinioară.
Articolul aduce în discuţie, în
chip sintetic, situaţia din trei sisteme: cel rusesc, cel chinez şi
cel occidental, cu vagi trimiteri şi către alte complexe culturale
(cum ar fi cel islamic). Diferenţa este rezumată de faimoasa frază
a lui De Gaulle, cu privire la posibila arestare a lui Jean-Paul
Sartre, în vremea evenimentelor din turbulentul an 1968: „Nu-l
poţi aresta pe Voltaire.“ Astăzi, existenţa lipsită de griji a
intelectualului (de cele mai multe ori, scriitor şi universitar) se
datorează, în mare parte, statelor însele, care
finanţează universităţi şi, implicit, le plătesc salariile
celor care le sancţionează din răsputeri. E şi acesta un mod de a
aplana o posibilă situaţie conflictuală: creează un paradox şi
nu-ţi lăsa criticii să iasă din el! Cu totul alta era situaţia
în Uniunea Sovietică a lui Soljeniţîn.
Viaţa şi lumea lui Soljeniţîn
New York Times, pe 4 august 2008,
prezintă o imagine echilibrată a personajului Soljeniţîn,
într-un tablou cronologic al vieţii acestuia. „Uriaşul
literar care i-a sfidat pe sovietici“, Soljeniţîn s-a
remarcat şi printr-o apreciere exagerată a autoritarismului,
printr-o critică acerbă îndreptată împotriva
societăţii capitaliste de consum, exprimată însă în
numele unor valori mai degrabă patriarhale şi non-moderne. Autorul
nuvelei O zi din viaţa lui Ivan Denisovici (descrisă de diplomatul
american, specialist în probleme ruseşti, George Kennan, drept
„cea mai mare şi mai puternică culpabilizare a unui regim politic
care a fost vreodată exprimată în timpurile moderne“) a
fost, poate, unul dintre cei care au contribuit, prin forţa
scrisului, la căderea regimurilor comuniste din Europa Centrală şi
de Est, dar, în acelaşi timp, admiraţia tîrzie pentru
Putin şi pentru modul în care acesta redă mîndria
Rusiei dă seamă de faptul că lumea lui Soljeniţîn îşi
are, şi ea, umbrele ei. Una peste alta, necrologul semnat de Michael
T. Kaufman şi dedicat premiantului Nobel din anul 1970 este excelent
pentru o trecere în revistă a vieţii şi operei lui
Soljeniţîn.
Reinventarea distopiei
Săptămînalele franceze par a
dedica mai mult spaţiu personalităţii lui Soljeniţîn, „cel
care a făcut Istorie“ (Le Nouvel Observateur, 7-13 august 2008).
Grupajul de articole dedicate scriitorului rus, coordonat de Jean
Daniel, pune la dispoziţia cititorilor un portret din care răzbate
un sentiment netăinuit de admiraţie faţă de un scriitor cu care
intelectualitatea franceză a întreţinut, necesarmente, o
relaţie ambiguă. Citim în exclusivitate, în revista
franceză, extrase dintr-o carte în curs de apariţie, semnată
Daniel J. Mahoney şi dedicată personalităţii şi gîndirii
soljeniţiene. Selecţia se concentrează asupra relaţiei
scriitorului rus cu Rusia lui Putin: pe de-o parte, admiraţie
datorată faptului că noul preşedinte rus (actual prim-ministru)
redă ruşilor obişnuiţi încrederea în viitorul
naţiunii lor şi se opune cleptocraţiei/oligarhiei, pe de altă
parte însă, opoziţie faţă de ispita „normalizării”
trecutului sovietic, privit de mulţi din anturajul lui Putin ca o
continuare a tradiţiei naţionale ruse. În plus, se punctează
poziţia lui Soljeniţîn faţă de atacul NATO asupra Serbiei:
acesta a privit evenimentele din 1999 drept o „pervertire crudă a
principiilor umanitare“. În acelaşi timp însă, a
considerat intervenţia rusească în Cecenia, care a avut loc
în acelaşi an, drept unica soluţie în faţa atacurilor
rebelilor musulmani în Dagestan. Mahoney nu vede însă
aceste luări de poziţie drept dovada unui naţionalism exacerbat,
ca mulţi alţi comentatori şi analişti, el afirmînd că
Soljeniţîn este adeptul principiului „autolimitării“. O
privire mai atentă asupra acestui principiu/concept vom găsi
probabil în volum, ediţia franceză fiind disponibilă în
librării (în cele franceze, desigur...) începînd
cu 20 august.
Într-un miniinterviu acordat
revistei Nouvel Observateur, Nikita Struve, traducător şi prieten
al scriitorului, afirmă că „moartea nu-l înspăimînta“
pe Soljeniţîn, iar Dominique Fernandez afirmă că există
mari diferenţe între capodoperele ruse şi unele dintre
operele scrise în exil (tot în rusă). Ideea principală
este însă următoarea: „Dincolo de lecţia de curaj civic pe
care o putem extrage din cazul Soljeniţîn, trebuie să-i
oferim un loc printre marii clasici ruşi, în primul rînd
Tolstoi şi Dostoievski, pentru care literatura, departe de a se
limita la domeniul privat al emoţiilor individuale, nu are
legitimitate decît dacă ia în calcul întreaga
istorie a unei epoci şi a unei societăţi“.
De asemenea, citim în acelaşi
număr din Nouvel Observateur pasaje din analiza realizată în
1974 de Claude Roy, cu ocazia apariţiei Arhipelagului Gulag. O
utopie „reinventată“ prin scris, sugerează Claude Roy. O
distopie redată şi reinventată totodată, prin scris, aş spune
eu. De recitit şi interviul acordat de Soljeniţîn în
1979.
Uriaş al literaturii, cu aplecare
spre autoritarism
L’Express merge în aceeaşi
direcţie ca şi Nouvel Observateur, marcînd importanţa
fundamentală a lui Soljeniţîn pentru literatura şi pentru
istoria rusă. Articolul semnat Sylvaine Pasquier, „Mort d’un
géant“ (Moartea unui uriaş), face referire la un alt faimos
disident rus, şi el premiant Nobel (pentru Pace, însă),
Saharov, care, încă de la începuturile carierei lui
Soljeniţîn, observa derivele acestuia către un naţionalism
exagerat, către izolaţionism şi către exaltarea formelor de viaţă
patriarhale. De asemenea, este citat istoricul Moshe Lewin, care
observa şi el ataşamentul intelectual al lui Soljeniţîn faţă
de autoritarism. În plus, sînt amintite acuzele de
antisemitism care au apărut odată cu publicarea opului Două secole
împreună (două volume, în româneşte la Editura
Univers, 2004) despre convieţuirea dintre ruşi şi evrei, din 1795
încoace.
Interviul cu Nikita Struve (de ceva mai
mari dimensiuni, de această dată) punctează, la rîndul său,
capacitatea enormă de muncă a lui Soljeniţîn şi energia
teribilă degajată din scrierile sale.
Soljeniţîn în presa germană
Presa germană răsfoită (Die Welt,
Die Zeit, taz) nu oferă perspective neapărat inedite în
raport cu cele amintite deja din cotidienele şi revistele de limbă
engleză, respectiv franceză. Jens Hartmann (Die Welt, 4 august
2008) semnalează, la rîndul lui, dimensiunea utopică a
gîndirii soljeniţiene, făcînd referire la visul
autoritar-patriarhal, amintind de o veche Rusie idealizată, cu
marcate accente ortodoxiste. Concluzia (rostită însă încă
dintru început): „Soljeniţîn nu a devenit niciodată o
autoritate morală precum Andrei Saharov.“
Johannes Vorwinkel (Die Zeit, ediţia
on-line, 5 august 2008) se avîntă să-l numească pe
Soljeniţîn „întruchiparea destinului rusesc”. Prea
mult spus totuşi, iar articolului i-ar mai prinde bine nişte
nuanţări. David Hugendick, cu o zi înainte, amintise de
primirea făcută lui Soljeniţîn în 1994, la întoarcerea
în Rusia natală, cînd unii îl priveau ca fiind cel
mai bun candidat la preşedinţie. Tendinţele patriarhal-autoritare
sînt pomenite, dar cu mai puţină vînă.
În taz, ziar tradiţionalmente de
stînga, Christian Semler menţionează: „Soljeniţîn
s-a dovedit a fi un «patriot» conservator, creştin, rus,
care refuza civilizaţia occidentală, percepînd-o drept
mesager al depravării şi al decăderii valorilor. Dar adevărul
despre Gulag nu poate fi tăgăduit prin referinţa la poziţionarea
reacţionară a autorului“. În loc de concluzie. (Cristian
Cercel)