Nr. 625 din 25.05.2012

Focus
Editorial
Actualitate
Opinii
Informaţii
Politic
Literatură
Istorie literară
Filozofie
Arte
Agenda culturală
Rubrici
Internaţional
 
Carmen MUŞAT
Paul CERNAT
Ovidiu DRĂGHIA
Iulia POPOVICI
Adina DINIŢOIU
Ovidiu ŞIMONCA
Alina PURCARU
Doina IOANID
Bianca BURŢA-CERNAT
Andreea RĂSUCEANU
Cezar GHEORGHE
Silvia DUMITRACHE
Observator cultural
vezi toti autorii
Translation

Acasa   |   Arhiva   |   2009   |   Aprilie   |   Numarul 469   |   Viaţa şi timpurile Regelui Carol I

Viaţa şi timpurile Regelui Carol I

Autor: Adrian-Silvan IONESCU | Categoria: | 0 comentarii
Tipareste pagina Mareste caractereMicsoreaza caractere Marime text
Viaţa şi timpurile Regelui Carol I

Se pare că asistăm la un revival al romanului de ficţiune istorică. Genul căzuse în desuetudine în ultimii 40 de ani pe aproape tot mapamondul, exceptînd Statele Unite, unde Gore Vidal a dat la lumină capodopere ale genului istoric, iar nenumăraţii autori de literatură western, dintre care menţionăm doar cîteva nume – Louis L’Amour, Thomas Berger, Evan S. Connell, Terry C. Johnston, Michael Blake –, au publicat volume ce au entuziasmat generaţii întregi de fani.

Dar, recent, au apărut, la noi, mai multe romane ce şi-au plasat acţiunea în timpuri trecute şi care, pe lîngă eroii principali – de obicei personaje fictive –, au evocat personalităţi concrete, unele chiar de primă mărime şi importanţă. Şi, pe lîngă aceasta, au recreat, cu mai multă sau mai puţină inspiraţie şi talent, un mediu veridic de acţiune pentru acei eroi. Ne referim aici la trei romane ce au folosit drept pretext evenimente care au avut repercusiuni asupra istoriei româneşti moderne. Le expunem atît în ordinea cronologiei fireşti a faptelor, cît şi în funcţie de reuşita descrierii fundalului de epocă, a eroilor şi a credibilităţii intrigii. Este vorba despre Domnişorul Georgie de Beryl Bainbridge (Editura Leda, Bucureşti, 2007, traducere Cornelia Marinescu), Gambit turcesc de Boris Akunin (Editura Humanitas, Bucureşti, 2007, traducere Denisa Fejes) şi Zilele regelui de Filip Florian (Editura Polirom, Bucureşti, 2008).
 
Dame Beryl (n. 1934), înnobilată în anul 2000 pentru valoarea scrierilor sale, îşi publicase romanul în 1998 şi folosise Războiul Crimeii drept cadru de desfăşurare a acţiunii. Dar, cu excepţia ultimului capitol, în care descrie, la persoana întîi, o confruntare la baionetă între englezi şi ruşi, precum şi activitatea pionierilor fotografiei de front – de unde şi titlul acestuia, Zîmbiţi, băieţi, zîmbiţi (ca parafrază la unul dintre marşurile britanice populare în epocă, Cheer, Boys, Cheer), restul cărţii este compus din dialoguri şi descrieri atît de străine de anii 1854-1855, încît poţi crede că este vorba de un roman de actualitate. Autoarea nu se străduieşte să-şi portretizeze şi localizeze personajele astfel încît, prin chip şi vestimentaţie, prin decorul locuinţei şi peisajul străzii, să ne introducă în ambianţa victoriană. Myrtle, George, Potter şi Pompey Jones se poartă, simt, gîndesc şi vorbesc la fel ca oricare dintre contemporanii pe care dame Beryl i-ar întîlni, la finele secolului al XX-lea, pe străzile din oraşul natal, Liverpool, sau din Londra.
 

Mult mai reuşit din acest punct de vedere este Gambitul turcesc, publicat tot în 1998, al georgianului Akunin (pe numele adevărat, Grogori Şkartişvili, aproape coleg de generaţie cu noi, n. 1956), care cunoaşte pînă la detaliu perioada Războiului Oriental din 1877-1878 – Războiul nostru de Independenţă – şi îşi poartă cititorii, cu eleganţă şi har memorialistic, din cortul întins în tabăra din Bulgaria în restaurantul luxos de la Bucureşti şi de la strălucitul cartier general al ţarului Alexandru al II-lea la gara pustie din San Stefano. Stăpînind la perfecţie limbajul presei acelor ani – dovadă a unei serioase documentări în arhive şi biblioteci, prin paginile îngălbenite ale jurnalelor europene din deceniul al optulea – şi felul de intitulare a fiecărui nou fascicol din romanele de aventuri ale acelei vremi, Akunin îşi începe capitolele cu un mic rezumat, cîteodată ironic, al acţiunii şi, drept motto, alege un citat extins din articole legate de evenimentele de pe front sau din culisele diplomaţiei cancelarului Gorceakoff sau a premierului britanic, Benjamin Disrael, conte Beaconsfield. Spre pildă: „Capitolul al şaselea,/ În care Plevna şi Varea sînt supuse asediului/ Die Wiener Zeitung (Viena), 30 (18) iulie 1877/ Corespondentul nostru ne informează din Şumen (...)“; „Capitolul al unsprezecelea,/ În care Varea pătrunde în cele mai înalte sfere ale politicii/ The Times (Londra), 16 (4) decembrie 1877/ Derby şi Caernarvon ameninţă cu demisia (...)“; „Capitolul al paisprezecelea,/ În care Rusia este defăimată şi se aude limba lui Dante/ Informaţia guvernamentală (Sankt Petersburg), 9 (21) ianuarie 1878/ ...provoacă triste reflecţii (...)“.
 

Personajele reale sînt bine zugrăvite şi par rodul unei observaţii pe viu: Marele Duce Nikolai Nikolaevici, cu „faţa cabalină încadrată de favoriţi stufoşi“, principele Carol, generalul Ivan Stepanovivi Ganeţki, „Ţarul Eliberator“ Alexandru, cu „faimoşii ochi ai Romanovilor – pătrunzători, hipnotici şi vizibil bulbucaţi – ce priveau sever şi exigent. (...) Pleoape umflate, favoriţi şi mustăţi răsucite, aproape cărunte, degete noduroase, de om suferind de gută“, cancelarul Gorceakov „un bătrînel uscăţiv, cu ochelari în ramă de aur, cu o feţişoară inteligentă, cu buze subţiri şi ochi de gheaţă, care nu lăsau privirile să pătrundă în spatele lor“.

Alţii, care joacă un rol mai însemnat decît apariţia episodică a figurilor înalte ale imperiului şi ale armatei, au numele schimbate, precum generalul Mihail Skobelev, numit Sobolev. El e, însă, perfect recognoscibil modelului real prin portretul ce-i este schiţat: „un general tînăr, cu ochi albaştri şi veseli şi cu o barbă curioasă, dichisită, stufoasă şi pieptănată într-o parte şi-n alta, ca nişte aripi“.
 
Aceste personaje îşi încrucişează căile şi destinele cu acelea create de literat, cu eroii principali, feminista şi nihilista Varvara – sau, familiar, Varea –, Suvorova şi agentul secret Erast Fandorin. Dacă cei doi se revelă în toată complexitatea lor, nu neapărat slavă, cît europeană – vorbind eglezeşte (deşi, pe vremea aceea, erau puţini ruşi care cunoşteau această limbă), făcînd gimnastică dimineaţa şi citind din Lamartine, din Schopenhauer şi din cărţi turceşti –, din alte personaje face tipuri ce se încadrează în clişeele literaturii de secol XIX: Seamus McLaughlin, corespondentul de presă britanic, irlandez de origine, trimis special al periodicului londonez Daily Post, poartă melon şi redingotă chiar şi atunci cînd călăreşte, iar în timpul liber joacă şah şi-i seamănă realului Januarius Aloysius MacGahan, legendarul reporter de la Daily News. Altora le accentuează, spre caricatural, chipul şi caracterul, precum spilcuitului şi fanfaronului colonel român de stat major, Lucan, ce-şi construise o genealogie ilustră, descinzînd tocmai din legatul roman Lucan Mauritius Tulla – care, din păcate, se dovedeşte a fi unul dintre trădători, descoperit după moartea în duel –, sau căpitanului de husari Zurov, rafinat, curtenitor, cartofor şi chefliu, dar foarte curajos şi nesăbuit în bravura sa, fiind un adevărat „erou al timpului nostru“, de filiaţie directă din Peciorin al lui Lermontov. Bucureştii sînt zugrăviţi, în treacăt, prin cîteva localuri elegante şi prin viaţa scumpă, putînd fi găsite cele mai moderne şi mai luxoase articole vestimentare sau cea mai scumpă şampanie.
 

În vreme ce acţiunea lui Akunin se desfăşoară alert, în ritm de marş şi, uneori, de vals, cum stă bine într-un roman de aventuri, evoluţia acţiunii din Zilele regelui de Filip Florian este trenantă, dar foarte bogată în scene şi tablouri variate.

Bucurescii – chiar aşa a conotat Filip Florian numele Capitalei noastre – sînt magistral descrişi, cu strălucirea cartierelor elitei şi cu abjecţia mahalalelor. Autorul este extrem de riguros cu reconstituirea decorului – un adevărat scenariu de film cu toate amănuntele necesare personalizării locului şi atmosferei. Acţiunea se petrece în răstimp de 15 ani, de la venirea în Principatele Române a principelui Carol I – al cărui nume este dat integral, Karl Eitel Friedrich Zephyrinus Ludwig – şi pînă la încoronarea sa ca rege al României independente. Totul pare a se derula în umbra căpitanului de dragoni devenit domnitor al unei ţări greu de guvernat, dar, de fapt, acesta trece în umbra personajului principal, dentistul Joseph Strauss, invitat de principe să-l urmeze la Bukarest, unde îşi deschide un cabinet, pe Lipscani, ce atunci era stradă germană. Deşi despre colonia germană din Bucureşti nu s-a scris prea mult din punct de vedere documentar, Florian o reconstituie cu multă culoare locală şi evocă viaţa de zi cu zi, în concreteţea ei, şi preocupările cîtorva dintre membrii ei, precum frizerul Otto Huer sau brutarul Peter Bykow.
 

La începutul domniei, Strauss este un apropiat al principelui, fiind chiar desemnat a-l însoţi la Constantinopol, pentru învestitura sultanului. Atunci, dentistul îi oferă tînărului Hohenzollern o licoare mirifică, produsă din infuzia prafului unei ciuperci otrăvitoare ce avea efecte euforice după administrare. Filip Florian îi face domnitorului un portret realist, needulcorat: „Cu ochii lui albaştri şi cu nasul coroiat (vulturesc ori acvilin, după părerea unora), cu sprîncene groase, deloc înalt, cu barba tăiată scurt şi cu obrajii teşiţi (...)“. Aici trebuie să atragem atenţia asupra unei inadvertenţe: în 1866, prinţul Carol purta favoriţi, şi abia în 1869 îşi va lăsa barbă întreagă. La fel, în vremea respectivă, în armata română nu existau încă trupele de vînători de munte, despre care se vorbeşte că l-au escortat pe Alexandru Ioan I spre graniţă. Aceia erau vînători pedeştri, iar cei de munte vor fi înfiinţaţi mult mai tîrziu, în timpul Primului Război Mondial. Tot în acea perioadă, în armata otomană nu mai existau de mult ieniceri – care fuseseră desfiinţaţi de sultanul Mahmud al II-lea în urma răscoalei crunt reprimate a acestora, din 14-15 iunie 1826. Aşa că, în 1866, pericolul unei invazii de la sud de Dunăre nu venea de la cei „douăzeci de mii de ieniceri de la Rusciuk“, ci de la un număr egal de trupe regulate – numite nizamiye –, aflate, ce-i drept, sub ordinele bravului muşir (mareşal) Omer Paşa.
 

Nefiind un roman exclusiv istoric, ci doar de evocare istorică, autorul îşi permite şi unele licenţe prezentînd ieşirile incognito din palat ale tînărului principe, ajutat de Herr Strauss să-şi rezolve problemele intime. În urma acestor escapade, relaţiile dintre cei doi se vor răci pînă la ruptură, iar, peste ani, dentistul va întreţine, din micile sale economii, pe femeia oarbă ce dăduse naştere unui vlăstar domnesc nelegitim. Dar această omenie îl va costa destrămarea propriei căsnicii. Întreruperea relaţiilor dintre prinţ şi dentist este descrisă în ton liric şi se încheie cu un gest de care asprul şi distantul Hohenzollern nu ar fi fost capabil: „L-a rugat să uite ce se cuvenea uitat şi să nu se supere dacă nu va mai fi chemat niciodată la palat. A reumplut paharele şi i-a cerut iertare. Au băut. Şi s-au îmbrăţişat“. Este ştiut că prinţul nu-şi onora nici măcar miniştrii cu o strîngere de mînă, ci doar cu întinderea unuia sau a două degete, după consideraţia pe care le-o arăta, iar la parăzi, litografiile şi fotografiile din ultimul sfert al veacului sau filmele din 1897 şi 1912 îl arată cum saluta trupele tot cu două degete ridicate la cozoroc. Doar cînd s-a despărţit de secretarul şi bibliotecarul Robert Scheffer şi-a dat frîu efluviilor sentimentale şi îi „întinse amîndouă mîinile, gest unic la el“ (cf. Robert Scheffer, Orient regal. Cinci ani la curtea României, Editura Saeculum I.O. – Vestala, Bucureşti, 1997).
 

Autorul îşi expune, cu pedanterie, cunoştinţele de genealogie şi de istorie evenimenţială, socială şi politică, greu de stăpînit dacă nu au fost studiate, cu temeinicie, tomuri de istorie cu orientare spre mentalităţile care s-au dezvoltat la noi abia în ultimii 20 de ani, prin volumele semnate de acad. Dan Berindei, de Ion Bulei, Nicolae Isar şi Alin Ciupală. De asemenea, din lectura atentă a Memoriilor Regelui Carol I al României de un martor ocular şi a mai recentului volum Carol I. Corespondenţă personală (Editura Tritonic, Bucureşti, 2005, ediţie îngrijită de Sorin Cristescu), autorul a pătruns, cu subtilitate, personalitatea domnitorului şi regelui de mai tîrziu, inserînd amănunte ce dau culoare momentelor pe care le descrie, precum apelativul glumeţ de „turc“, cu care l-a salutat, la Opera din Berlin, prinţul Carol de Prusia pe proaspăt alesul domnitor al României, sau povestea „republicii“ de la Ploieşti sau distrugerile produse pe Lipscani de mahalagiii „patrioţi“ în noaptea de 10 martie 1871, cînd comunitatea germană serba printr-un banchet victoria germană în războiul franco-prusian şi încoronarea regelui Prusiei ca împărat al Germaniei. La acea dată, în cavaleria română, ce intervine – tardiv, ce-i drept – pentru a împrăştia zurbagiii, nu mai existau ulani (lăncieri), aşa cum afirmă autorul, aceştia fiind înlocuiţi, încă din 1868, cu trupe de cavalerie uşoară, roşiori şi călăraşi.
 
Filip Florian reclădeşte epoca în cele mai mici detalii, cu minuţie de bijutier: aspectul străzii, al interiorului locuinţei burgheze şi al palatului domnesc, al pieţelor şi tîrgurilor, al sărbătorilor şi evenimentelor politice. Abundă descrierile şi enumerările în genul lui Caragiale din Moşii (Tablă de materii), însă fără ironia groasă a acestuia; iar aceasta, nu numai atunci cînd cadrul de desfăşurare este chiar Tîrgul Moşilor în ziua vizitei tradiţionale a domnitorului, unde îl întîlneşte şi pe fotograful Curţii, Carol Szathmari, ce făcea o pauză în timpul activităţii febrile din spatele aparatului. Maestrul celor patru domnitori anteriori vorbea „o germană curată, dar cu accent de Cluj“ şi avea „o figură de sturz sătul“. De mirare că autorul, în descrierea sa foarte detailată a aspectului exterior, nu spune nimic despre micii ochelari de care artistul nu se putea dispensa din cauza miopiei sale avansate. Aici se strecoară o regretabilă eroare: în 1868, atît dagherotipia, cît şi calotipia erau tehnici fotografice de mult depăşite de metoda colodiului umed. Cum, la fel, era prematur la acea dată să se vorbească despre impresionism – în contextul în care principele Carol avea „slăbiciune pentru miniaturi, portrete şi peisaje ferite de impresionism“ –, cînd acest termen se impune abia în 1874, după ce Claude Monet expune Impresie. Răsărit de soare. Dentistul Strauss avea acces chiar în atelierul lui Szathmari, unde încerca să afle veşti despre domnitorul pe care nu mai avea aprobare să-l vadă; însă acolo nu i se oferă decît ştiri despre vizita unui talentat acuarelist, contele maltez Amedeo Preziosi, ale cărui lucrări îl fermecau atît de mult pe Carol I, dar îl „usturau, ca sarea presărată pe o rană“, pe pictorul Curţii.
 

Acolo, la Moşi, la declanşarea unei ploi torenţiale, îşi întîlneşte Herr Strauss jumătatea, o sîrboaică delicată şi cultivată, angajată ca bonă a copiilor baronului Teodor Nicolici de Rudna, nepotul cneazului Miloş Obrenovici şi nefericitul tată al lui Milan al II-lea, asasinat la scurt timp după înscăunare pe tronul Serbiei, fiind şi rudă, prin alianţă, cu frivola Maria Catargi, măritată Obrenovici, prietena intimă a lui Cuza. După pretextul tratării gingiilor Elenei Ducovici, după întîlniri şi plimbări inocente prin Bucuresci, aceasta este furată, în chip romantic, din mahalaua Udricanilor, spre a-i deveni soţie cu cununie, oficiată într-o marţi, pentru a evita scandalul şi opoziţia baronului şi stăpînului Hereştilor ce-şi pierdea astfel devotata dădacă a progeniturilor cu sînge albastru – şi, mai ales, a temutului slugoi al acestuia, beţivul Duşan.

Paralel cu acţiunea realistă a romanului, Florian dezvoltă şi o naraţiune fantastică prin poziţia de comper al motanului Siegfried, confidentul dentistului Strauss, şi prin întreruperea discursului cu „psalmii“ zgîriaţi de acesta, cu ghearele, pe catifeaua galbenă a scaunelor, la fel ca inserturile motanului Murr al lui E.T.A. Hoffmann în manuscrisele stăpînului său. Pisicul cu nume de erou al legendelor germane se sacrifică într-o zi istorică, 11 mai 1881, în timpul defilării carelor simbolice ale corporaţiilor comerciale în cinstea încoronării primilor regi, călcat în picioarele cailor ce trăgeau tortul uriaş al breslei cofetarilor, doar pentru a pecetlui reunirea dintre stăpîn şi soţia sa sîrboaică. Totuşi, în acea zi nu a fost, aşa cum pretinde autorul, un „soare blînd“ care putea topi cremele tortului ucigaş, ce-l tentase pe bietul motan şi-l dusese la pieire, căci o ploaie mocnită atenuase mult din strălucirea spectacolului şi diminuase substanţial asistenţa. Această ploaie îi impiedicase pe Szathmari şi pe colaboratorii săi, Franz Duschek şi Andreas D. Reiser, să ia fotografii bune ale acestui mare eveniment, fapt ce-l nemulţumise deosebit de mult pe rege.
 

Contrar lui Akunin, care închipuie un dialog viu între personaje, la Florian nu există nici măcar un schimb simplu de cuvinte între personaje. El îşi invită cititorii într-un panoptic în care se înşiră oameni politici şi oameni din popor, militari şi comedianţi de bîlci, doamne elegante şi prostituate oarbe şi desculţe, aghiotanţi domneşti şi afacerişti străini, marşande de modă şi bragagii, un paşă turc de origine britanică şi un baron sîrb cu proprietăţi la noi, concesionari de căi ferate şi surugii, măcelari incendiatori şi revoluţionari ploieşteni, bastarzi şi pisici sentimentale. Călătoria sa anamnetică printr-un Bucuresci din epoca marilor transformări este recompensantă pentru iubitorii literaturii de evocare istorică.

 


 
 
 
Cele mai citite articole
Speranța lucidă a Bucureștilor
„Marius Oprea se va întoarce la IICCMER“
Educaţia – o piatră de încercare
FILM. Cannes 2012: Cristian Mungiu, în cărţi, la mijlocul competiţiei
SOFTUL ROMÂN. RA-RA-RAPIŢA, MOFT!
Cele mai comentate articole
Speranța lucidă a Bucureștilor
„Marius Oprea se va întoarce la IICCMER“
SOFTUL ROMÂN. RA-RA-RAPIŢA, MOFT!
Fără epic (II)
BIFURCAŢII. Absolvenţii
Cele mai recente comentarii
Rectificare
O ŞANSĂ UNICĂ : NICUŞOR DAN
dietsteffens@aol.com
@Mihnea Moroianu: nu facem sondaje
@Ovidiu Simonca (Propunere "electorala")
 
Parteneri observator cultural
Artline Editura Litera Incubatorul de condeie Teatrul Tineretului din Piatra Neamt Modernism Liternet Regizor Caut Piesa
 
filarmonica george enescu ONB Radio Romania Muzical Radio France International Romania Muzeul Ţăranului Român Radio România Actualităţi Radio Romania Cultural
 
Uniunea Artistilor Plastici Elite Art Gallery Fundatia Culturala Greaca Comunitate foto Infocarte Cartier Reteaua literara
 
Godot Cafe-teatru bookiseala.ro Institutul Cultural Roman Dana Art Gallery Senso TV vreaubilet ro hoteluri
 
Business Edu LicArt Şcoala Micile Vedete Corporate Image International Experimental Engraving Biennial Gazduire