MGG – Die Musik in Geschickte und
Gegenwart –, cu care am început prezentarea noastră, este
exemplul ideal pentru lucrări de istorie şi cercetare de imensă
anvergură. Bärenreiter însă se preocupă constant şi de
cărţile accesibile oricărui meloman, cărţile de popularizare a
artei sunetelor. Astfel, trei volume format de buzunar inaugurează
o nouă colecţie intitulată „Barenreiter Basiswissen/Barenreiter
cunoştinţe de bază“.
Primul volum poartă titlul
Grundwortschatz Musik. 55 Begriffe die man kennen soll/Vocabularul de
bază al muzicii. 55 de noţiuni care ar trebui cunoscute. În
119 pagini, autoarea Marie-Agnes Dittrich alătură şi explică
importanţi termeni muzicali – de la acord pînă la tehnica
dodecafonică (Zwölftontechnik), trecînd, în ordine
alfabetică, prin atonal, major-minor, fugă, instrumente, madrigal,
notaţie, operă, muzică cu program, ritm, simfonie etc. – cu
ajutorul cărora se presupune că oricine poate pătrunde şi
înţelege, desigur, la nivel superficial, ştiinţa artei
sunetelor. Următoarele două volume fac tot atîţia paşi
dinspre teorie către practică. Musikalischen Meilensteine. 111
Werke, die man kennen solte I şi II – Repere muzicale. 111
creaţii care ar trebui cunoscute, I şi II cuprind, într-un
număr aproximativ egal de pagini, 138 şi 140, prezentări pe
înţelesul tuturor ale celor mai importante lucrări consemnate
de istoria universală a muzicii. Cei trei autori, Silke Leopold,
Dorothea Redepenning şi Joachim Steinhauer, au optat pentru o foarte
modernă şi eficientă punere în pagină în trei
culori, alb, negru şi roşu, cu cuvintele-cheie evidenţiate prin
caracter de literă şi culoare diferite de textul cursiv, cu
explicaţii marginale verticale, alături de textul principal şi cu
explicaţiile cele mai importante (definiţii) sau exemplele cele mai
reprezentative, evidenţiate în casete. Alegerea vocabularului,
forma frazei, imaginea paginii…, totul este bine gîndit şi
ales pentru ca lectorul să aibă acces imediat şi facil la cît
mai multă informaţie. Aceste trei volume, producţie Bärenreiter,
sînt exemple întru totul demne de urmat pentru ceea ce ar
trebui să fie o scriere „de specialitate“, şi totuşi „de
popularizare“.
Tot în aceeaşi categorie se
înscrie şi o concentrată Geschichte der Musik/Istorie a
muzicii din Evul mediu şi pînă astăzi scrisă de muzicologul
şi, de foarte mulţi ani, cronicarul muzical de la New York Times,
Paul Griffiths. Deşi muzicologia germană este recunoscută în
întreaga lume, iată că o editură germană ca Bärenreiter,
în colaborare cu J.B. Metzler, nu ocoleşte traducerile pentru
a oferi cititorilor perspective diverse asupra unor subiecte de mare
interes. Cartea lui Paul Griffiths are titlul original A Concise
History of Western Music/O istorie concisă a muzicii apusene şi a
apărut sub sigla Cambridge University Press în anul 2006.
Versiunea germană este datată 2008. Înainte de a vorbi despre
această carte mai trebuie spus că autorul ei este şi… romancier
şi libretist. Stilul său este într-adevăr literatură,
maniera de punere în pagină, o poveste, iar adresarea, la
persoana întîi.
Cînd citeşti, ai impresia că
autorul stă de vorbă cu tine, te priveşte în ochi şi
încearcă să te asigure că acestea sînt faptele,
aceasta este înşiruirea lor logică şi că acestea sînt
cele mai importante momente ale poveştii. Capitolele au titluri de
nuvelă: „Ars nova şi ceasul naziştilor“, „Sonata ca o
comedie“, „Surdul şi cîntăreţul“, „Seri romantice“,
„Încă o dată de la început“, „Înainte,
înapoi şi lateral“ etc. Apreciez în mod deosebit acest
fel de a scrie cu o anume lejeritate, prezentînd lucruri
serioase şi importante de la înălţimea unui… zbor de
avion. Perspectiva decantează in-formaţiile, iar privirea de sus
poate zări doar formele de relief cu adevărat mari, impunătoare şi
rezistente în timp. Interesant de observat că acestui volum îi
lipseşte bibliografia ca anexă separată. Autorul oferă însă
cititorilor cărora li se adresează declarat – adică melomanilor
şi studenţilor începători – o listă de titluri pe care
ar trebui să le citească şi de lucrări pe care ar trebui să le
asculte. În marea lor majoritate, cărţile sînt apariţii
editoriale de după 1990, titluri serioase, în proporţii
aproape egale englezeşti, germane, franţuzeşti şi italiene.
Documentarea autorului se dovedeşte astfel mai presus de orice
suspiciune de amatorism. Un argument în plus aduc şi
recomandările de audiţii muzicale (discografie ce circulă pe
piaţă), cărora li se alătură chiar şi sugestii de versiuni
interpretative. Un demers educativ impresionant! O singură
observaţie în nume personal: în anexa „Indicilor de
compozitori“ îi găsim pe marii reprezentanţi ai şcolii
naţionale ruse, apoi pe Bartok, Kodaly, Janacek, Szymanowski…
Enescu însă nu este nici măcar amintit. Singurul nume
românesc din Istoria muzicologului Paul Griffiths este cel al
muzicianului Horaţiu Rădulescu (1942-2006), despre care se spune că
a plecat în 1969 la Paris, unde a devenit un fel de Jolly Joker
(aş putea fi tentată să traduc „o carte cîştigătoare
bună la toate“!) al muzicii franceze.
Iată singurul motiv pentru
care întîlnirea cu această carte mi-a lăsat şi... un
gust amar. Trebuie să recunosc că principalul vinovat pentru
această stare de fapt este muzicologia românească. Faţă de
colegii maghiari sau polonezi – de curînd am primit din
Polonia o broşură dedicată lui Karol Szymanowski, foarte bine
realizată, tipar de lux, 46 de pagini format A5 cu text în
limba engleză, ilustraţie bogată şi CD consistent cuprinzînd
fragmente din cele mai reprezentative lucrări ale compozitorului, în
interpretările unor prestigioase formaţii instrumentale şi corale
poloneze –, cercetătorii români au rămas mult în urma
timpului lor. Este mare nevoie de o colecţie „George Enescu“
(cărţi şi CD-uri) gîndită pragmatic, concepută elegant şi
modern, şi scrisă, desigur, în limbi de mare circulaţie –
engleză, germană, franceză, spaniolă (de ce nu?). Astfel de
materiale documentare „de propagandă“ (în cel mai nobil
sens al cuvîntului) ar face imposibilă ignorarea de către
scrierile cu pretenţie de sinteză asupra istoriei muzicii
universale a celui mai mare compozitor român, cert unul dintre
cei mai novatori şi mai importanţi creatori în muzica
secolului al XX-lea. Merg mai departe, chiar şi visez la un proiect
editorial complet şi complex, căci astfel de broşuri consistente,
însoţite de CD-uri, ar trebui făcute pentru toţi marii
compozitori români de ieri şi de astăzi. Dacă noi nu ne
promovăm valorile la scară internaţională, cine să o facă!?

