Editura Nakladatelstvi Libri din Praga a publicat recent, cu sprijinul Ministerului ceh al Culturii, un dictionar – in limba ceha – de scriitori romani: Slovnik Rumunskych Spisovatelu).
Proiectul, asumat de Libuse Valentova, Jiri Nasinec si Vitalie Ciobanu, reprezinta un efort sistematic vizind prezentarea „panoramica“, pentru publicul ceh, a literaturii romane „de la inceputuri si pina azi“. Realizat in excelente conditii grafice, dictionarul, cu intrarile ordonate (evident) cronologic, se deschide printr-o scurta prefata urmata de un studiu introductiv, sintetic si bine informat, compus din doua „module“ istorico-literare: in primul dintre ele, Libuse Valentova se ocupa de literatura romana de dincoace de Prut, in vreme ce Vitalie Ciobanu realizeaza o „cartografiere“ a identitatii literaturii basarabene.
Selectia este, in general, echilibrata, acoperind destul de bine epocile literare importante, iar informatiile biobibliografice si situarile critic-evaluative sint pertinente. Totusi, unele mici discrepante de constructie pot fi intilnite; de exemplu, din rindul ultimelor promotii de scriitori din Romania lipsesc destule nume importante; in plus, numarul autorilor mai noi de dincoace de Prut inclusi in dictionar se dovedeste a fi mai mic decit al celor basarabeni, acestia din urma nu intotdeauna la fel de semnificativi sub aspect valoric. Dincolo de aceste mici si aproape inevitabile neajunsuri, intreprinderea este una mai mult decit meritorie, realizata cu rigoare si profesionalism.
Contributia la mai buna promovare a literaturii si identitatii culturale romanesti peste hotare este incontestabila, meritind apreciata la modul superlativ.

