Cel mai mare Tîrg Internaţional
de Carte pentru Copii şi-a deschis şi anul acesta porţile între
31 martie şi 4 aprilie, la Bologna, Italia, aflîndu-se la a
45-a ediţie. Ca în fiecare an, industria profesională
internaţională (autori, ilustratori, editori, agenţi literari,
agenţi de publicitate, producători de film şi TV, copyrighteri,
distribuitori, tipografi, librari) are ocazia să cumpere şi să
vîndă drepturi de autor şi să achiziţioneze cele mai bune
produse de cărţi pentru copii. Pentru prima dată de la înfiinţarea
Tîrgului internaţional de carte, România şi-a făcut şi
ea simţită umil prezenţa printre ceilalţi 1.300 de expozanţi din
toată lumea. Desigur că, în mod normal, am putea să lăudăm
iniţiativa Ministerului Culturii de a investi într-un stand
care să-şi reprezinte autorii români, numai că în
afară de un desenator, în sfîrşit recunoscut la
bătrîneţe pentru talentul lui, respectiv Done Stan, şi o
autoare cam îmbătată de grandoarea tîrgului, Alina
Miron, ale cărei cărticele tot încearcă editura Corint
Junior să le promoveze şi să le vîndă, standul României
s-a remarcat prin titluri cumpărate din afară în procent de
80%.
Ce înseamnă Tîrgul
Internaţional de Carte pentru Copii de la Bologna
Să începem cu expoziţia
ilustratorilor, fiindcă în producţia de carte pentru copii
cea mai mare pondere o au ilustraţiile, iar cei care contează mai
mult decît scriitorii sînt graficienii. Un desenator
foarte bun poate salva o carte pentru copii prost scrisă, dar cînd
scriitorul şi desenatorul fac o echipă strîns legată,
produsul finit poate fi, şi de cele mai multe ori chiar este, un
boom pe piaţa literară. Anul acesta au fost prezenţi 2.598 de
ilustratori (din 54 de ţări) la selecţia Expoziţiei din 2008 de
la Bologna (2.360 la secţiunea de ficţiune şi 238 la secţiunea
nonficţiune). În fiecare an, cei mai buni graficieni din lume
se întîlnesc aici încă din 1967. România nu
numai că n-a ajuns încă să-şi trimită desenatorii,
ilustratorii, graficienii la o astfel de reuniune, dar nici n-a
reuşit să-i oblige pe editori să respecte drepturile artiştilor
săi plastici. O să vedem mai departe felul în care se permite
încălcarea acestor drepturi, cu cîteva exemple aferente.
Deocamdată, să mai spunem că Juriul Internaţional a fost alcătuit
din Barbara Brathova (curator la Departamentul de Ilustraţie din
Bratislava), Bernd Molck-Tassel (HAW Hamburg, Germania), Fabian
Negrin (artist, Italia), Thierry Magnier (Franţa) şi Yamin Tang
(Japonia). Aceştia au selectat 99 de artişti din 23 de ţări, un
cumul de stiluri, de fineţe şi de talent din toată lumea. La
sfîrşitul selecţiei, juriul a declarat: „Nu am făcut nici
o distincţie între ţări, genuri de pictură sau ilustraţie,
şcoli de artă, ilustraţii publicate sau cele care nu aveau o
categorie prea clară“.
Aşa şi trebuie. Una peste alta, oricare
ilustrator român – şi avem destui talentaţi (ba chiar din
lucrările prezentate în expoziţie, unii ar fi dat clasă
celor selectaţi de juriu) – ar fi putut participa la selecţie şi
ar fi putut reprezenta România la reale standarde
internaţionale. Invitata de onoare a Expoziţiei Ilustratorilor a
fost Argentina, programul s-a deschis pe 31 martie la ora 10.30 şi
s-a încheiat la ora 17.00 cu prezentarea graficienilor italieni
şi participarea membrilor juriului. Cînd vacile zboară... a
fost numele pe care argentinienii l-au dat expoziţiei lor. Ideea de
a invita Argentina la Tîrgul de Carte de la Bologna le-a venit
organizatorilor încă din 2004, nu numai datorită stilului de
lucru al desenatorilor acestei ţări, cît mai ales interesului
comercial pe care piaţa de carte internaţională îl are
pentru producţia de carte argentiniană. Expoziţia Cînd
vacile zboară... a fost completată de un catalog printat în
care au fost expuse lucrările a 48 de ilustratori. Selecţia
ilustratorilor s-a bazat pe trei criterii: calitate, excelenţă
tehnică; o privire reprezentativă asupra întregii varietăţi
a ilustraţiei argentiniene; includerea acelor graficieni care ţin
mult la originalitatea lucrărilor şi a ideilor lor. Surpriza de
anul acesta a fost că organizatorii tîrgului au conceput şi o
Cafenea, loc de dezbateri, unde profesioniştii au putut discuta
noutăţile şi influenţele din sectorul lor de activitate şi,
fireşte, să întîlnească alţi artişti, autori,
graficieni şi editori.
De ce „nu zboară vacile“ în editurile
româneşti...
Nu cunosc absolut nici un grafician
care să-şi cîştige existenţa în domeniul editorial de
pe piaţa românească de carte pentru copii şi care să aibă
drepturi de autor pentru cărţile pe care le ilustrează. Sînt
deja cinci ani de cînd şi eu am activat, am publicat în
domeniul acesta şi am avut ocazia să vorbesc şi să-i cunosc pe
foarte mulţi şi am şi lucrat cu unii dintre cei mai buni
graficieni de pe piaţa românească. Dacă există, însă,
un astfel de desenator care să primească un procent de drepturi de
autor pe ilustraţiile lui, aşa cum este normal, l-aş ruga să
scrie pe adresa redacţiei şi să-mi povestească felul în
care a procedat, nu din curiozitate, ci pentru informarea celorlalţi
şi, nu mă sfiesc să spun, chiar educarea lor. Ar fi un model şi
un bun exemplu de urmat.
Tendinţa generală, însă, este
următoarea: un editor face o comandă pentru o lucrare, desenatorul
îşi ia banii pentru comanda respectivă şi fiecare este
mulţumit de mica înţelegere, dar mai mult editorul care
beneficiază în fapt şi de drepturile de autor ale
colaboratorului său. Drepturi de autor care, în funcţie de
tirajul cărţii, nu sînt deloc sume neglijabile, din contră.
Numai că, neexistînd un instrument de control al tirajelor
cărţilor, ilustratorul nu va şti niciodată cît ar fi putut
cîştiga pe desenele sale dacă nu şi-ar fi cedat pe o sumă
derizorie drepturile patrimoniale de publicare a lucrărilor lui atît
în România, cît şi peste hotare. Astfel, editura
plătitoare, de cele mai multe ori, a unui mizilic (între 3-5
milioane şi 30 de milioane, în funcţie de numărul
ilustraţiilor şi de cîte pagini are produsul respectiv)
devine proprietarul de drept (aşa-zis de drept) al ilustraţiilor şi
face ce vrea cu ele, le publică de cîte ori vrea. Uneori,
probabil că din prea mult zel, cere şi exclusivitate asupra
desenelor. Artiştii plastici şi graficienii se conformează fiindcă
trebuie să trăiască din arta lor. „Nu am nervii necesari să
controlez tirajele unei lucrări, sînt conştient că nu voi
afla niciodată şi nici nu am răbdare să se mişte cei din edituri
cu balanţele lor contabile ca să-mi fluture pe sub nas cecul cu
drepturile mele de autor. Pe termen lung, poate că o fi mai bine,
dar pe termen scurt, eu trebuie să trăiesc din munca asta şi să-mi
plătesc facturile“, spune Costin Călimoceanu, un ilustrator care
de şapte ani colaborează cu edituri precum Erc Press, Corint
Junior, Akademos Art şi multe altele de la care n-a luat nici un
drept de autor pentru desenele lui. La fel şi Mihai Şenovici, care
semnează sub pseudonimul Mathias K.; iată ce declară: „Tot ce-am
desenat a intrat în salariul pe care îl aveam la editură,
nu s-a pus niciodată problema că aş putea avea drepturi de autor
pe lucrările mele. Iar proiectele pe care le-am avut pentru alte
edituri au fost plătite pe comandă. În condiţiile astea,
deşi îmi cunosc drepturile, în mine tot timpul va exista
o scindare: vreau să mă autodepăşesc, să desenez din ce în
ce mai bine, să inventez personaje cît mai haioase pentru
copii, dar în acelaşi timp mă gîndesc dacă nu cumva
preţul e cam mare. Acum nu mai desenez pentru că mi-e scîrbă
de sistemul şi de furtul din edituri, îmi folosesc însă
imaginaţia şi talentul într-o firmă de publicitate. Asta nu
înseamnă că nu mi-e dor să desenez pentru copii“.
Din aceleaşi motive s-a retras şi
Gabriel Balazs din acest domeniu. Atitudinea majorităţii editorilor
de carte pentru copii din România pare a fi una de uimire
totală. Cum să ceri drepturi pentru ilustratori? Ar trebui să fie
de ajuns faptul că au comenzi.
Nu ştiu dacă este cunoscut cazul lui
Marian Mihai, ilustrator de carte pentru copii, care acum doi ani a
desenat cartea Anamariei Ferentz Oscar, minunatul meu căţel,
ilustraţii plătite de autoarea însăşi. La vremea
respectivă, Anamaria Ferentz a decis, după un an de promisiuni
nerespectate, să-şi publice cartea la o altă editură, care a fost
promptă şi cu care a semnat contractul după numai două întîlniri.
Problemele au apărut atunci cînd a vrut să-şi recupereze
desenele, pe care le plătise din buzunarul ei.
Ca o boală românească, ţara
noastră se mîndreşte cu scriitorii şi ilustratorii de la
mari case de editură din străinătate, în schimb, nu le dă
atenţie celor din ograda proprie. Între timp însă,
editurile, care de multe ori nu respectă drepturile de autor (nici
ale ilustratorilor, nici ale scriitorilor, nici ale traducătorilor),
îşi deschid propriile librării.
Aş adăuga că din 10.000 de edituri
din România doar 4.500 sînt active, iar la Bologna au
participat nici mai mult, nici mai puţin de 11. Iar din acestea 11,
să repetăm, pentru subliniere, 80% erau autori străini, 10%,
ilustratori români fără drepturi de autor şi restul, autori
români decedaţi (Ion Creangă, cel mai bun exemplu), care nu
mai au cum să-şi ceară drepturile, cîţiva profesori de
manuale alternative şi, printre autorii de copii, am văzut-o pe
Silvia Kerim şi, bineînţeles, pe Alina Miron. Cel care de
trei ani se zbate să atragă atenţia Ministerului Culturii asupra
necesităţii promovării culturii române şi a artiştilor
care lucrează în domeniul editorial, mai exact în zona
atît de delicată a cărţilor pentru copii, este Claudiu
Istrate, manager executiv la Secţia Naţională IBBY. A declarat că
este mulţumit de felul în care au decurs lucrurile la Tîrgul
Internaţional de Carte pentru Copii de la Bologna, deşi şi-a
exprimat nemulţumirea faţă de absenţa autorilor de literatură
pentru copii.
Pînă acum doi-trei ani, cînd
un editor auzea de o carte pentru copii scrisă de un autor român,
îl privea pe acel autor pe sub sprîncene. În
spatele sprîncenelor se făceau calcule, cam cît l-ar
costa promovarea, care sînt riscurile lui financiare pe piaţa
românească dacă investeşte într-un talent autohton,
cît ar putea să profite de pe urma tirajelor, inclusiv a celor
nedeclarate, cît l-ar costa juristul care să-i fabrice un
contract în defavoarea autorului, cît îl costă
desenele şi, pînă la urmă, de ce să facă aşa ceva? Apoi
lansarea, participarea la tîrgurile de carte, costul unui
stand, prezenţele în emisiuni radio şi TV, materialele
publicitare, oho, e de lucru, nu glumă! Mai bine cumpără
drepturile unor poveşti din Ungaria, Polonia sau Australia. Sau, mai
bine, dă lovitura cu Ice Age sau cu Cronicile Narniei, că tot sînt
ele ecranizate. Oricum autorii români sînt dificili, vor
să cîştige bani de pe urma talentului lor, doar n-or fi
generoşi să dea degeaba lucrările lor. Mai ales că, dacă într-o
zi cărţile acestea vor fi ecranizate, vor trebui să împartă
drepturile de autor şi cu autorii înşişi! În
condiţiile acestea, cine să mai scrie pentru copii? Cînd nici
nu s-a uscat bine cerneala pe o poveste şi un editor deja vrea s-o
publice, dar numai dacă i se cesionează, eventual, toate
drepturile, pe o perioadă nedeterminată de timp, un scriitor îşi
cam retrage ambasada talentului din ogrăzile nisipoase. Multe
edituri procedează astfel. Se spun tiraje din burtă şi constaţi
că, atunci cînd ceri foaia de comandă de la tipografie,
aceasta nu numai că nu există, dar cu ce drept tu, ca autor, îţi
permiţi să pui la îndoială veridicitatea spuselor unui
editor?
Cine are nervii necesari să cotrobăie
după dovezi cînd ţi se spune cu nonşalanţă: stai liniştit,
s-au furat 800 de exemplare din cartea ta, deci oricum nu mai avem de
unde să onorăm drepturile de autor? Cine le-a furat? Cine le-a
vîndut? Cine le-a cumpărat? Şi de ce să stai liniştit?
Veşnica ambiguitate şi plutire în vag românească.
Talentul se cam duce în astfel de condiţii... Sau ţi se
conservă. Sau rămîne exclusiv rezervat sertarelor biroului
tău închis cu cheia sau cu lacătul greu şi gros al
frustrării că ţi s-a mai spulberat un vis şi, odată cu el, pofta
de a scrie. Orice s-ar întîmpla cu talentul acesta, e
degeaba în ţara ta, ba chiar te încurcă, fiindcă nici
tu nu mai ştii ce să faci cu el. Nu vei simţi în nici un caz
mîna binecuvîntată a Statului român interesat de
ambasadorii săi culturali cînd, ajungînd la un Tîrg
Internaţional de Carte pentru Copii, vezi standurile ticsite cu
autori străini. Ne mîndrim şi facem statuete de glorie cu ce
fac alţii, cu produsele lor. Cu ceea ce facem noi o să ne mîndrim
după ce venim cu laurii gloriei de pe filiere străine. Probabil tot
acesta va fi şi destinul cărţilor pentru copii: vor fi apreciaţi
autorii de literatură pentru copii şi în România abia
după ce vor fi fost confirmaţi afară.