n A devenit Hegel francez?
Săptămîna trecută, am urmărit pe TVR Cultural un episod din emisiunea realizată de H.-R. Patapievici, „Înapoi la argument“, consacrată lui B. Fundoianu/Benjamin Fondane. Mihai Şora şi Luiza Palanciuc au răspuns întrebărilor realizatorului, e drept, mai mult Luiza Palanciuc decît Mihai Şora. La întrebarea moderatorului „Era Fundoianu îngîmfat?“, traducătoarea lui Fondane, foarte sigură de sine, a răspuns afirmativ şi a explicat, doct, că Benjamin Fondane avea un orgoliu profesional profund înrădăcinat în conştiinţa propriei valori.
Despre evenimentele din acei ani, Serge Moscovici a scris pe larg în Cronica anilor risipiţi (1997), publicată la Polirom în 1999, dar probabil că nici unul dintre cei trei participanţi la emisiune nu citise cartea şi nu ştia despre ce e vorba.
Aşa că au discutat, emoţionaţi, despre impresionanta întîlnire inexistentă şi s-au extaziat la gîndul că limba română le-a servit celor doi drept limbă comună.
Într-adevăr, înduioşător! Dar seria gafelor Luizei Palanciuc a culminat cu vorbirea despre „binecunoscutul principiu francez teză-antiteză-sinteză“ care ar fi stat, chipurile, la temelia gîndirii fondaniene. Din păcate, filozoful H.-R. Patapievici n-a găsit cu cale să-i facă dreptate lui Hegel, ci a aprobat, cu un zîmbet admirativ, spusele expertei în Fundoianu/Fondane. Şi uite aşa se promovează, în România, „specialiştii“ între ei şi se consolidează mediatic reputaţiile de mari „experţi“ ale unor semidocţi.
Dar sîntem în România, unde merge şi aşa, nu?! (C.M.)

