Trăim opac
Viaţa noastră cea de toate zilele nu ne-o cunoaştem. Ne trezim, mîncăm, lucrăm, vorbim cu prieteni şi cu necunoscuţi, scriem, citim, ne plimbăm, cumpărăm, toate se învălmăşesc într-o mulţime amorfă de gesturi căreia nici măcar opoziţia dintre timpul liber şi timpul datorat slujbei nu ajunge să-i dea contur. Trăim opac.
Din cînd în cînd, cu trecerea anilor, un gest, un miros, un sunet, întîlnirea cu cineva, o fotografie ne aduc în minte cîte un fragment din ce a fost. Ne oprim, revedem episodul, brodăm vag în jurul timpului pierdut şi revenim apoi la viaţa fără memorie.
Colaborare inversată
În cartea Je me souviens, Georges Perec a adunat 485 de fărîme de text, toate debutînd prin Mi-aduc aminte, fiecare închipuind regăsirea unui fapt de viaţă minuscul. Amintirile plutesc în vid, detaşate de timp. Cu efort, unele, nu toate, pot fi situate înaintea altora sau după ele. Dar modul lor de a supravieţui e tocmai ruperea de zile şi ani, şlefuirea lor treptată prin frecare unele de altele în gîndul nerostit, pînă cînd se prefac în pietre mici cu contururi îmbunate, ca pietrele pe care le poartă prin buzunare sau le prefiră printre degete personajele abulice ale lui Beckett.
În cartea de faţă, notele de
supraveghere şi cele informative asigură reaşezarea în timp
a unor amintiri pe care nu le mai datam de multă vreme. Prin
analogii obscure, firele care le leagă de alte fapte pe care le-am
reţinut fără s-o ştiu intră în mişcare, dispunând
în jurul lor pulberea fină a mărunţişurilor cotidiene.
129 zile cronometrate
În cele ce urmează, cititorii
vor întîlni rapoarte privind 129 zile în care,
filîndu-l pe Anton Golopenţia, securiştii au înscris cu
meticulozitate toate deplasările lui prin oraş, cu maşina, cu
tramvaiul sau pe jos şi, în ultimul caz, toate gesturile şi
întîlnirile de pe parcurs. Tatăl meu merge şi tace,
atunci cînd vorbeşte nu se aud decît frînturi fără
noimă din ce spune.
Pentru că informaţia gestuală nu era
suficientă, pentru că ce se putea surprinde din convorbirile de pe
stradă era prea puţin şi, fireşte, de dragul lucrului bine făcut,
conversaţiile telefonice de la numărul nostru de acasă au fost şi
ele interceptate ulterior. Banda înregistra timp de o jumătate
de zi uneori, timp de o zi alteori. Transcrierea frustă a
convorbirilor, în care securiştii au intercalat indicaţii
scenice care îi definesc mai degrabă pe ascultători decît
pe ascultaţi, dă totuşi glas fantomelor care circulă sub ochii
vigilenţi ai urmăritorilor. Am ascultat, lucrînd la această
carte, vocile pe care le-au transmis funcţionarii, indiferenţi sau
înregimentaţi, ai nimicirii. E tot ce mi-a rămas ca fapt
brut. Nu recunosc întotdeauna ce spun ai mei, dar vă trec ce
am găsit în arhive, copilăria şi vieţile noastre, oricum,
nu sînt neîncepute, intime, ale noastre, în parte
ele nici nu au avut, de altfel, loc. Iar în amintire
dialogurile s-au topit demult într-o pastă fluidă, nu mai
răzbesc pînă la mine vorbele spuse de unul sau altul, de mama
sau de tata, doar rezonanţa lor trezeşte încă durerea căreia
am învăţat să-i spunem dor.
Cîte un miez de poveste
Atunci cînd securiştii care se
ocupă de contextualizarea urmăririi adună din cartea de imobil, de
la arhive sau de la alţi urmăritori, informaţii privitoare la
cunoscuţi, colegi sau prieteni ai lui A.G., pe care nu i-am cunoscut
sau pe care i-am văzut cu ochi prea naivi, de copil şi nu i-am mai
întîlnit ulterior, am simţit nevoia de a recurge —
parcimonios — la sîmburii de povestire care apar în
declaraţiile din anchetă scrise de tata şi publicate în
volumul lui Anton Golopenţia, Ultima carte (Editura
Enciclopedică–Univers Enciclopedic, 2001; abreviat UC).
Alături de rapoartele de urmărire,
care au fost, toate, extrase din dosarul nr. 40002 al procesului
Pătrăşcanu, volumul 112, şi pentru care am indicat în text
doar pagina la care figurează în cadrul acestuia, cititorii
vor găsi deci pasaje prefixate prin „A.G.:“ în care, în
cele 18 luni de anchetă, tata istoriseşte un fapt sau altul,
înscriindu-le în marele roman colectiv al nenorocirii pe
care l-au scris, în închisorile româno-sovietice
ale anilor 1940–1950, atâţia dintre cei arestaţi în
România.
Polifonie
Vocile volumului de faţă sînt
numeroase şi nu întotdeauna distincte. Filatorii sînt
mulţi, din ansamblul echipei urmăritoare putem doar presupune că
primul semnatar este şi autorul textului. Pe parcurs, unele amănunte
de limbă şi stil permit departajarea mai multor tipuri de
personalităţi printre scribi. Alte fapte de limbă, dimpotrivă,
deschid accesul doar spre codul general al urmăritorilor, spre
limbajul lor tehnic, profesional.
Cititorii atenţi pot medita la diferenţa dintre textele narative ale urmăritorilor, textele asertive ale celor care adună informaţii, pe marginea rezultatelor urmăririi, şi textele concluzive ale referatelor cu care se încheie diferitele etape care conduc la arestarea lui A.G. Personalul care le-a redactat pare a fi fost diferit. Vom examina mai pe larg problema efectivelor şi a specializărilor lor în cele ce urmează.
Alături de vocile securiştilor, se
aude în volum vocea lui Anton Golopenţia. Filtrată prin ce
ştiu şi pot să audă ascultătorii nepoftiţi sau prin chinul
nesfîrşitei anchete care încearcă transformarea lui,
întîi într-un pion al lichidării lui Lucreţiu
Pătrăşcanu, iar apoi într-un duşman al poporului, care nu
trebuie să mai iasă viu din închisoare. Dar reuşind totuşi
să spună, în condiţii imposibile, cel puţin o parte din ce
voia să nu lase netransmis.
Vocea aceasta, care vorbeşte calm în
condiţii neprielnice, a fost vocea tatei, încă din copilărie.
Cea cu care îi vorbea tatălui divorţat despre suferinţa şi
lipsurile în care trăiau, el, mama şi ceilalţi doi fraţi,
încercînd să-l facă să vadă că ajutorul său, de
avocat relativ prosper şi recăsătorit, nu poate întîrzia
la nesfârşit fără a-i supune la riscuri nedorite, grave. Cea
care îi vorbea în favoarea colegilor profesorului Gusti,
mîniat din te miri ce, cea cu care, mai tîrziu, refuzînd
ruptura pe care decepţia de a nu-l fi avut doctorand (A.G. fusese
bursier Rockefeller în Germania şi îşi trecuse
doctoratul sub conducerea sociologului Hans Freyer) şi suspiciunea,
alimentată uneori din exterior, pe care o resimţea profesorul faţă
de prea novatorul său discipol, îi amintea acestuia de
afecţiunea şi respectul adînc ascunse îndărătul
fiecărei iniţiative. Cea care încerca să-l readucă pe Miron
Constantinescu, cooptat la cerere în echipa „Golopenţia“
încă din 1939, la deschiderea pe care închisoarea prin
care trecuseră el, soţia Sulamita, şi copilul născut în
detenţie, postura de copil teribil şi genial al comunismului
româno-sovietic şi funcţiile de conducere la Comisia de Stat
a Planificării şi la Comisia Naţională de Statistică o
erodaseră, asprindu-l. Ceea ce îi reuneşte pe avocatul Simion
Golopenţia, profesorul Dimitrie Gusti şi – pentru o vreme –
emulul devenit patron Miron Constantinescu este faptul că, adînc,
interior, ei ştiu cu cine au de-a face, îl îndrăgesc şi
îl respectă pe A.G. care, la rîndul său, simte acest
lucru şi trece peste momentele grele. Tatăl meu a crezut, pînă
tîrziu în anchetă, că răspunzînd domol şi
simplu la întrebările anchetatorilor, ar putea răzbi la
partea lor de omenie. A folosit în declaraţii vocea liberă şi
încrezătoare din corespondenţă. Am introdus, de aceea, spre
completarea unor detalii, pasaje extrase din schimburile de scrisori
care figurează în seria A. Golopenţia, Rapsodia epistolară,
vol. 1 (Bucureşti, Editura Albatros; abreviat RE) sau în
corepondenţa confiscată reprodusă în Ultima carte.
În sfîrşit, vocea mea, în
care alternează inflexiuni ale diferitelor vîrste, încearcă
să spună ce am văzut şi crezut că înţeleg, ce îmi
spuneau cei din jurul meu, ce făceau mama, fratele meu sau bunica,
despre care textele vorbesc puţin şi rareori direct. Este vocea
care umple interstiţii, multiplică perspectivele, repartizează
spaţiul dialogului în care au fost prinse vîrsta adultă
şi gata de roadă a mamei şi a tatei, bătrîneţea bunicii şi
două copilării. Şi vocea care construieşte arhitectura barocă a
poveştii acesteia despre cum s-a trăit în anii 1947–1950 în
România. Uneori, nu des, atunci cînd nu ştiu să
povestesc cu alte cuvinte întîmplări prea îndelung
cântărite spre a mai suporta variaţiuni, am reluat texte din
Sanda Golopenţia, Cartea plecării (Bucureşti, Editura Univers,
1995; abreviat CP) sau texte publicate în UC.
Institutul Central de Statistică în vieţile noastre
După desfiinţarea Serviciului Social,
în anul 1939, funcţionarii de la Institutul Social rămăseseră
fără posturi. Tata a fost şomer timp de şase luni, între
octombrie 1939 şi 1 aprilie 1940, cînd a fost angajat ca
Inspector statistic la Institutul Central de Statistică. Aflat sub
conducerea medicului Sabin Manuilă, tehnocrat de formaţie
americană, Institutul acesta fusese, de-a lungul anilor, solid
alături de iniţiativele Institutului Social al lui D. Gusti în
multe proiecte. S. Manuilă, D.C. Georgescu, V. Measnicov şi alţi
funcţionari de la I.C.S. participaseră la campaniile monografice şi
publicau cu regularitate în revistele Şcolii sociologice de la
Bucureşti. La rîndul său, D. Gusti fusese preşedintele
recensămîntului din anul 1930, conlucrînd astfel în
mod strîns cu S. Manuilă.
Institutul de Statistică a jucat un rol important în viaţa familiei noastre. Prima care a lucrat în cadrul lui, prelucrînd datele recensămîntului din 1930 spre a-şi cîştiga existenţa, a fost mama, Ştefania Cristescu. În anul 1932, corespondenţa trimisă prin curier de A. Golopenţia, tînărul Şef de cabinet al lui Dimitrie Gusti, ministru al Instrucţiei, Cultelor şi Artelor, este îndrumată regulat spre Institutul de Statistică atunci cînd destinatara este mama. Angajarea la Institutul de Statistică a tatei survine la o lună de la naşterea mea. Mama se gîndea deseori că, dacă nu ar fi existat teama de a-şi lăsa familia fără mijloace de trai, poate că tata ar mai fi zăbovit, neangajîndu-se într-o instituţie care aştepta de la el tot o secătuitoare muncă administrativă, şi ar fi căutat un loc pe potriva vocaţiei lui ştiinţifice.
Am crescut într-o casă în
care fişele perforate ale Institutului Central de Statistică ne-au
fost, fratelui meu şi mie, familiare din anii de grădiniţă. Am
scris şi desenat pe ele, aşa cum am mîncat cu poftă,
muindu-i în apă, biscuiţi soldăţeşti rămaşi din timpul
identificării românilor de la est de Bug, la tata la birou, în
anii imediat următori războiului.
Între 1940–1947, tata funcţionează ca Inspector statistic şi Director al Oficiului de Studii, în care aduce tineri promiţători, recrutaţi dintre foştii lui studenţi la Seminarul de Sociologie (Nicolae Betea, Constantin Pavel, Mihail Levente), în satele unde făcuse teren (Gheorghe Retegan) sau dintre refugiaţii de la Cluj în căutare de post la Bucureşti (Mircea Biji, Bucur Şchiopu, Cornel Mănescu, Roman Moldovan). Ca şi el, tinerii aceştia înclină spre stînga. Unii sînt sau vor deveni membri ai Partidului Comunist. Cel care simte primejdia pe care noii recruţi o vor reprezenta în curînd pentru instituţie este subdirectorul general D. C. Georgescu. Tata nu o percepe şi îşi apără „echipa“.
În 1947, Sabin Manuilă este
silit să-şi dea demisia. Acum va avea loc al treilea episod, de
data aceasta funest, în care Institutul Central de Statistică
intervine în viaţa lui A.G. şi, prin el, în vieţile
noastre.
Sabin Manuilă participase la pregătirea actului de la 23 August şi fusese, începînd din octombrie 1944, subsecretar de stat ca reprezentant al partidului ţărănist, luându-şi concediu fără plată de la Institutul Central de Statistică. După înlăturarea partidelor istorice din viaţa politică la 6 martie 1945, revenind la Institut, el cunoscuse gustul amar al luptei cu conducerea sindicatului sau a partidului şi al excluderilor simptomatice succesive din funcţia de preşedinte al secţiunii sociologice a ARLUS-ului, din delegaţia trimisă la Conferinţa de Pace de la Paris etc., care vor culmina cu demiterea lui în august 1947. Fragmente din declaraţiile lui A.G. ne pot da o idee cu privire la starea de spirit a Directorului general al I.C.S. în anii aceia întunecaţi. Iată de pildă o vinietă din 1945: „La 6 martie, când i-am dus numărul al 4-lea din «Comunicări statistice», se găsea în biroul său din localul de pe Calea Victoriei al Preşedinţiei şi privea abătut prin fereastră un tanc sovietic, care trecea“ (UC, p. 121).
La 10 august 1947, tata primeşte
sarcina de a gira funcţia de Director General al Institutului.
Într-o declaraţie, el scria, referindu-se la S. Manuilă: „În
ultima noastră convorbire din Institut, i-am explicat că nu am
căutat să-l scot şi că n-am urmărit să-i iau locul. Mi-a spus
că nu a crezut aceasta, că e mulţumit că Institutul rămâne
în seama unuia din oamenii vechi care-l cunosc şi iubesc şi
nu a ajuns în mîna unui străin. Mi-a dorit să nu-mi
pierd răbdarea şi să nu fac gafe şi să ţin locul cît mai
multă vreme“ (UC, p. 187). Un an mai tîrziu, tata era silit
la rîndul său să-şi dea demisia, devenind şomer.
N-ar fi cazul să-mi caute un pilot bun?
A.G.: „In vara 1947, într-o zi,
când mă întorceam acasă de la birou, la prînz,
Betea m-a însoţit. Era înainte să fi primit delegaţia
de a gira direcţiunea Institutului, deci înainte şdeţ 10
august. Mi-a vorbit despre relaţiile lui aviatice, feluriţii piloţi
pe care îi cultivă, spre a putea apela la ei. Nu spunea nume.
Descria agitaţia în care-l ţine această preocupare,
dificultatea de a se adapta mentalităţii şi gusturilor celor cu
care căuta să fie în relaţii.
Mergeam pe Bulevard înspre Cotroceni. Pe cît îmi amintesc, după traversarea străzii Schitu Măgureanu, după ce am trecut de Liceul Lazăr, m-a întrebat dacă nu mă gîndesc să plec şi dacă n-ar fi cazul să-mi caute un pilot bun. Am spus că nu mă gîndesc să plec. Betea nici n-a obiectat, nici n-a insistat.
Marea însingurare
4 mai 1948
N O T Ă
Supravegherea lui A. G.
La ora 9,35 pleacă de acasă împreună cu copii săi şi merge în Piaţa Elefterie, unde priveşte câteva minute, apoi pleacă şi merge în grădina Botanică, unde se aşează pe o bancă şi citeşte, iar copii se joacă.
La ora 12,30 vine la el soţia sa.
La ora 13 A.G. pleacă de aci cu soţia şi copii, merg la magazinul de stat din Piaţa Elefterie, unde fac cumpărături, apoi se înapoiază acasă.
În cursul după amiezii până la ora 21 cînd postul se suspendă, A.G. nu a mai fost văzut plecînd de acasă.
La ora 18,15 soţia lui A.G. pleacă de acasă cu copii şi merge în parcul dintre Facultatea de Drept şi Arena Venus unde se plimbă până la ora 20,10 cînd se înapoiază acasă (p. 742–745).
Auto Nr. 2938 B./ Şofer I. Lărgeanu/
ss. P. Roiu/ ss. I. Iordănescu
Mama
Punerea sub observaţie a telefonului îi va împrumuta, peste ani, o voce pe care nu o recunosc decît în parte.
Mama îşi îngrămădise cărţile într-un raft aşezat în dormitor. Neavînd birou, carnetele ei de teren şi lucrările fuseseră înghesuite, alături de rufărie, în şifonierul aceleiaşi încăperi. Cum veleităţile ei gospodăreşti nu erau pronunţate, mama abandonase bunicii bucătăria. Tata îşi avea biroul, care era totodată dormitor pentru bunica. În sufragerie, la masa cea lungă, mama scria şi citea alături de noi care desenam, învăţam să scriem sau să citim. Într-un fel, mama era cea mai lipsită de un spaţiu al ei în casa noastră, în care nimeni nu se bucura în mod clar de unul.
De două ori pe an, primăvara şi toamna, mama ne lua la cumpărăturile rituale. Mergeam pe Lipscani, pe la Şelari. Cumpăram sandale, pantofi sau ghete, după anotimp, vreun material din care să ni se facă haine. Treceam pe la drogherie, unde mama îşi compunea colonia, cerînd vânzătoarei să amestece două părţi lavandă, o parte chypre şi o parte patchouli. Mă uitam la pîlnie, la lichidul care curgea încet, cu o atenţie care mi-a permis să recunosc gesturile creatoare de miros la comandă, mult mai tîrziu, în Mexic. Mexicancele cereau însă droghistului să le confecţioneze cum ştiu parfumuri franţuzeşti, Guerlain, Dior, italiene, nemţeşti şi să le pună în sticle cu vaporizator.
La un drum prin oraş cu mama, la ceas la Universitate, am văzut un urs jucînd, păşea cu labe moi, în sunet de daira, oamenii se întindeau pe jos, mama şi cu noi ne minunam văzîndu-i cum înviau apoi, verificînd prin mişcări de probă lecuirea.
O dată sau de două ori pe an, mama aducea acasă o croitoreasă, care venea cu maşina de cusut şi croia, cosea una sau două zile la rând, înnoindu-ne şi reparându-ne ca în basme hăinăria. Ne făcea bluze, cămăşi, uniforme şi ne simţeam irezistibili cîteva zile după aceea.
Mama voia să învăţăm limbi străine şi ne-a înscris pe amîndoi la grădiniţa franceză din spatele Bisericii Albe. Eu am mai apucat şi doi ani de şcoală franceză în Christian Tell, cu examene publice unde mama venea nelipsită; episodul acestei şcoliri, în care tata nu crezuse, mi-a prins bine mai tîrziu, dîndu-mi încrederea în cunoştinţele de franceză, pe care o dau jocurile şi cîntecele deprinse la ani fragezi, parcurgerea abecedarelor şi a cărţilor pentru copii apărute în Franţa. Mai tîrziu, după moartea tatei, mama dădea meditaţii ca să ne plătească lecţii de germană cu Bruder Athanasie de la Sfântul Iosif, mie şi lecţii de greacă cu profesorul Marin, descurajat şi plictisit în acei ani – el era „Submarinul“ din Cişmigiu et Comp. –, care locuia la cîteva case după a noastră, pe Dr. Lister. Inventîndu-ne mereu ocupaţii inedite, ne ducea la Clubul Salariaţilor din Învăţămînt să învăţăm să cîntăm la pian, să învăţăm esperanto, eu am fost înscrisă şi la un curs de făcut măşti din carton presat. Ne ducea la teatru şi la operă, cumpărînd bilete prin şcoală, la cinematograf. Într-o vară, la moartea tatălui ei vitreg, mama s-a trezit pe neaşteptate cu nişte bani, nu mulţi, moştenire. Vara aceea a prefăcut-o într-o gală a filmelor, cîtă vreme ne-au ajuns banii, mergeam de cîte două–trei ori pe săptămînă la grădină, vedeam un film şi mîncam după aceea mici sau friptură la grătar. Cine mai era ca noi, mama ieşea din depresiune şi reinventase, către mijlocul anilor 1950, bucuria şi jocul.
În vacanţe cu mama şi tata laolaltă nu am fost niciodată. Cu mama de cîteva ori, la Bozovici, la Băile Herculane, la Sinaia (unde Institutul de Statistică avea o vilă pentru funcţionari), la naşa noastră din Hodac, ca şi ea, profesoară, cu care se împrietenise pe teren. Cu tata am fost o dată la Sebeş, într-o vară în care el ţinea un curs de sociologie şi statistică pentru funcţionarii I.C.S. Am mîncat seară de seară fragi cu smîntînă şi am văzut pentru prima oară gheţişoară, la familia Cotora.
După arestarea tatei, mama nu a mai mers niciodată în vacanţă cu noi. O vreme s-a dus vara, alături de alte colege, să se ocupe în colonii de copiii altora, obţinînd în schimb pentru noi locuri în colonii paralele. Îmi aduc aminte că eram primii care primeam scrisori atunci cînd plecam în tabere. Ne conducea la gară, se întorcea acasă şi ne scria cîte o scrisoare sau carte poştală la fiecare, ca să nu ne certăm. Apoi noi am crescut, în rarele dăţi cînd am ajuns pe undeva ca elevi sau studenţi, mama era acasă, primind vederile noastre, pe cele de la prieteni ai casei sau colege care-i istoriseau bucuriile verilor lor. Trecea cu greu prin verile opărite care nu o odihneau, visînd uneori la un drum spre Craiova copilăriei ei pe care nu l-a făcut.
Născută la Bucureşti, Sanda Golopenţia urmează cursurile Facultăţii de limba şi literatura română a Universităţii Bucureşti. Este, pe rînd, bibliotecar şi apoi documentarist la Institutul de Folclor, cercetător la Centrul de cercetări fonetice şi dialectale (devenit ulterior Institutul de cercetări etnologice şi dialectologice), lector- asociat la Catedra de Limba română a Facultăţii de Filologie din Bucureşti. Din 1980 se stabileşte în SUA. Predă cursuri de italiană la Cornell University (Ithaca, New York), cursuri de semiotică şi literatură la Vanderbilt University (Nashville, Tennesee) şi este profesor la Universitatea Brown (Providence, Rhode Island) din 1981 şi pînă în prezent (predînd cursuri de pragmatică literară, teatru francez, roman francez contemporan, cultură franceză a secolului al XX-lea, istoria limbii franceze).
Printre volumele publicate se numără: Mitul pagubei, Providence: Hiatus, 1986; Les voies de la pragmatique, Stanford, Anma Libri, 1988; Voir les didascalies (în colaborare), Toulouse–Paris, CRIC–Ophrys, 1994; Cartea plecării, Bucureşti, Univers, 1995; America America, Bucureşti, Editura Fundaţiei Culturale Române, 1996; Desire Machines. A Romanian Love Charms Database, Bucureşti: Editura Fundaţiei Culturale Române, 1998; Vămile grave, Bucureşti: Univers, 1999; Intermemoria — Studii de pragmatică şi antropologie, Cluj: Dacia, 2001; Chemarea mîinilor negative, Bucureşti, Cartea Românească, 2002; Learn To Sing, My Mother Said. Songs of the Women of Breb/ Hori de femei din Breb, Baia Mare, Editura Ethnologica, 2004; Limba descîntecelor româneşti, Bucureşti, Editura Academiei Române, 2007; Emigranţii Carter, Bucureşti: Paideia, 2008; Hacia una nueva Definición de las Didascalías (în colaborare), Madrid, ADE, sub tipar.
După ce a ridicat în Harmonia celestis un monument în onoarea tatălui său, Péter Esterházy a trebuit să-l dărîme, cu furie şi durere, cărămidă cu cărămidă, în Ediţie revăzută.
Într-un demers de aceeaşi profunzime şi anvergură, Sanda Golopenţia a dedicat tatălui ei o carte imensă, la propriu şi la figurat, intitulată Ultima carte (Editura Enciclopedică, 2001). Ea reconstituia minuţios, cu o rară devoţiune şi acribie, spirit ştiinţific şi emoţie stăpînită, traiectoria lui Anton Golopenţia, din momentul cînd este arestat şi implicat în procesul lui Lucreţiu Pătrăşcanu, în ianuarie 1950 şi pînă cînd moare, în condiţii neelucidate, înainte de terminarea anchetei, în 26 mai 1951. Pentru asta fiica a citit filă cu filă cele aproape o sută de volume ale dosarului, selectînd documentele cele mai semnificative referitoare la tatăl ei.
Figura acestui sociolog strălucit, căzut victimă criminalităţii şi stupizeniei regimului comunist, la vîrsta deplinei capacităţi creatoare, apărea în acea carte în toată luminozitatea lui tragică.
Cu întreaga ştiinţă de „doctor în tăcere“, dobîndită de atunci, Sanda Golopenţia face în Viaţa noastră cea de toate zilele, ceea ce Esterházy, din păcate, nu a putut să facă. Ea desăvîrşeşte monumentul tatălui ei, animîndu-l şi îmbogăţindu-i substanţa umană. Şi adăugîndu-i propriile amintiri, dureroase pînă la ţipăt, propria iubire, discretă şi copleşitoare, propria-i analiză a epocii, pe cât de acută, pe atât de calmă şi curată de orice ranchiună.
Notele de filaj, înregistrările convorbirilor, corespondenţa brutal spionată, toate josnicele metode ale Securităţii sînt transformate aici în accesorii ale memoriei noastre imperfecte şi nesigure.
Anii ’50, cu intelectualitatea marginalizată, filmele sovietice, cartelele de alimente şi viaţa frîntă a bucureşteanului obişnuit, frica şi solidaritatea, ne trec prin faţa ochilor şi prind viaţă într-o reconstituire unică în literatura noastră documentară şi în literatura noastră, tout court.
Un roman non-ficţional „ţesut“ cu măiestrie desăvîrşită şi o analiză a epocii luminată de înţelegere şi cumva „absolvită“ de toate întunecimile sale.
Doina JELA

